Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne en angola hebben geleverd " (Nederlands → Duits) :

Voorts worden in deze update ook de inspanningen erkend die de burgerluchtvaartautoriteiten van Indonesië, Iran, Oekraïne en Angola hebben geleverd om de veiligheid te verbeteren door de uitoefening van hun toezichtsverantwoordelijkheden te verbeteren en nauw samen te werken met de Commissie.

Mit der Aktualisierung wird zudem der Tatsache Rechnung getragen, dass die Zivilluftfahrtbehörden Indonesiens, Irans, der Ukraine und Angolas Anstrengungen unternommen haben, ihre Aufsichtspflichten im Interesse einer verbesserten Sicherheit verstärkt auszuüben und dazu eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten.


39. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over voortdurende lukrake aanvallen op gebieden met burgerbevolking, doelgerichte aanvallen op scholen en het gebruik van scholen voor militaire doeleinden door beide partijen; veroordeelt de voortdurende mensenrechtenschendingen in het conflict en staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne; vraagt de regering van Oekraïne maatregelen te nemen zodat bepaalde soorten geneesmiddelen, met inbegrip van medicijnen voor opiaatsubstitutietherapie, kunnen worden geleverd ...[+++]

39. verleiht seiner tiefen Besorgnis über die fortgesetzten wahllosen Angriffe in zivilen Wohngebieten, die gezielten Angriffe auf Schulen und die Verwendung von Schulen für militärische Zwecke durch beide Seiten des Konflikts Ausdruck; verurteilt die fortgesetzten Verstöße gegen die Menschenrechte in dem Konflikt und unterstützt uneingeschränkt die Mission der Vereinten Nationen zur Überwachung der Menschenrechtslage und die Sonderbeobachtermission der OSZE für die Ukraine ...[+++]


C. overwegende dat er op 31 oktober 2010 regionale en gemeenteraadsverkiezingen in Oekraïne hebben plaatsgevonden, overwegende dat nationale en internationale waarnemers kritiek hebben geleverd op sommige aspecten van de organisatie van die verkiezingen, met name met betrekking tot de kieswet en de procedures die bij de aanneming ervan zijn gevolgd, alsook bepaalde specifieke bepalingen van die wet,

C. in der Erwägung, dass die Kommunal- und Regionalwahlen in der Ukraine am 31. Oktober 2010 abgehalten wurden; in der Erwägung, dass nationale und internationale Beobachter Kritik an einigen Aspekten der Organisation dieser Wahlen geäußert haben, insbesondere an dem Wahlgesetz sowie an den für die Annahme des Gesetzes gewählten Verfahren und einigen spezifischen Inhalten dieses Gesetzes,


De rapporteur heeft waardering voor de versterking van de handelsbetrekkingen en de inspanningen die Oekraïne en de EU hebben geleverd voor een beter gecoördineerd en efficiënt partnerschap.

Die Stärkung der Handelsbeziehungen und die Bemühungen sowohl der Ukraine als auch der EU um eine besser koordinierte und funktionierende Partnerschaft verdienen Anerkennung.


De Commissie erkent in haar besluit dat TAAG Angola Airlines en de bevoegde autoriteiten van Angola inspanningen hebben geleverd, maar benadrukt dat deze maatschappij nog steeds belangrijke veiligheidsproblemen moet oplossen alvorens ze van de zwarte lijst kan worden gehaald.

Die Anstrengungen von TAAG Angola Airlines und der zuständigen Behörden werden in der Entscheidung zwar gewürdigt, zugleich wird aber auch festgestellt, dass weiterhin erhebliche Sicherheitsmängel bestehen, die zu beheben sind, bevor TAAG von der Liste gestrichen werden kann.


E. overwegende dat op 31 oktober 2010 in Oekraïne in een kalme sfeer regionale en gemeenteraadsverkiezingen hebben plaats gevonden zonder dat zich incidenten hebben voorgedaan ; overwegende dat er kritiek is geleverd op sommige aspecten van de organisatie van die verkiezingen, met name met betrekking tot de kieswet en de procedures die bij de aanneming ervan zijn gevolgd, alsook bepaalde specifieke inhoudelijke aspecten,

E. unter Hinweis darauf, dass am 31. Oktober 2010 Kommunal- und Regionalwahlen in der Ukraine in ruhiger Atmosphäre ohne Zwischenfälle abgehalten wurden; in der Erwägung, dass Kritik an einigen Aspekten der Organisation dieser Wahlen geäußert wurde, insbesondere in Bezug auf das Wahlgesetz sowie auf die für die Annahme des Gesetzes gewählten Verfahren und einige spezifische Inhalte dieses Gesetzes,


Acht luchtvaartmaatschappijen hebben toestemming gekregen om te vliegen mits beperkingen en voorwaarden in acht worden genomen: TAAG Angola Airlines , Air Astana uit Kazachstan, Gabon Airlines , Afrijet en SN2AG uit Gabon, Air Bangladesh , Air Service Comores en Ukrainian Mediterranean Airlines uit Oekraïne.

Für den Flugbetrieb von acht Fluggesellschaften gelten Beschränkungen und Auflagen: TAAG Angola Airlines , Air Astana aus Kasachstan, Gabon Airlines , Afrijet und SN2AG aus Gabun, Air Bangladesh , Air Service Comores und Ukrainian Mediterranean Airlines aus der Ukraine.


Zo is de samenwerking met Albanië, Angola, Egypte, de Russische Federatie, Oekraïne, Kazachstan en Kirgizië versterkt en hebben deze landen vooruitgang geboekt.

Eine gestärkte Zusammenarbeit und Fortschritte wurden festgestellt im Fall Ägyptens, Albaniens, Angolas, der Russischen Föderation, der Ukraine, Kasachstans und Kirgisistans.


In het kader van het nieuwe nabuurschapsbeleid vraag ik u, mijnheer de Voorzitter, om u tot de regeringen van Oekraïne, Rusland, Moldavië en Wit-Rusland te richten en er bij hen op aan te dringen speciale programma’s te ontwikkelen voor de slachtoffers van Tsjernobyl, dat wil zeggen voor mensen die een belangrijke bijdrage hebben geleverd aan de veiligheid van Europa.

Um nun den Bezug zur Nachbarschaftspolitik herzustellen, möchte ich Sie, Herr Präsident, bitten, sich mit den Regierungen der Ukraine, Russlands, der Republik Moldau und von Belarus in Verbindung zu setzen und diese aufzufordern, sich mit besonderen Programmen um die Opfer von Tschernobyl zu kümmern, also um die Menschen, die einen Großteil dazu beigetragen haben, für die Sicherheit Europas zu sorgen.


2. De Raad heeft zich ingenomen betoond met de inspanningen die de Oekraïense leiders, gesteund door de EU, onder aanvoering van secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana, en met deelneming van de president van Polen, A. Kwasniewski, en de president van Litouwen, V. Adamkus, en door andere internationale bemiddelaars, hebben geleverd om te komen tot een niet-gewelddadige, politieke oplossing binnen het rechtskader van Oekraïne.

2. Der Rat begrüßt die Bemühungen der politischen Verantwortlichen der Ukraine, mit der Unterstützung der EU unter Federführung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Solana und unter Beteiligung des polnischen Präsidenten A. Kwaśniewski und des Litauischen Präsidenten V. Adamkus und anderer internationaler Vermittler eine gewaltlose, politische Lösung im Rahmen des Rechtssystems der Ukraine zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne en angola hebben geleverd' ->

Date index: 2021-01-20
w