Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oekraïne hebben mij geleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Helmut Kohl en Jacques Delors, die ik tot mijn eer heb gekend, hebben mij geleerd dat Europa pas met het nodige lef vooruitgaat.

Helmut Kohl und Jacques Delors, mit denen ich zusammenarbeiten durfte, haben mich gelehrt, dass Europa nur mit Mut vorankommt.


Mijn persoonlijke ervaringen als lid van de delegaties Zuid-Kaukasus, Moldavië en Oekraïne hebben mij geleerd dat niemand van de gewone burgers rekening houdt met snelle toetreding, maar wel willen zij de garantie hebben dat de deur niet op slot is gedaan.

Meine ganz persönlichen Erfahrungen aus der Arbeit in Delegationen mit Ländern des südlichen Kaukasus sowie der Republik Moldau und der Ukraine haben gezeigt, dass der Normalbürger dort nicht glaubt, dass die Mitgliedschaft sofort verwirklicht wird, sondern dass er sicher sein möchte, dass ihm diese Tür nicht vor der Nase zugeschlagen wird.


De discussies over de persvrijheid en de democratische ontwikkeling in haar geheel zijn volgens mij echter niet pas na de laatste verkiezingen begonnen, maar – dat heb ik hier al vaak gezegd – alle leidende actoren in Oekraïne hebben steeds hun macht misbruikt, ook ter verwezenlijking van hun eigen belangen.

Aber die Auseinandersetzungen um die Pressefreiheit und die demokratische Entwicklung insgesamt fangen meiner Meinung nicht erst mit der letzten Wahl an, sondern – das habe ich hier oft gesagt – alle führenden Akteure in der Ukraine haben immer wieder ihre Macht auch zur Verwirklichung von eigenen Interessen missbraucht.


Mijn ervaringen als plaatselijk bestuurder hebben mij geleerd dat deze regel efficiënt bijdraagt aan een correcte en nauwgezette voorbereiding van de projecten en het beheer van de financiële middelen.

Meine eigene Erfahrung aus meiner früheren Tätigkeit als Mitglied einer örtlichen Selbstverwaltung hat mich gelehrt, dass diese Regel wirksam zu einer sorgfältigen und genauen Vorbereitung der Projekte und Verwaltung der Strukturfonds beiträgt.


Ook in Finland hebben we geleerd ook op regeringsniveau over de ideologische grenzen heen nauw met elkaar samen te werken en het was mij een genoegen om hier op communautair niveau betrokken te zijn bij een zelfde soort samenwerking.

Wir haben in Finnland ebenfalls gelernt, auf Regierungsebene über alle ideologischen Gräben hinweg eng zusammenzuarbeiten. Und es war uns eine große Freude, hier auf EU-Ebene an einer ähnlich engen Zusammenarbeit beteiligt gewesen zu sein.


Ik kan dan ook alleen maar hopen dat deze nieuwe verkiezingen alle politici in Oekraïne de lessen hebben geleerd die geleerd moesten worden opdat dit land zich kan voegen bij de Europese democratische naties op hun tocht in partnerschap.

Ich kann nur hoffen, dass diese neuen Wahlen allen Politikern der Ukraine die Lehren erteilen, die sie daraus ziehen müssen, wenn sich die Ukraine den demokratischen Nationen Europas, die in Partnerschaft voranschreiten, zugesellen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne hebben mij geleerd' ->

Date index: 2024-03-25
w