Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Lidmaatschap
Lidmaatschap van een politieke partij
Lidmaatschap van een vakbond
Oekraïne
Partijlidmaatschap
Republiek Oekraïne
Strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
Tripartiete Contactgroep Oekraïne
Uitsluiting van een internationale organisatie
Verval van het lidmaatschap

Traduction de «oekraïne het lidmaatschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine


Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

trilaterale Kontaktgruppe | Ukraine-Kontaktgruppe








lidmaatschap van een vakbond

Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation


lidmaatschap van een politieke partij [ partijlidmaatschap ]

Parteimitgliedschaft [ Parteizugehörigkeit ]


vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen

Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen


strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen

Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 december 2016 bereikten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming over een juridisch bindend besluit over de interpretatie van bepaalde aspecten van de associatieovereenkomst met Oekraïne, om te verduidelijken dat de overeenkomst geen uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie noch collectieve veiligheidsgaranties of militaire hulp/bijstand aan Oekraïne inhoudt. Ook krijgen Oekraïense burgers geen toegang tot de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten en zijn de lidstaten ...[+++]

Am 15. Dezember 2016 fassten die Staats- und Regierungschefs der EU einen rechtlich bindenden Beschluss zur Präzisierung einiger Aspekte des Assoziierungsabkommens mit der Ukraine: So wurde in dem Beschluss klargestellt, dass das Abkommen weder eine Aussicht auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union noch die Bereitstellung kollektiver Sicherheitsgarantien oder militärischer Hilfe bzw. Unterstützung für die Ukraine nach sich zieht, dass ukrainische Staatsangehörige durch das Abkommen kein Recht auf Zugang zu den Arbeitsmärkten der EU-Mitgliedstaaten erhalten und dass die Mitgliedstaaten nicht dazu verpflichtet sind, die Ukraine finanzi ...[+++]


5. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de versterking van de samenwerking tussen de NAVO en Oekraïne; wijst ten stelligste een uitbreiding van de NAVO af, onder meer door Oekraïne het lidmaatschap aan te bieden; pleit voor een nieuw veiligheidssysteem voor Europa dat de veiligheidsbelangen van alle landen en volkeren in aanmerking neemt; onderstreept in dit verband dat in het verleden gebleken is dat de NAVO-Rusland Raad geen geschikte vorm voor dit doel was; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger om op korte termijn het Europees Parlement een concreet voorstel voor te leggen voor een nieuwe vorm voor open discussies met Rusland over ...[+++]

5. erklärt sich zutiefst besorgt über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der NATO und der Ukraine; lehnt jede Erweiterung der NATO strikt ab, einschließlich der Aufnahme der Ukraine; fordert ein neues Sicherheitssystem für Europa, mit dem den sicherheitspolitischen Interessen aller Länder und Völker Rechnung getragen wird; betont in diesem Zusammenhang, dass der NATO-Russland-Rat in der Vergangenheit keinen Nachweis dafür erbracht hat, ein für diesen Zweck geeignetes Format zu sein; fordert die Hohe Vertreterin auf, dem Europäischen Parlament in Kürze einen konkreten Vorschlag für ein neues Format zur Aufnahme von Verhandlungen ü ...[+++]


31. wijst er nogmaals op dat, hoewel de aanvragen van Georgië en Oekraïne om lid te worden van het Actieplan voor lidmaatschap van de NAVO in 2008 niet werden aanvaard, de NAVO op de top in Boekarest heeft aangekondigd dat Georgië en Oekraïne lid van het bondgenootschap zullen worden; merkt op dat Rusland na de oorlog in Georgië in 2008 en de illegale annexatie van de Krim in 2014 de territoriale integriteit van beide landen ernst ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die NATO – trotz der Ablehnung der Anträge Georgiens und der Ukraine 2008, am Aktionsplan der NATO zur Mitgliedschaft teilzunehmen – auf dem NATO-Gipfel von Bukarest angekündigt hat, dass Georgien und die Ukraine Mitglieder der Allianz werden; stellt fest, dass Russland nach dem Krieg von 2008 in Georgien und nach der rechtswidrigen Annexion der Krim 2014 beide Länder räumlich so „verkrüppelt“ hat, dass sie für eine NATO-Mitgliedschaft nicht mehr in Frage kommen; vertritt die Auffassung, dass die NATO eine ...[+++]


Volgens artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie kan Oekraïne het lidmaatschap van de EU aanvragen, zoals elke Europese staat die zich houdt aan de beginselen van vrijheid, democratie, respect voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de rechtsstaat.

Gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union kann die Ukraine sich um eine Mitgliedschaft in der EU bewerben, so wie jedes europäische Land, das sich an die Grundsätze von Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte sowie der Grundfreiheiten und der Rechtsstaatlichkeit hält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als de meerderheid van zijn bevolking er zich in vrijheid voor uitspreekt en het aan de vastgestelde criteria voldoet, kan Oekraïne een lidmaatschap van de Europese Unie nastreven.

Als solcher kann die Ukraine, wenn die Mehrheit des ukrainischen Volkes sich dafür ausspricht und sie die vorgegebenen Kriterien erfüllt, in der Zukunft eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union anstreben.


De relaties tussen de EU en Rusland hebben zich ontwikkeld tot een vèrstrekkend strategisch partnerschap (dat zal worden neergelegd in de nieuwe Kaderovereenkomst tussen EU en Rusland, waarvoor de onderhandelingen volgens verwachting binnenkort zullen beginnen); het stabilisatie- en associatieproces biedt de landen van Zuidoost-Europa uitzicht op een EU-lidmaatschap; de vaststelling en intensivering van het Europees Nabuurschapsbeleid[1], de onderhandelingen over een nieuwe verbeterde overeenkomst met Oekraïne waarin de wens van Oek ...[+++]

Die Beziehungen EU-Russland haben sich zu einer weitreichenden Strategischen Partnerschaft entwickelt (die in dem neuen Rahmenabkommen EU-Russland zum Ausdruck kommen wird, dessen Aushandlung in Kürze beginnen soll). Der Stabilisations- und Assoziationsprozess stellt den südosteuropäischen Ländern eine eventuelle EU-Mitgliedschaft in Aussicht. Die Entwicklung und Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik[1], die Aushandlung eines neuen erweiterten Abkommens mit der Ukraine, das dem Wunsch der Ukraine nach einer engeren Beziehung zur EU Rechnung trägt, der politische Dialog zwischen der EU und den Ländern Zentralasiens und die jüngs ...[+++]


Derde landen die een horizontale overeenkomst over luchtvervoer ondertekenen – de ENB-partnerlanden Azerbeidzjan, Georgië, Libanon, Moldavië, Marokko en Oekraïne hebben reeds zo’n overeenkomst ondertekend of bevinden zich in de procedure daartoe – komen in aanmerking voor lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

Drittstaaten, die horizontale Abkommen im Luftverkehrsbereich unterzeichnet haben - die ENP-Partnerstaaten Aserbaidschan, Georgien, Libanon, Moldau, Marokko und Ukraine haben diesen Schritt vollzogen oder stehen kurz davor - können Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR werden.


Derde landen die een horizontale overeenkomst over luchtvervoer ondertekenen – de ENB-partnerlanden Azerbeidzjan, Georgië, Libanon, Moldavië, Marokko en Oekraïne hebben reeds zo’n overeenkomst ondertekend of bevinden zich in de procedure daartoe – komen in aanmerking voor lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

Drittstaaten, die horizontale Abkommen im Luftverkehrsbereich unterzeichnet haben - die ENP-Partnerstaaten Aserbaidschan, Georgien, Libanon, Moldau, Marokko und Ukraine haben diesen Schritt vollzogen oder stehen kurz davor - können Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR werden.


34. steunt de kandidatuur van Oekraïne voor lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), maar een onvoorbereide toetreding dient de belangen van Oekraïne of van de EU niet; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de kwesties die moeten worden aangepakt alvorens lidmaatschap van de WTO mogelijk is;

34. unterstützt den Antrag der Ukraine auf Beitritt zur Welthandelsorganisation (WTO), doch ist ein unvorbereiteter Beitritt weder im Interesse der Ukraine noch im Interesse der Europäischen Union; ersucht die Kommission, über jene Fragen Bericht zu erstatten, die angesprochen werden müssen, ehe ein Beitritt zur WTO erfolgen kann;


Ook zal de Europese Unie, middels steun aan de pogingen van het land om te voldoen aan de voorwaarden voor het lidmaatschap van de WTO, helpen bij het integratieproces van Oekraïne in de economische wereldorde en bezien of het mogelijk is Oekraïnes status als overgangseconomie te erkennen.

Die Europäische Union wird ferner der Ukraine bei dem Prozeß der Integration in die Weltwirtschaftsordnung helfen, indem sie die Bemühungen der Ukraine unterstützt, die Bedingungen für eine Mitgliedschaft in der WTO zu erfüllen, und sie wird weiter prüfen, ob der Ukraine der Status einer Übergangswirtschaft zuerkannt werden kann.


w