Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende OCMW-uitkering
Aanvullende OCMW-uitkeringen
Aanvullende bijstandsuitkering
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Identificatie OCMW
Inkomenssteun
OCMW
Ocmw-vereniging
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Stelsel van aanvullende bijstandsuitkeringen
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Voorzitter van een OCMW

Vertaling van "ocmw van brussel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

Fürsorgeamt | öffentliches Sozialhilfezentrum | ÖSHZ [Abbr.]


aanvullende OCMW-uitkeringen | stelsel van aanvullende bijstandsuitkeringen

System der Sozialhilfeleistungen






openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn | OCMW

öffentliches Sozialhilfezentrum | ÖSHZ




aanvullende bijstandsuitkering | aanvullende OCMW-uitkering | inkomenssteun

Einkommensunterstützung


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het OCMW van Brussel en de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2014 houdende de regels die van toepassing zijn op de woningen die door openbare vastgoedoperatoren en door sociale verhuurkantoren te huur worden gesteld.

Das ÖSHZ von Brüssel und die Gemeinde Woluwé-Saint-Lambert haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Juni 2014 bezüglich der für die von öffentlichen Immobilienvermittlern und von den Agenturen für Sozialwohnungen vermieteten Wohnungen geltenden Regeln beantragt.


De verzoekende partij in de zaak nr. 5819, het OCMW van Brussel, leidt een eerste middel af uit de schending, door de artikelen 24, 28bis, 29 en 32 van de nieuwe Huisvestingscode, van de artikelen 10, 11, 16, 17, 35 en 39 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 6, § 1, IV en VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en van artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5819, das ÖSHZ von Brüssel, leitet einen ersten Klagegrund ab aus einem Verstoß durch die Artikel 24, 28bis, 29 und 32 des neuen Wohngesetzbuches gegen die Artikel 10, 11, 16, 17, 35 und 39 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, gegen Artikel 6 § 1 IV und VIII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und gegen Artikel 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen.


Mevrouw Christine HEYMANS heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de OCMW-raad van Sint-Pieters-Woluwe van 26 juli 2017 tot opheffing van de betrekking van directeur nursing alsook van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 september 2017 tot goedkeuring van dat besluit.

Frau Christine HEYMANS hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Rates des ÖSHZ von Woluwe-Saint-Pierre vom 26. Juli 2017 zur Streichung der Stelle eines Pflegedirektors und der Entscheidung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12. September 2017 zur Billigung dieses Beschlusses beantragt.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State wijst er in het algemeen op dat de aan de Regering gegeven machtiging veel te ruim is. De woningen die toebehoren aan de gemeenten en de OCMW's moeten immers worden beheerd door de gemeenten en de OCMW's en niet door derden die door de Regering worden aangewezen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/2, p. 329).

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Wie der Staatsrat im Allgemeinen bemerkt, ist die Ermächtigung der Regierung durch den Artikel allzu weitreichend. Die Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen müssen nämlich durch die Gemeinden und die ÖSHZen verwaltet werden und nicht durch Dritte, die von der Regierung bestimmt werden » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2012-2013, A-355/2, S. 329).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanneming van die bepaling is verantwoord door de bekommernis om de procedure voor de toewijzing van woningen die toebehoren aan gemeenten en OCMW's beter te objectiveren door het opleggen van de oprichting van een externe instantie die voortaan na eensluidend advies de woningen zal toewijzen (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/1, p. 14).

Die Annahme dieser Bestimmung ist mit dem Bemühen begründet worden, das Verfahren zur Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und ÖSHZen objektiver zu gestalten, indem die Schaffung einer externen Instanz vorgeschrieben wird, auf deren gleich lautende Stellungnahme hin künftig die Zuteilung einer Wohnung erfolgt (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2012-2013, A-355/1, S. 14).


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk heeft laten inspireren door de commissie die bestaat in Molenbeek. Het Gewest versterkt en veralgemeent en ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommission von Molenbeek inspirieren lassen; die Region verstärkt und verallgemeinert hier nur eine gute Geme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw van brussel' ->

Date index: 2022-03-26
w