Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Gevraagde prijs
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Traduction de «oekraïne gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine


Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

trilaterale Kontaktgruppe | Ukraine-Kontaktgruppe






omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn meest recente resolutie van 15 januari 2015 over de situatie in Oekraïne heeft het Europees Parlement positief gereageerd op het voorstel van de Commissie om nog eens 1,8 miljard EUR aan macrofinanciële bijstand aan Oekraïne te verstrekken en gevraagd een groot steunplan voor Oekraïne te ontwikkelen.

In seiner letzten Entschließung zur Lage in der Ukraine, die am 15. Januar 2015 angenommen wurde, begrüßt das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission, die Ukraine mit weiteren 1,8 Mrd. EUR im Rahmen einer Makrofinanzhilfe zu unterstützen, und fordert, dass für die Ukraine ein umfangreiches Unterstützungsprogramm ausgearbeitet wird.


Het voorstel van de Commissie is eveneens gebaseerd op de conclusies van de Europese Raad van 18 december 2014 waarin wordt gevraagd "klaar te staan om het hervormingsproces in Oekraïne verder te faciliteren en te ondersteunen, tezamen met andere donoren en overeenkomstig de conditionaliteit van het IMF".

Der Vorschlag der Kommission beruht auch auf den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18. Dezember 2014, in deren Rahmen die EU und ihre Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, den Reformprozess der Ukraine gemeinsam mit anderen Gebern und im Einklang mit den Auflagen des IWF weiter zu erleichtern und zu unterstützen.


12. herinnert eraan dat de Raad van de Europese Unie op 16 juli het wapenembargo tegen Oekraïne heeft opgeheven en dat er nu bijgevolg voor lidstaten geen bezwaren of juridische beperkingen kleven aan de levering van defensieve wapens aan Oekraïne, hetgeen zou kunnen worden gebaseerd op een soort "leen-en-pacht"-regeling; is van mening dat de versterking van de Oekraïense defensiecapaciteiten, waarom is gevraagd door de Oekraïense autoriteiten, absolute prioriteit verdient en dat de EU manieren moet onderzoeken om de Oekraïense reger ...[+++]

12. weist darauf hin, dass der Rat der Europäischen Union am 16. Juli 2014 das Waffenembargo gegen die Ukraine aufgehoben hat und es daher derzeit keine Einwände und auch keine rechtlichen Beschränkungen gibt, wenn Mitgliedstaaten Schutzwaffen an die Ukraine liefern, wobei diese Lieferungen auf der Grundlage einer Vereinbarung über die Leihe und Miete derartigen Geräts erfolgen könnten; ist der Ansicht, dass es augenblicklich gilt, die Verteidigungsfähigkeiten der Ukraine zu stärken, wie es ihre Staatsorgane erbeten haben, und dass die EU Möglichkeiten prüfen sollte, die Regierung der Ukraine beim Ausbau der Verteidigungsfähigkeiten un ...[+++]


De Europese Raad heeft op 30 augustus 2014 zijn bezorgdheid geuit over de aanhoudende en steeds heviger wordende gevechten in het oosten van Oekraïne en gevraagd dat een nieuwe bepaling wordt opgenomen op grond waarvan iedere persoon en entiteit die zich inlaat met de separatistische groeperingen in de regio Donbass op een lijst zal worden geplaatst.

Der Europäische Rat hat am 30. August 2014 seine Besorgnis angesichts der anhaltenden und zunehmend heftigen Kämpfe in der Ostukraine zum Ausdruck gebracht und eine neue Bestimmung zur Listung sämtlicher Personen und Institutionen gefordert, die geschäftliche Beziehungen zu den Separatistengruppen im Donezkbecken unterhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft de regering van Oekraïne opgeroepen de grootst mogelijke terughoudendheid aan de dag te leggen, en de oppositieleiders gevraagd zich te distantiëren van degenen die radicale acties, waaronder geweldpleging, ondernemen.

Er rief die Regierung der Ukraine zu größter Zurückhaltung auf und appellierte an die Oppositionsführer, sich von denjenigen zu distanzieren, die zu radikalen Handlungen, einschließlich Gewaltanwendung, übergehen.


Hij heeft gevraagd dat er onmiddellijk een eind komt aan het geweld en dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Oekraïne ten volle worden gerespecteerd.

Er forderte die sofortige Einstellung der Gewalt und die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Ukraine.


Hij heeft gevraagd dat er onmiddellijk een eind komt aan het geweld in Oekraïne en dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ten volle worden gerespecteerd.

Er forderte die sofortige Beendigung der Gewalt in der Ukraine und die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten.


Ingevolge de uiteenzettingen die de bevoegde autoriteiten van Oekraïne en de betrokken luchtvaartmaatschappij op 11 november 2009 hebben gegeven, heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart de luchtvaartinstanties van Oekraïne gevraagd de volgende documenten in te dienen teneinde te kunnen bepalen of Motor Sich in deze fase uit de zwarte lijst kan worden geschrapt: a) de verificatieaudit van het kwaliteitsbeheersysteem van de luchtvaartmaatschappij; b) bevestiging dat alle luchtvaartuigen waarmee Motor Sich internationale vluchten uitvoert, zijn uitgerust overeenkomstig de ICAO-normen, met name: i) veiligheidsuitrusting op de c ...[+++]

Nach dem Vortrag der zuständigen ukrainischen Behörden und des Luftfahrtunternehmens am 11. November 2009 ersuchte der Flugsicherheitssauschuss die staatliche Luftfahrtverwaltung um nachstehende Unterlagen, um feststellen zu können, ob eine Streichung von Motor Sich aus der Liste zum aktuellen Zeitpunkt gerechtfertigt ist: a) das Prüfaudit über das Qualitätsmanagement des Luftfahrtunternehmens; b) eine Bestätigung, dass alle von Motor Sich für internationale Flüge eingesetzten Luftfahrzeuge entsprechend den ICAO-Richtlinien ausgerüstet sind, insbesondere: i) Sitzgurte im Cockpit der Luftfahrzeugmuster AN-12, AN-72 und YAK-40; ii) Sauerstoffmasken im Cockpit des Luftfahrzeugmusters AN-12; iii) EGPWS in den Luftfahrzeugmustern AN-12 und A ...[+++]


De houding van beide zijden stuit op aanzienlijke constitutionele bezwaren in Oekraïne zelf, en het Oekraïense parlement heeft het constitutionele hof gevraagd om een uitspraak te doen over de grondwettelijkheid van het presidentiële decreet tot ontbinding.

Die Haltung beider Seiten trifft auf erhebliche verfassungsrechtliche Bedenken in der Ukraine selbst. Das ukrainische Parlament hat ja das Verfassungsgericht angerufen, um über die Verfassungsmäßigkeit des präsidentiellen Auflösungsbeschlusses zu entscheiden.


Ik heb samen met een aantal collega’s een brief aan de Voorzitter van het Parlement geschreven om hem daarvan op de hoogte te stellen. We hebben verder gevraagd of de gekozen president van Oekraïne binnenkort het voltallige Parlement kan toespreken.

In diesem Zusammenhang hatte ich zusammen mit anderen Abgeordneten dieses Hohen Hauses Gelegenheit, an den Parlamentspräsidenten zu schreiben, um ihm diesen Wunsch mitzuteilen und die Bitte zu äußern, dass der gewählte Präsident bald hier zu uns sprechen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne gevraagd' ->

Date index: 2024-05-15
w