Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeso drie elkaar aanvullende beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen deze achtergrond stelt het gemeenschappelijke verslag van de EU en de OESO drie elkaar aanvullende beleidsmaatregelen voor:

Vor diesem Hintergrund umreißt der gemeinsame Bericht von EU und OECD drei einander ergänzende Strategien:


In de ogen van de EU vormen het implementatieplan van Johannesburg, de verplichtingen van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zoals overeengekomen tijdens de conferentie van Monterrey over ontwikkelingsfinanciering (2002) en de WHO-onderhandelingen volgens de Doha Development Agenda (2001) drie elkaar aanvullende pijlers voor duurzame ontwikkeling op wereldschaal.

Die EU vertritt die Auffassung, dass der Durchsetzungsplan von Johannesburg, die auf der Monterrey-Konferenz über die Finanzierung für Entwicklung (2002) vereinbarten Verpflichtungen zu öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA) und die WTO-Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda (2001) drei weitere Säulen darstellen, die zur Erreichung nachhaltiger Entwicklung auf globaler Ebene erforderlich sind.


Partnerschap is gebaseerd op drie elkaar aanvullende pijlers:

Die Partnerschaft basiert auf drei sich ergänzenden Säulen:


Partnerschap is gebaseerd op drie elkaar aanvullende pijlers:

Die Partnerschaft basiert auf drei sich ergänzenden Säulen:


De rapporteur is ingenomen met de mededeling van de Commissie over een bio-economie voor Europa en het daarin opgenomen actieplan voor de uitvoering van de bio-economiestrategie, dat uit drie elkaar aanvullende onderdelen bestaat: bevordering van onderzoek, innovatie en vaardigheden, sterkere beleidsinteractie en versterking van markten en concurrentievermogen.

Der Berichterstatter begrüßt die Mitteilung der Kommission über eine Bioökonomie für Europa und spricht sich für einen Aktionsplan zur Umsetzung der darin enthaltenen Strategie und deren Gliederung in drei Teile aus: Förderung von Forschung, Innovation und Kompetenzen, bessere Synergie zwischen unterschiedlichen Politikbereichen sowie Stärkung der Märkte und der Wettbewerbsfähigkeit.


De acties hebben niet alleen betrekking op de drie nauw met elkaar verbonden componenten van duurzame ontwikkeling (economie, sociale ontwikkeling en milieu), maar streven ook naar meer samenhang tussen de beleidsmaatregelen van de Europese Unie, betere governance op alle niveaus en meer financiële middelen om het beleid uit te voeren.

Diese Aktionen setzen nicht nur an bei den drei sich wechselseitig beeinflussenden Komponenten der nachhaltigen Entwicklung - Wirtschaft, Soziales und Ökologie -, sondern auch an den Voraussetzungen für ein erfolgreiches Handeln: größere Kohärenz der Politik der Europäischen Union, bessere Governance auf allen Ebenen und höhere Finanzmittel zur Umsetzung der erforderlichen Strategie.


P. overwegende dat erkend moet worden dat het vermogen om herstelprogramma's uit te voeren van lidstaat tot lidstaat verschilt; overwegende dat moet worden gezorgd voor een omvangrijk aanvullende benadering van van de Europese Unie met een sterke nadruk op een mix van van elkaar versterkende beleidsmaatregelen op het gebied van het economisch, milieu-, werkgelegenheids- en sociaal beleid,

P. in der Erwägung, dass die unterschiedlichen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, Konjunkturprogramme aufzulegen, anerkannt werden sollten; in der Erwägung, dass als Ergänzung dazu ein umfassender EU-Ansatz ausgearbeitet werden sollte, dessen eindeutiger Schwerpunkt auf sich gegenseitig unterstützenden politischen Maßnahmen in den Bereichen Wirtschafts-, Umwelt-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik liegt,


(8) Wil de uitvoering van de agenda van Lissabon slagen, dan moet het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten op een evenwichtige manier de drie elkaar aanvullende en wederzijds ondersteunende doelstellingen bevorderen, namelijk volledige werkgelegenheid, kwaliteit en productiviteit van de arbeid en sociale samenhang en integratie.

(8) Die erfolgreiche Umsetzung der Lissabonner Agenda erfordert eine ausgewogene Stärkung der drei komplementären und sich wechselseitig bedingenden Ziele der Vollbeschäftigung, der Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität sowie des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Integration durch die Beschäftigungspolitiken der Mitgliedstaaten.


Daarmee zijn beleidsmaatregelen opgesplitst in elkaar aanvullende, maar wel afzonderlijke nationale en EU-agenda´s.

Aus diesem Grund wurden die politischen Maßnahmen unterteilt in Aktionen auf EU-Ebene und solche auf mitgliedstaatlicher Ebene, die sich gegenseitig ergänzen.


Beleidsmaatregelen die aan deze drie belangrijke doelstellingen voldoen, zijn echter bijzonder moeilijk uit te werken en uit te voeren omdat de economische, sociale en politieke overwegingen niet altijd op elkaar aansluiten.

Politische Maßnahmen zur Erreichung dieser drei Hauptziele sind insofern besonders schwer zu entwickeln und durchzuführen, als die ökonomischen, sozialen und politischen Überlegungen nicht immer in die gleiche Richtung weisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oeso drie elkaar aanvullende beleidsmaatregelen' ->

Date index: 2021-09-01
w