Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne betreft moeten " (Nederlands → Duits) :

Wat Oekraïne betreft, moeten de maatregelen worden ingetrokken en moet de procedure worden beëindigd, aangezien uit de bevindingen is gebleken dat voortzetting of herhaling van dumping niet waarschijnlijk is (zie de overwegingen 17 en 118).

Was die Ukraine betrifft, sollten die Maßnahmen angesichts der Feststellung, dass ein Anhalten oder erneutes Auftreten des Dumpings unwahrscheinlich ist (siehe Erwägungsgründe 17 und 118), aufgehoben und das Verfahren eingestellt werden.


4. benadrukt het feit dat de EU en alle lidstaten hun afhankelijkheid van Rusland op het gebied van gebied van energie moeten verminderen en dat zij ernstiger moeten werken aan diversifiëring op energiegebied, zowel wat gas als wat nucleaire hulpbronnen betreft; is voorts van mening dat de EU de Oekraïense overheid moet steunen bij de hervorming en modernisering van haar energiesector en bij de integratie van de Oekraïense energiemarkt in de energiemarkt van de EU; is tevreden met de bereidheid van de Commissie om ...[+++]

4. betont, dass die EU und alle Mitgliedstaaten ihre Abhängigkeit von Russland im Energiebereich in ein Gleichgewicht bringen und ernsthafter an einer Diversifizierung der Energieversorgung sowohl in Bezug auf Gas als auch in Bezug auf nukleare Ressourcen arbeiten müssen; ist ferner überzeugt, dass die EU die ukrainische Regierung bei der Reformierung und Modernisierung ihres Energiesektors sowie bei der Integration des ukrainischen Energiemarktes in den Energiemarkt der EU unterstützen sollte; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die ...[+++]


Wat het Zwarte Zeegebied betreft moeten we terugdenken aan het recente conflict in Georgië en het feit dat er van de zes aan de Zwarte Zee gelegen landen drie landen – Bulgarije, Turkije en Roemenië – NAVO-landen zijn en twee andere landen – Georgië en Oekraïne – NAVO-partners en kandidaatlanden voor NAVO-lidmaatschap zijn.

Was das Schwarze Meer betrifft, so sollten wir uns an den kürzlichen Konflikt in Georgien und an die Tatsache erinnern, dass von den sechs Schwarzmeeranrainerstaaten drei – Bulgarien, die Türkei und Rumänien – Mitglieder der NATO sind, und zwei weitere – Georgien und die Ukraine – Partner der NATO sind und eine Mitgliedschaft anstreben.


22. is van mening dat het visumliberaliseringsproces, wat de uitvoeringsfase ervan betreft, open en rationeel moet worden aangepakt, waarbij de EU-besluiten moeten worden gebaseerd op een billijke beoordeling van de inspanningen van Oekraïne om zijn verplichtingen na te komen;

22. bei der Umsetzung des Prozesses zur Liberalisierung der Visabestimmungen offen und rational zu agieren und EU-Beschlüsse auf der Grundlage einer fairen Bewertung der Anstrengungen der Ukraine, ihren Verpflichtungen nachzukommen, zu fassen;


Wat de modernisering en ontwikkeling van energienetwerken betreft, moeten wij intensiever met Oekraïne en de Zuid-Kaukasus samenwerken.

Ich meine, dass wir zur Modernisierung und Erstellung von Energienetzen sehr viel enger mit der Ukraine und dem Südkaukasus zusammenarbeiten müssen.


J. overwegende dat de Europese Unie en Oekraïne na de toetreding van Polen, Slowakije, Hongarije en Roemenië tot de Europese Unie een gemeenschappelijke grens zullen hebben, waardoor het belang van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne nog verder zal toenemen; overwegende dat de Schengengrens dwars door een etnisch gemengde zone zal lopen en aanleiding zal geven tot problemen wat betreft de coëxistentie van de plaatselijke bevolking; overwegende dat een aantal kwesties inzake visumregelingen en grensb ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Ukraine nach dem Beitritt Polens, der Slowakei, Ungarns und Rumäniens zur Europäischen Union eine gemeinsame Grenze haben werden, wodurch die Bedeutung der Beziehungen EU-Ukraine noch weiter zunehmen wird; in der Erwägung, dass die Schengen-Grenze einen ethnisch gemischten Lebensraum zerschneidet und deshalb für das Zusammenleben der dortigen Bevölkerung Probleme mit sich bringt; in der Erwägung, dass eine Reihe von Fragen zu den Visabe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne betreft moeten' ->

Date index: 2022-06-19
w