Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne en alle betrokken internationale actoren " (Nederlands → Duits) :

7. roept alle partijen en derde landen op om de eenheid en territoriale integriteit van Oekraïne te eerbiedigen en te ondersteunen; verzoekt alle politieke krachten in de Oekraïne en alle betrokken internationale actoren om zich in te zetten voor de territoriale integriteit en de nationale eenheid van Oekraïne, waarbij rekening moet worden gehouden met de culturele en taalkundige samenstelling van het land en zijn geschiedenis; verzoekt het Oekraïense parlement en de nieuwe regering de rechten van minderheden in het land en het gebruik van het Russisch en andere minderheidstalen te eerbiedigen; dringt aan op de goedkeuring van nieuwe ...[+++]

7. fordert alle Seiten und Drittstaaten auf, die Einheit und territoriale Integrität der Ukraine zu achten und zu schützen; fordert alle politischen Kräfte in der Ukraine und alle beteiligten internationalen Akteure auf, sich zu verpflichten, sich für die territoriale Integrität und nationale Einheit der Ukraine zu einzusetzen und dabei der kulturellen und sprachlichen Zusammensetzung und der Geschichte des Landes Rechnung zu trag ...[+++]


Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internati ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Unter ...[+++]


Wanneer de dopingtestprocedure plaatsgevonden heeft tijdens een wedstrijd of een internationaal evenement die door een internationale sportorganisatie zijn georganiseerd, deelt het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium ook alle afwijkende analyseresultaten aan de betrokken internationale sportorganisatie mee.

Wenn das Dopingkontrollverfahren während eines Wettkampfes oder einer internationalen Veranstaltung stattgefunden hat, die von einer internationalen Sportorganisation veranstaltet werden, teilt das von der WADA akkreditierte oder anderweitig anerkannte Labor der betreffenden internationalen Sportorganisation auch alle von der Norm abweichenden Analyseergebnisse mit.


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met ...[+++]

Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen ein ...[+++]


4. neemt kennis van een aantal initiatieven - sommige vanuit de internationale gemeenschap en andere op nationale basis - om te beginnen met de werkzaamheden voor het wijzigen van de op het akkoord van Dayton gebaseerde grondwet in BiH; betreurt dat deze inspanningen tot dusver niet tot afdoende resultaten hebben geleid als gevolg van het etnocentrisch beleid van de leiders van BiH en het tekort aan engagement van de kant van de internationale actoren; benadrukt dat bij alle toekomstige initiat ...[+++]

4. nimmt einige Initiativen zur Kenntnis, von denen sich einige auf eine internationale Einflussnahme gründen und andere eine einheimische Grundlage haben und die darauf ausgerichtet sind, die Arbeit an einer Änderung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina, die auf dem Abkommen von Dayton basiert, in Angriff zu nehmen; bedauert, dass diese Bemühungen bislang nicht zu ausreichenden Ergebnissen geführt haben, was auf die ethnisch ausgerichtete Politik führender Persönlichkeiten in Bosnien und Herzegowina und auf ein unzureichendes Engagement der internationalen Akteure ...[+++]


7. spreekt nogmaals zijn volledige steun uit voor de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Oekraïne; benadrukt dat de Oekraïners dezelfde mening zijn toegedaan over de belangrijkste problemen van het land: de corruptie, de economische crisis, het gebrek aan vertrouwen in de politiek en de teleurstelling in het politieke systeem; is bezorgd over het feit dat de oplossing van deze problemen niet op de agenda van de regering of het parlement staat; stelt met bezorgdheid vast dat internationale ...[+++]

7. bekräftigt seine entschlossene Unterstützung für die territoriale Integrität und Souveränität der Ukraine; betont, dass die Ukrainer der gleichen Ansicht sind, wenn es um die wichtigsten Probleme des Landes geht: Korruption, Wirtschaftskrise, Misstrauen gegenüber der Politik und Enttäuschung über das politische System; zeigt sich besorgt, dass die Lösung dieser Probleme nicht auf der Tagesordnung der Regierung oder des Parlaments steht; stellt mit Besorgnis fest, dass diese Probleme auch vonseiten der ...[+++]


19. wijst er andermaal op dat de EU-steun gecoördineerd moet worden via een gezamenlijke benadering waarbij zowel de lidstaten als de internationale actoren in het kader van een gemeenschappelijke strategie moeten worden betrokken; is ingenomen met de strategische consensus tussen de Afghaanse regering en de internationale gemeenschap inzake een hernieuwd, duurzaam partnerschap voor het komende decennium, zoals vastgelegd in de conclusies van de Afghanistan-conferentie van Tokio en het kader ...[+++]

19. bekräftigt, dass die Hilfeleistungen der EU koordiniert werden müssen, und zwar gestützt auf ein gemeinsames Konzept, mit dem die Mitgliedstaaten und internationale Akteure in eine gemeinsame Strategie eingebunden werden; begrüßt, dass die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft sich – wie den Schlussfolgerungen der Afghanistan-Konferenz in Tokio und den Rahmenvereinbarungen über die gegenseitige Rechenschaftslegung von Tokio zu entnehmen war – mit Blick auf die Fortsetzung einer dauerhaften Partnerschaft in den ...[+++]


8. Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder de door de NAVO geleide ISAF-missie en de NAVO-opleidingsmissie, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties voor Afghanistan (UNAMA), en de derde staten die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan.

(8) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter die NATO-geführte Mission ISAF und die NATO-Ausbildungsmission, PRT-Führungsnationen, UNAMA und die derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.


9. verzoekt om een betere samenwerking tussen de EU en de VS in Afghanistan en Pakistan om een bijdrage te leveren aan vrede en stabiliteit, democratie, mensenrechten en de ontwikkeling in de regio; onderstreept het belang van deelname van buurlanden en andere centrale actoren in de regio aan dit proces, dat in aanzienlijke mate kan bijdragen tot stabilisering van de regio; onderstreept het belang van ontwikkeling en een grotere aandacht voor de burgers in het beleid ten aanzien van Afganistan; prijst de inspanningen van de EUPOL-missie in Afghanistan en roept op tot een betere coördinatie tussen de internationale ac ...[+++]

9. fordert die EU und die USA auf, in Afghanistan und Pakistan enger zu kooperieren, um so in der Region zu Frieden und Stabilität, Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Entwicklung beizutragen; betont wie wichtig es ist, dass sich die Nachbarländer und andere wichtige Akteure in der Region an diesem Prozess, der wesentlich zu einer Stabilisierung der Region beitragen kann, beteiligen; hebt die Bedeutung von Entwicklung und eines verstärkt auf die Bürger ausgerichteten Ansatzes in der Afghanistan‑Politik hervor; lobt die Arbeit der Mission EUPOL Afghanistan und fo ...[+++]


9. Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder NAVO/ISAF, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de UNAMA en de derde landen die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan”.

(9) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter NATO/ISAF, PRT-Führungsnationen, UNAMA und derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkende Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne en alle betrokken internationale actoren' ->

Date index: 2024-02-26
w