Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «oekraïne heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag heeft de negentiende topontmoeting tussen de EU en Oekraïne plaatsgevonden in Kiev, op het moment dat het ratificatieproces van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne is afgerond en Oekraïense burgers sinds juni zonder visum naar het Schengengebied kunnen reizen.

Das 19. Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine fand heute in Kiew vor dem Hintergrund des Abschlusses der Ratifizierung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine und der Aufhebung der Visumpflicht für ukrainische Staatsbürger statt. Letztere können seit Juni ohne Visum in den Schengen-Raum einreisen.


Ingevolge de ondertekening van de preambule, artikel 1, en de titels I, II en VII van de overeenkomst tijdens de topbijeenkomst tussen de Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, die op 21 maart 2014 te Brussel heeft plaatsgevonden, dienen de resterende delen van de overeenkomst te worden ondertekend,

Im Anschluss an die Unterzeichnung der Präambel, des Artikels 1 sowie der Titel I, II und VII auf der außerordentlichen Gipfeltagung zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits vom 21. März 2014 in Brüssel sollten die verbleibenden Teile des Abkommens unterzeichnet werden —


Hieruit blijkt dat de EU en de verdragsluitende partijen van de Energiegemeenschap zonder Oekraïne in de verschillende scenario's waarin de voorziening gedurende zes maanden is verstoord, zelfs indien herschikking van de energiemix heeft plaatsgevonden, in totaal een tekort van tussen de vijf en negen miljard kubieke meter (bcm) gas zouden hebben[7].

Das Modell zeigt, dass in den verschiedenen Szenarios einer sechsmonatigen Lieferunterbrechung der EU und den Vertragsparteien der Energiegemeinschaft ohne die Ukraine nach einer Neuordnung des Energiemixes nach wie vor insgesamt zwischen 5 und 9 Mrd. m³ Gas fehlen würden[7].


Ingevolge de ondertekening van de preambule, artikel 1, en de titels I, II en VII van de overeenkomst tijdens de topbijeenkomst tussen de Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, die op 21 maart 2014 te Brussel heeft plaatsgevonden, dienen de resterende delen van de overeenkomst te worden ondertekend,

Im Anschluss an die Unterzeichnung der Präambel, des Artikels 1 sowie der Titel I, II und VII auf der außerordentlichen Gipfeltagung zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits vom 21. März 2014 in Brüssel sollten die verbleibenden Teile des Abkommens unterzeichnet werden —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de ondertekening van de preambule, artikel 1 en de titels I, II en VII van de overeenkomst tijdens de topbijeenkomst tussen de Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, die op 21 maart 2014 te Brussel heeft plaatsgevonden, dienen de resterende delen van de overeenkomst, namens de Unie, te worden ondertekend.

Im Anschluss an die Unterzeichnung der Präambel, des Artikels 1 sowie der Titel I, II und VII auf der außerordentlichen Gipfeltagung zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits vom 21. März 2014 in Brüssel sollten die verbleibenden Teile des Abkommens unterzeichnet werden.


De Sociaaldemocratische Fractie heeft daarom slechts met aarzeling ingestemd met een resolutie die blijkbaar bedoeld is om een historische waarheid te vestigen over een tragische gebeurtenis die in het verleden in Oekraïne heeft plaatsgevonden.

Daher hat die sozialistische Fraktion widerstrebend zugestimmt, einer Entschließung beizupflichten, die anscheinend zum Ziel hat, zu einem tragischen Geschehnis, das sich in der Vergangenheit in der Ukraine ereignet hat, eine historische Wahrheit zu etablieren.


– (LT) Geachte collega's, de enorme Holodomor-hongersnood die in Oekraïne heeft plaatsgevonden, is een hoofdstuk uit de geschiedenis van Europa dat we niet mogen vergeten.

– (LT) Meine Damen und Herren! Der große Holodomor, der sich in der Ukraine ereignet hat, ist eine Episode in der Geschichte Europas, die nicht in Vergessenheit geraten darf.


Beide partijen hebben hun voornemen tot verlenging van de bovenvermelde overeenkomst met een nieuwe periode van vijf jaar bevestigd tijdens de derde vergadering van het Subcomité EU-Oekraïne nr. 7, die op 26 en 27 november 2008 in Kyiv heeft plaatsgevonden.

Anlässlich der dritten Sitzung des Unterausschusses EU-Ukraine Nr. 7 in Kiew am 26. und 27. November 2008 bestätigten beide Parteien ihr Interesse an einer Verlängerung des genannten Abkommens um weitere fünf Jahre.


2. spreekt zijn sterke afkeuring uit over de omstandigheden waaronder de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Oekraïne heeft plaatsgevonden, zowel wat betreft het eindstadium van de verkiezingscampagne als de onregelmatigheden en de klaarblijkelijke fraude bij het tellen van de stemmen;

2. verurteilt die Bedingungen, unter denen die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine stattgefunden haben, scharf, sowohl was die Endphase des Wahlkampfs als auch was die Unregelmäßigkeiten und den offensichtlichen Betrug während der Stimmauszählung betrifft;


1. spreekt zijn sterke afkeuring uit over de omstandigheden waaronder de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in de Oekraïne heeft plaatsgevonden, zowel wat betreft het eindstadium van de verkiezingscampagne als de onregelmatigheden en de klaarblijkelijke fraude bij het tellen van de stemmen;

1. lehnt die Bedingungen, unter denen die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine stattgefunden haben, nachdrücklich ab, sowohl was die Endphase des Wahlkampfs als auch was die Unregelmäßigkeiten und den offensichtlichen Betrug bei der Stimmauszählung betrifft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-10-29
w