Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oecumenisch patriarchaat van constantinopel » (Néerlandais → Allemand) :

« - metropoliet : de als vertegenwoordiger van de volledige orthodoxe kerk erkende metropoliet, aartsbisschop van het Oecumenisch patriarchaat van Constantinopel; »

« - Metropolit: der als Repräsentant der gesamten orthodoxen Kirche anerkannte Metropolit, Erzbischof des Ökumenischen Patriarchats von Konstantinopel; »


Het Oecumenisch Patriarchaat van Constantinopel, dat zijn zetel heeft in de Phanar te Istanboel, is in de vierde eeuw na Christus gesticht en is voor 300 miljoen orthodoxe christenen over de hele wereld een belangrijk spiritueel centrum.

Das Ökumenische Patriarchat von Konstantinopel mit Sitz in Phanar in Istanbul wurde im 4. Jahrhundert gegründet und ist ein wichtiges geistliches Zentrum für 300 Millionen orthodoxe Christen weltweit.


Zijne Heiligheid Oecumenisch Patriarch Bartholomeos I. − (EN) Uwe Excellentie, mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte gasten, beste vrienden, allereerst willen wij, met grote achting en respect, u de hartelijke groeten overbrengen van het Oecumenisch Patriarchaat van Constantinopel, dat al vele tientallen jaren is gevestigd in het huidige Istanbul.

Seine Heiligkeit der Ökumenische Patriarch Bartholomeos I. − Ihre Exzellenz Herr Präsident des Europäischen Parlaments, Ihre Exzellenzen, verehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, geschätzte Gäste, liebe Freunde! Zunächst einmal möchten wir Ihnen die Grüße des Ökumenischen Patriarchats von Konstantinopel übermitteln, das seinen Sitz seit vielen Jahrhunderten im heutigen Istanbul hat – Grüße voller Hochachtung und Wertschätzung.


verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada ...[+++]

fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Waisenhaus für Jungen auf Büyükada im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrech ...[+++]


De Commissie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het besluit van de Turkse autoriteiten om, na gerechtelijke procedures die waren gestart in 1999, het eigendom van het weeshuis op Büyükada over te dragen van het Oecumenisch Patriarchaat van Constantinopel op de staat.

Die Kommission hat mit Sorge die Entscheidung der türkischen Behörden zur Kenntnis genommen, das dem griechisch-orthodoxen Patriarchat gehörende Waisenhaus auf Büyükada im Anschluss an 1999 eingeleitete gerichtliche Schritte in Staatseigentum übergehen zu lassen.


De Commissie heeft met bezorgdheid kennis genomen van het besluit van de Turkse autoriteiten om, na gerechtelijke procedures die waren gestart in 1999, het eigendom van het weeshuis op Büyükada over te dragen van het Oecumenisch Patriarchaat van Constantinopel op de staat.

Die Kommission hat mit Sorge die Entscheidung der türkischen Behörden zur Kenntnis genommen, das dem griechisch-orthodoxen Patriarchat gehörende Waisenhaus auf Büyükada im Anschluss an 1999 eingeleitete gerichtliche Schritte in Staatseigentum übergehen zu lassen.


Dan is er nog de nieuwe veiligheidsdoctrine van Turkije, die inhoudt dat "pogingen om de bestaande status van het patriarchaat te verhogen tot alle prijs moeten worden verhinderd". Tenslotte heeft nog eergisteren (op 26 juni 2007) het Hoogste Gerechtshof van Turkije de uitspraak gedaan dat het Patriarchaat van Constantinopel geen enkel oecumenisch (de ganze Christenheid betreffend) karakter heeft en dat de patriarch alleen het hoofd is van de Grieks-orthodoxe gemeenschap van Istanboel.

Ferner heißt es in dem neuen Dogma für nationale Sicherheit der Türkei, dass die Versuche, den bestehenden Status des Patriarchats zu verändern, vereitelt werden müssten. Schließlich hat das Oberste Appellationsgericht der Türkei in einer Entscheidung vom 26.6.2007 für Recht befunden, dass das Patriarchat von Konstantinopel keinen ökumenischen Charakter besitze und der Patriarch das Oberhaupt der griechisch-orthodoxen Gemeinschaft von Konstantinopel sei ...[+++]


De ministers hebben met bezorgdheid nota genomen van een uiteenzetting door de Griekse delegatie over het recente arrest van het Turkse Hof van Cassatie inzake het oecumenische patriarchaat en over de gevolgen hiervan voor de godsdienstvrijheid.

Mit Besorgnis nahmen die Minister Kenntnis von Ausführungen der griechischen Delegation zu dem jüngsten Urteil des türkischen Kassationsgerichts zum Ökumenischen Patriarchat und zu dessen Folgen in Bezug auf die Religionsfreiheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oecumenisch patriarchaat van constantinopel' ->

Date index: 2024-04-29
w