Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oekraïne heeft immers » (Néerlandais → Allemand) :

De crisis tussen Rusland en Oekraïne heeft immers duidelijker dan ooit aangetoond dat we er in Europa strategisch gezien allemaal op vooruit zullen gaan als we de gaten in onze energie-infrastructuur opvullen.

Die russisch-ukrainische Krise hat uns deutlicher gezeigt denn je, dass ganz Europa vom Schließen der Lücken in unserer Energieinfrastruktur strategisch profitieren wird.


Gezien het belang van de wetenschap en de technologie voor de Europese Unie, de capaciteit die zij op deze gebieden heeft ontwikkeld en de belangrijke rol die zij aan de zijde van Oekraïne kan spelen, ben ik van oordeel dat de verlenging van de overeenkomst in het belang van de Unie is. Ze biedt immers garanties voor de voortzetting van de samenwerking met Oekraïne op wetenschappelijke en technologische terreinen die voor beide par ...[+++]

Angesichts der großen Bedeutung des Wissenschafts- und Technologiesektors für die Europäische Union, ihrer Kapazitäten in diesem Bereich und der Rolle, die sie an der Seite der Ukraine übernehmen kann, denke ich, dass die Verlängerung des Abkommens im Interesse der Union liegt, indem die Zusammenarbeit mit der Ukraine im Bereich Wissenschaft und Technologie weitergeführt und gefördert wird, da es sich um gemeinsame Prioritäten handelt, von denen beide Seiten profitieren.


Ik ben erg ingenomen met de aankondiging van de nieuwe president dat hij van plan is om het decreet waarnaar de heer Kalinowski heeft verwezen te annuleren. Het gaat immers om een schandelijk decreet waardoor een man aan wiens handen het bloed van vele duizenden Polen kleeft als nationale held van Oekraïne wordt erkend.

Ich freue mich über die Erklärung des neuen Präsidenten, dass er den Erlass, über den Herr Kalinowski gesprochen hat, außer Kraft setzen wird, den skandalösen Erlass, der einen Mann zum Nationalhelden der Ukraine erklärt, der das Blut vieler Tausender Polen an seinen Händen hat.


Door het aannemen van zijn resolutie op 13 januari van dit jaar heeft het Europees Parlement blijk gegeven van een vooruitziende blik. In deze resolutie spoorde zij de Raad, de Commissie en de lidstaten immers aan Oekraïne in zijn Europese ambities te steunen.

Mit Annahme seiner Entschließung vom 13. Januar dieses Jahres hat das Europäische Parlament bewiesen, wie visionär es ist, indem es dem Rat, der Kommission und den Mitgliedstaaten empfahl, die Ukraine in ihrem Streben nach Europa zu unterstützen.


Afrondend wil ik nogmaals zeggen –dit is immers een belangrijke boodschap – dat de EU de Europese aspiraties van Oekraïne herhaaldelijk erkend en toegejuicht heeft.

Abschließend möchte ich nochmals sagen – denn dies ist eine wichtige Botschaft –, dass die EU die europäischen Ambitionen der Ukraine wiederholt gewürdigt und begrüßt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne heeft immers' ->

Date index: 2021-12-30
w