Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oekraïne de mogelijkheid tot een versterkte overeenkomst willen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is zeer belangrijk nu reeds aan te geven dat wij Oekraïne de mogelijkheid tot een versterkte overeenkomst willen bieden, waarin met name de kwestie van de WTO een belangrijke rol zal spelen.

Es ist ganz wichtig, dass wir schon jetzt andeuten können, dass es ein neues Angebot an die Ukraine für ein intensiviertes Abkommen geben wird, in dem vor allem die Frage der WTO eine Rolle spielen wird.


De deal houdt ook de mogelijkheid open voor toetreding tot de overeenkomst van Bolivia, het vierde lid van deze gemeenschap, mocht het land dat willen.

Dabei steht nach wie vor auch dem vierten Mitglied der Andengemeinschaft, Bolivien, der Beitritt zu dem Übereinkommen offen, wenn es dies wünscht.


Momenteel voert de Commissie onderhandelingen met Oekraïne over een ambitieuze associatieovereenkomst, en zij is voornemens om op korte termijn onderhandelingen met de Republiek Moldavië te starten over een nieuwe, versterkte overeenkomst.

Die Kommission verhandelt gegenwärtig über ein ehrgeiziges Assoziierungsabkommen mit der Ukraine und plant, in Kürze Verhandlungen über ein neues, verbessertes Abkommen mit der Republik Moldau aufzunehmen.


Momenteel voert de Commissie onderhandelingen met Oekraïne over een ambitieuze associatieovereenkomst, en zij is voornemens om op korte termijn onderhandelingen met de Republiek Moldavië te starten over een nieuwe, versterkte overeenkomst.

Die Kommission verhandelt gegenwärtig über ein ehrgeiziges Assoziierungsabkommen mit der Ukraine und plant, in Kürze Verhandlungen über ein neues, verbessertes Abkommen mit der Republik Moldau aufzunehmen.


Hij heeft nota genomen van de komende top EU-Oekraïne, die op 9 september 2008 in Evian zal worden gehouden, en heeft de balans opgemaakt van de vorderingen in de onderhandelingen over een nieuwe versterkte overeenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne.

Er nahm Kenntnis vom Stand der Vorbereitungen für das nächste Gipfeltreffen EU-Ukraine, das am 9. September in Evian stattfinden soll, und zog eine Bilanz der Verhandlungen über ein neues verbessertes Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine.


De rapporteur is van mening dat een stappenplan in het vooruitzicht moet worden gesteld met noodzakelijke stappen op weg naar de versoepeling van de visumafgifte voor ruimere delen van de Oekraïense samenleving en op langere termijn een visumvrije regeling, in het kader van de nieuwe versterkte overeenkomst waarover momenteel met Oekraïne wordt ond ...[+++]

Der Verfasser ist der Ansicht, dass im Rahmen des neuen verbesserten Abkommens, das zurzeit mit der Ukraine ausgehandelt wird, ein Fahrplan für die notwendigen Maßnahmen im Hinblick auf eine Visaerleichterung für breitere Gruppen der ukrainischen Bürgerinnen und Bürger und längerfristig im Hinblick auf eine visafreie Regelung des Reiseverkehrs ins Auge gefasst werden sollte.


Het zou buitengewoon op prijs worden gesteld als de autoriteiten van Oekraïne de mogelijkheid van een verkorting van de overgangsperiode in overweging zouden willen nemen.

Es wäre äußerst begrüßenswert, wenn die Behörden der Ukraine die Möglichkeit in Betracht ziehen könnten, die Übergangsfrist zu verkürzen.


De richtlijn heeft geen gebruik willen maken van de door artikel 27, lid 3, onder b), van de TRIP's-overeenkomst aan de partijen geboden mogelijkheid om planten en dieren van octrooibescherming uit te sluiten.

In der Richtlinie ist kein Gebrauch von der den Mitgliedern in Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b des TRIPs-Übereinkommens gebotenen Wahlmöglichkeit gemacht worden, Pflanzen und Tiere von der Patentierbarkeit auszuschließen.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te a ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]


Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte ...[+++]


w