3. is van mening dat de Commissie, binnen het door Parlement en Raad vastgestelde wetgevingskader, haar eigen organisatiestructuur en werkmethoden
moet vaststellen en erop moet toezien dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de financiële middelen; herinnert eraan dat het Parlement krachtens de Verdragen co
ntrole dient uit te oefenen op de Commissie, op basis van de balans van de activiteiten van de Commissie en met name ten aanzien van de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting; benadrukt dat dit onderscheid de controlebevoegdheden
...[+++]van het Parlement niet beperkt, maar het Parlement juist in staat stelt deze doeltreffend uit te oefenen; 3. ist der Auffassung, dass es Sache der Kommission ist, in dem von Parlament und Rat vorgegebenen rechtlich
en Rahmen über ihre eigenen Strukturen und internen Arbeitsmethoden zu entscheiden und darauf zu achten, dass hierdurch eine optimale Nutzung der Finanzmittel gewährleistet wird; erinnert daran, dass es aufgrund der Verträge Sache des Parlaments ist, seine Kontrollbefugnisse gegenüber der Kommission auszuüben, und zwar auf der Grundlage einer Bilanz der Tätigkeiten der Kommission, insbesondere was die Ausführung des Gemeinschaftshaushalts angeht; betont, dass durch diese Rollenverteilung seine Kontrollbefugnisse in keiner Weise e
...[+++]ingeschränkt werden, sondern diese es dem Parlament vielmehr erlaubt, sie wirksam auszuüben;