Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgekookte zijde
Europese zijde
Gemeenschappelijke zijde
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Nationale zijde
Oekraïense Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Vergaderingspartij
Ontbaste zijde
Ontgomde zijde
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Situatie op de Krim
UNA
Zijde
Zijdedraad

Traduction de «oekraïense zijde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]

Ukrainische Nationalversammlung


afgekookte zijde | ontbaste zijde | ontgomde zijde

entbastete Seide




Europese zijde | gemeenschappelijke zijde

europäische Seite | gemeinsame Seite


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat pro-Russische opstandelingen, met rechtstreekse steun van reguliere Russische legertroepen, die van Oekraïense zijde worden geschat op zes bataljons ondersteund door artillerie, tot Marioepol zijn doorgestoten, een strategisch van belang zijnde haven aan de Zwarte Zee, en begonnen zijn deze stad te beschieten;

C. in der Erwägung, dass prorussische Aufständische, die unmittelbar von regulären Streitkräften Russlands unterstützt werden und deren Stärke von der Ukraine auf sechs Bataillone mit Artillerieunterstützung geschätzt wird, vor dem strategisch bedeutsamen Schwarzmeerhafen Mariupol stehen und mit dem Beschuss der Stadt begonnen haben;


3. is ingenomen met de goede wil die de Oekraïense zijde heeft getoond door eenzijdig een staakt-het-vuren af te kondigen en betreurt het dat de separatisten hebben geweigerd dat voorbeeld te volgen; is tevreden dat de Oekraïense troepen Slovjansk en de grenscontrolepost bij Dolzjansky hebben bevrijd van controle door de rebellen; vraagt alle militaire vijandelijkheden te staken en het vredesplan uit te voeren met de constructieve samenwerking van Rusland en onder de auspiciën en het toezicht van de OVSE;

3. begrüßt den von ukrainischer Seite gezeigten guten Willen bei dem Beschluss eines einseitigen Waffenstillstands und bedauert, dass die Separatisten es ablehnten, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Befreiung von Slowjansk und des Grenzkontrollpunkts in Dowschanskyi aus der Kontrolle der Rebellen durch die ukrainischen Streitkräfte; fordert eine Einstellung aller militärischen Kampfhandlungen und die Umsetzung des Friedensplans unter konstruktiver Mitarbeit von Russland und unter der Ägide und Aufsicht der OSZE;


8. spreekt zijn veroordeling uit over het voortdurende geweld en het dagelijkse verlies aan mensenlevens in Oost-Oekraïne, de vernieling van huizen en eigendommen en de vlucht van vele duizenden burgers uit de conflictgebieden naar veiliger oorden, is ingenomen met de goede wil die de Oekraïense zijde heeft getoond door eenzijdig een staakt-het-vuren af te kondigen en betreurt het dat de rebellen en huurlingen hebben geweigerd dat voorbeeld te volgen;

8. verurteilt, dass in der Ostukraine die Kampfhandlungen andauern, dabei täglich Menschen getötet werden, Wohnraum und Hab und Gut zerstört wird und dass viele tausend Zivilisten aus den Konfliktgebieten in sichere Gegenden fliehen müssen; begrüßt, dass die ukrainische Seite bei dem Beschluss, eine einseitige Waffenruhe zu verkünden, guten Willen gezeigt hat, und bedauert, dass die Separatisten und Söldner es ablehnten, diesem Beispiel zu folgen;


8. spreekt zijn veroordeling uit over het voortdurende geweld en het dagelijkse verlies aan mensenlevens in Oost-Oekraïne, de vernieling van huizen en eigendommen en de vlucht van vele duizenden burgers uit de conflictgebieden naar veiliger oorden, is ingenomen met de goede wil die de Oekraïense zijde heeft getoond door eenzijdig een staakt-het-vuren af te kondigen en betreurt het dat de rebellen en huurlingen hebben geweigerd dat voorbeeld te volgen; is diep bezorgd over de veiligheid van de gewone mensen die nog steeds vastzitten in de regio's Donetsk en Loegansk; betreurt het verlies aan levens en het feit dat zich onder de slachtof ...[+++]

8. verurteilt, dass in der Ostukraine die Kampfhandlungen andauern, dabei täglich Menschen getötet werden, Wohnraum und Hab und Gut zerstört wird und dass viele tausend Zivilisten aus den Konfliktgebieten in sichere Gegenden fliehen müssen; begrüßt, dass die ukrainische Seite bei dem Beschluss, eine einseitige Waffenruhe zu verkünden, guten Willen gezeigt hat, und bedauert, dass die Separatisten und Söldner es ablehnten, diesem Beispiel zu folgen; erklärt sich zutiefst besorgt um die Sicherheit der Zivilbevölkerung, die nach wie vor in den Gebieten Donezk und Luhansk festsitzt; bedauert, dass es Tote gegeben hat und auch Kinder unter den Opfern zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. beklemtoont dat daadwerkelijke samenwerking tussen Oekraïne en de EU alleen tot stand kan komen op basis van duidelijke bereidheid aan Oekraïense zijde om de dialoog met de EU voort te zetten;

8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine wirksame Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und der EU nur möglich ist, wenn die ukrainische Regierung unmissverständlich bereit ist, den Dialog mit der EU fortzuführen;


Van Oekraïense zijde werd erop gewezen dat de sluiting van Tsjernobyl niet los mag worden gezien van alle daaraan gepaarde economische, technische en sociale problemen, zoals alternatieve energievoorziening, beveiliging van het reactorgedeelte en toewijzing van de benodigde middelen voor de uitvoering van deze werkzaamheden.

Die ukrainische Seite betonte, daß das Problem der Schließung von Tschernobyl im Rahmen der Lösung des gesamten Komplexes damit verbundener wirtschaflicher, technischer und sozialer Fragen einschließlich Energieausgleich, Sicherheit des Sarkophags ebenso wie die Zuteilung der zur Durchführung dieser Arbeit erforderlichen Mittel erwogen werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïense zijde' ->

Date index: 2021-09-20
w