Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
NTPA
Oekraïne
Onderhandelde nettoegang van derden
Onderhandelde toegang van derden tot het net
Republiek Oekraïne
Toegang van derden tot het net via onderhandelingen
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Traduction de «oekraïne onderhandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelde nettoegang van derden | onderhandelde toegang van derden tot het net | toegang van derden tot het net via onderhandelingen | NTPA [Abbr.]

NTPA [Abbr.]


EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

trilaterale Kontaktgruppe | Ukraine-Kontaktgruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts zijn de visumversoepelingsovereenkomsten met Oekraïne, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Montenegro, Bosnië en Herzegovina, Albanië en Moldavië in 2007 onderhandeld en ondertekend en op 1 januari 2008 in werking getreden.

Die Visa-Erleichterungsabkommen mit der Ukraine, der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, Serbien, Montenegro, Bosnien-Herzegowina, Albanien und der Republik Moldau sind 2007 ausgehandelt und unterzeichnet worden und am 1. Januar 2008 in Kraft getreten.


Er werden visumversoepelingsovereenkomsten onderhandeld met Rusland, Oekraïne, de Republiek Moldavië, Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro.

Visaerleichterungsabkommen wurden mit Russland, der Ukraine, der Republik Moldau, Albanien, Bosnien-Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie Serbien und Montenegro ausgehandelt.


O. overwegende dat de huidige politieke situatie in Oekraïne, vooral op het gebied van de burgerlijke vrijheden en de rechtsstaat, afwijkt van de geest van de associatieovereenkomst EU-Oekraïne waarover onderhandeld wordt;

O. in der Erwägung, dass die derzeitige politische Lage in der Ukraine, insbesondere im Bereich der bürgerlichen Freiheiten und der Rechtsstaatlichkeit, mit dem Geist des Assoziierungsabkommens EU-Ukraine, das derzeit ausgehandelt wird, im Widerspruch steht;


O. overwegende dat de huidige politieke situatie in Oekraïne, vooral op het gebied van de burgerlijke vrijheden en de rechtsstaat, afwijkt van de geest van de associatieovereenkomst EU-Oekraïne waarover onderhandeld wordt;

O. in der Erwägung, dass die derzeitige politische Lage in der Ukraine, insbesondere im Bereich der bürgerlichen Freiheiten und der Rechtsstaatlichkeit, mit dem Geist des Assoziierungsabkommens EU-Ukraine, das derzeit ausgehandelt wird, im Widerspruch steht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Europese aspiraties van Oekraïne ten volle aan bod komen in de associatieagenda, die tot doel heeft de implementatie van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, waarover momenteel wordt onderhandeld, te vergemakkelijken; overwegende dat deze nieuwe overeenkomst een kader biedt voor diepere en nauwere betrekkingen en het pad effent voor de verdere integratie van Oekraïne in het gemeenschappelijk beleid van de EU en de intensivering van de politieke samenwerking,

C. in der Erwägung, dass die europapolitischen Bestrebungen der Ukraine in der Assoziierungsagenda uneingeschränkt zum Ausdruck kommen, die darauf abzielt, die Umsetzung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine, welches gegenwärtig ausgehandelt wird, zu erleichtern, und in der Erwägung, dass dieses neue Abkommen den Rahmen für tiefere und engere Beziehungen bieten und den Weg für die weitere Integration der Ukraine in die gemeinsame Politik der EU und die Intensivierung der politischen Zusammenarbeit ebnen wird,


Verder werd over de ENB-actieplannen met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Moldavië en Oekraïne onderhandeld zonder inbreng van de nieuwe lidstaten, namelijk voordat ze lid werden van de Unie in 2004/2007, en er is derhalve geen rekening gehouden met belangrijke inzichten van de nieuwe lidstaten.

Überdies wurden die ENP-Aktionspläne mit Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Moldau und der Ukraine ohne Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten, ausgehandelt, da sie abgeschlossen wurden, bevor diese der Union 2004/2007 beitraten, und berücksichtigen daher nicht wichtige Einblicke der neuen Mitgliedstaaten.


De Commissie heeft namens de Europese Gemeenschap met Oekraïne onderhandeld over een overnameovereenkomst.

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit der Ukraine ein Abkommen über die Rückübernahme von Personen ausgehandelt.


Daarnaast dient te worden opgemerkt dat de eerbiediging van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, een prominente plaats inneemt in de Associatieovereenkomst waarover op dit moment tussen de EU en Oekraïne wordt onderhandeld. Die rechten vormen een van de belangrijkste pijlers van de gemeenschappelijke normen en waarden waarop een nauwe en blijvende relatie tussen de EU en Oekraïne is gebaseerd.

Es sei auch bemerkt, dass die Achtung der Rechte der Angehörigen von Minderheiten im Assoziierungsabkommen, das derzeit zwischen der EU und der Ukraine verhandelt wird, als der gemeinsame Wert aufgeführt wird, auf dem enge und dauerhafte Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine aufbauen.


In 2005 en 2006 heeft de Europese Commissie met Jordanië, Moldavië en Oekraïne onderhandeld over het opnemen van bepalingen in verband met het ISH in de actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) met die landen zijn opgesteld.

2005 und 2006 handelte die Europäische Kommission mit Jordanien, Moldau und der Ukraine die Aufnahme von IStGH-Klauseln in die Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) aus.


Een eerste voorbeeld van deze aanpak is de nieuwe associatieovereenkomst en vrijhandelsovereenkomst waarover met Oekraïne wordt onderhandeld.

Ein erstes Beispiel für dieses Konzept ist das neue Assoziierungsabkommen und Freihandelsabkommen, über das mit der Ukraine verhandelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne onderhandeld' ->

Date index: 2024-11-10
w