Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oekraïense autoriteiten heeft ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

In deze bijgewerkte versie zijn drie maatschappijen uit Oekraïne van de lijst geschrapt: het Air Operator Certificate van zowel Ukraine Cargo Airways als Volare is ingetrokken, en bepaalde informatie van de Oekraïense autoriteiten heeft ertoe geleid dat ook de maatschappij Motor Sich van de lijst is geschrapt.

Bei dieser Aktualisierung wurden drei in der Ukraine zugelassene Fluggesellschaften von der Liste gestrichen: Den Gesellschaften Ukraine Cargo Airways und Volare ist das Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) entzogen worden; nach Vorlage bestimmter Informationen der ukrainischen Behörden wurde die Gesellschaft Motor Sich ebenfalls von der Liste gestrichen.


21. is bezorgd over de aanneming, in de loop van augustus 2014, van antiterrorismewetgeving die gevolgen kan hebben voor de naleving van de internationale wettelijke normen op het vlak van de mensenrechten; benadrukt dat hoewel dergelijke strafwetgeving, die algemeen gesproken betrekking heeft op gerechtelijke vooronderzoeken, preventieve hechtenis en het gebruik van geweld door rechtshandhavingsinstanties, aangenomen is om de situatie in Oost-Oekraïne aan te pakken, de delicate veiligheidssituatie in het land niet uitsluit dat Oekraïne zijn internationale wettelijke verplichtingen nakomt; vraagt de ...[+++]

21. zeigt sich besorgt über die Verabschiedung von Antiterrorgesetzen im August 2014, die sich auf die Erfüllung internationaler Menschenrechtsstandards auswirken können; betont, dass, obwohl solche Strafgesetze, die im Allgemeinen Voruntersuchung, Untersuchungshaft und die Anwendung von Gewalt durch die Strafverfolgungsbehörden betreffen, erlassen wurden, um auf die Situation in der Ostukraine zu reagieren, die heikle Sicherheitslage des Landes die Erfüllung ihrer internationalen rechtlichen Verpflichtungen durch die Ukraine nicht ausschließt; fordert daher die ukrainischen Staatsorgane auf, sich zur Übernahme und Einhaltung internati ...[+++]


13. spoort de Oekraïense autoriteiten ertoe aan hun hervormingsinspanningen voort te zetten, waaronder met name de constitutionele en op decentralisatie gerichte hervormingen, de hervorming van het justitieel apparaat, de bestrijding van corruptie, de verbetering van het ondernemingsklimaat en van de rechten van personen die tot nationale minderheden behoren; is ingenomen met de recente verlening van financiële steun in het kader van het contract voor staatsopbouw en de macrofinanciële bijstand; herinnert eraan dat internationale financiële bijstand uitsluitend concrete resultaten voor Oekraïne kan opleveren wannee ...[+++]

13. ermutigt die ukrainische Regierung, ihre Reformbemühungen fortzusetzen, einschließlich einer Verfassungsreform, einer Dezentralisierung, einer Reform des Justizwesens, der Bekämpfung der Korruption und der Bemühungen um eine Verbesserung des Geschäftsklimas und der Rechte von Menschen, die einer nationalen Minderheit angehören; begrüßt die jüngst beschlossene Gewährung von Finanzhilfen im Rahmen des Vertrags über den Staatsaufbau und des makrofinanziellen Hilfsprogramms; bekräftigt, dass die internationale finanzielle Unterstützung nur dann greifbare Ergebnisse für die Ukraine bringt, wenn sie an streng durchgesetzte Bedingungen un ...[+++]


6. moedigt de Oekraïense autoriteiten ertoe aan om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen die volledig voldoen aan de internationale normen, de herziening van de grondwet en de rechtspraak naar voren te halen, krachtig op te treden om een einde te maken aan de corruptie, en alle gewelddaden te onderzoeken die tijdens de drie maanden betogingen op de EuroMaidan zijn gepleegd; herhaalt dat het van belang is een inclusief beleid te voeren waarbij de hand wordt uitgestrekt naar alle Oekraïense regio's en minderheden en gewaarborgd wordt dat de rechten van mensen die tot een nationale minderheid behoren, overeenko ...[+++]

6. fordert die ukrainischen Behörden auf, in voller Übereinstimmung mit internationalen Standards freie und faire Wahlen zu gewährleisten, eine Verfassungs- und Justizreform voranzubringen, entschlossene Maßnahmen zur Beseitigung von Korruption zu ergreifen und in Bezug auf alle gewaltsamen Handlungen, zu denen es während der dreimonatigen Proteste auf dem Euromajdan kam, Ermittlungen aufzunehmen; bekräftigt, wie wichtig es ist, eine Politik zu verfolgen, die alle Regionen und Minderheiten der Ukraine einbezieht und im Einklang mit internationalen Standards einen umfassenden Schutz der Rechte von Angehörigen nationaler Minderheiten sich ...[+++]


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling; betuigt zijn voldoening over de overbrenging van mevrouw Timosjenko naar het ziekenhuis van Kharkiv voor de noodzakelijke medische behandeling onder toezicht van Duitse medische experts; roept de Oekraïense autoriteiten ertoe ...[+++]om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor een succesvolle behandeling van mevrouw Timosjenko, conform het advies van de Duitse medische deskundigen; verzoekt ​​mevrouw Timosjenko daarnaast haar volledige medewerking te verlenen aan de voorgeschreven behandeling;

5. fordert die ukrainischen Staatsorgane eindringlich auf, die Rechte aller Häftlinge, auch von Frau Tymoschenko, Herrn Luzenko und Herrn Iwaschtschenko, auf eine angemessene medizinische Versorgung in einer geeigneten Einrichtung vollumfänglich zu respektieren; begrüßt, dass Frau Tymoschenko für die erforderliche medizinische Behandlung unter der Aufsicht deutscher medizinischer Sachverständiger in das Krankenhaus in Charkiw verbracht wurde; fordert die ukrainischen Staatsorgane auf, die notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Behandlung von Frau Tymoschenko gemäß den Ratschlägen der deutschen medizinischen Sachverständigen ...[+++]


Hoewel het tempo van de vorderingen met het ENB-actieplan zal afhangen van de deugdelijkheid van de inspanningen van de Oekraïense autoriteiten, heeft de EU het vaste voornemen om van haar kant tijdig te reageren.

In welchem Tempo Fortschritte bei der Umsetzung des ENP-Aktionsplans erzielt werden können, hängt zwar von den Bemühungen der ukrainischen Behörden ab, jedoch versichert die EU ihrerseits nachdrücklich, dass sie ihren Verpflichtungen rechtzeitig nachkommen wird.


6. betuigt zijn teleurstelling over het feit dat het Oekraïense parlement vorig jaar een aantal wetgevingsamendementen tot opheffing van de maximumlimiet op uitgaven voor verkiezingscampagnes heeft goedgekeurd, waardoor voor politieke partijen en groeperingen de deur is opengezet voor ongebreidelde campagnefinancieringen; spoort de Oekraïense autoriteiten ertoe aan opnieuw wettelijke eisen ...[+++]

6. bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass das ukrainische Parlament im vergangenen Jahr Gesetzesänderungen verabschiedet hat, durch die die Obergrenze für Wahlkampfausgaben aufgehoben wurde, womit den politischen Parteien/Blöcken die Möglichkeit einer unbegrenzten Wahlkampffinanzierung eröffnet wurde; ermutigt die ukrainischen Behörden, erneut rechtliche Grenzen für die Wahlkampfausgaben einzuführen, um die Rechenschaftspflicht und die Transparenz der Wahlkampffinanzierung zu verstärken;


De Europese Unie neemt met voldoening nota van de bereidheid die de Oekraïense autoriteiten in een brief van de heer Medvedchuk aan het EU-voorzitterschap heeft getoond om de massamedia in Oekraïne in de gelegenheid te stellen volgens de Europese normen te werken.

Die Europäische Union nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die ukrainischen Behörden sich in einem Schreiben von Herrn Medwedtschuk an den EU-Vorsitz bereit erklärt haben, es den Massenmedien zu ermöglichen, in der Ukraine gemäß europäischen Normen zu arbeiten.


De EU heeft de Oekraïense autoriteiten met aandrang opgeroepen om samen met de OVSE/het ODIHR het verloop van de verkiezingen en de resultaten ervan te evalueren.

Die EU ruft die ukrainischen Behörden dringend auf, den Wahlprozess und das Wahlergebnis gemeinsam mit dem BDIMR/OSZE zu überprüfen.


BETREKKINGEN MET OEKRAINE De Raad nam nota van de stappen die het Voorzitterschap binnenkort denkt te ondernemen bij de Oekraïense autoriteiten om de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl te bewerkstelligen alsmede de tenuitvoerlegging van veiligheidsmaatregelen waartoe reeds is besloten en waarvoor de internationale gemeenschap de financiering op zich heeft genomen.

BEZIEHUNGEN ZUR UKRAINE Der Rat nahm zur Kenntnis, daß der Vorsitz in Kürze gegenüber den ukrainischen Behörden Initiativen ergreifen will, um die Schließung des Kernkraftwerks Tschernobyl und die Durchführung der bereits beschlossenen Sicherheitsmaßnahmen zu erreichen, deren Finanzierung von der internationalen Gemeinschaft sichergestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïense autoriteiten heeft ertoe' ->

Date index: 2022-08-09
w