Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeso-lidstaten een succesvolle afronding wensen » (Néerlandais → Allemand) :

De Oostenrijkse minister van Land- en Bosbouw, Milieubeheer en Waterhuishouding, de heer Nikolaus Berlakovich, die samen met zijn Nieuw-Zeelandse collega de OESO-vergadering voorzat, wees er met name op dat de OESO-lidstaten een succesvolle afronding wensen van de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda in het kader van de Wereldhandelsorganistatie (WTO).

Der österreichische Minister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, Nikolaus Berlakovich, der gemeinsam mit seinem neuseeländischen Kollegen den Vorsitz der OECD-Tagung führte, wies insbesondere darauf hin, dass die OECD-Mitgliedstaaten einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda der Welthandelsorganisation (WTO) wünschen.


De lidstaten van herkomst mogen voorschrijven dat de succesvolle afronding van de opleiding en bijscholing wordt aangetoond door het behalen van een getuigschrift.

Die Herkunftsmitgliedstaaten können vorschreiben, dass durch die Ausstellung einer Bescheinigung nachgewiesen wird, dass die Anforderungen des erfolgreichen Abschlusses einer Schulung oder Weiterbildung erfüllt sind.


B. overwegende dat de steun van de meeste EU-lidstaten, van interparlementaire initiatieven en van maatschappelijke organisaties doorslaggevend is geweest voor de succesvolle afronding van het „Proces van Oslo”, dat heeft geresulteerd in de inwerkingtreding van het Verdrag inzake clustermunitie (CCM); overwegende dat 22 EU-lidstaten partij zijn bij het CCM, en dat vijf EU-lidstaten het CCM noch hebben onderteke ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Unterstützung der meisten Mitgliedstaaten der EU, parlamentarische Initiativen und der Einsatz von Organisationen der Zivilgesellschaft ausschlaggebend für den erfolgreichen Abschluss des „Oslo-Prozesses“ waren, der zum Inkrafttreten des Übereinkommens über Streumunition führte; in der Erwägung, dass 22 EU-Mitgliedstaaten Vertragsstaaten des CCM sind und dass fünf EU-Mitgliedstaaten das CCM weder unterzeichnet noch ratifiziert haben;


B. overwegende dat de steun van de meeste EU-lidstaten, van interparlementaire initiatieven en van maatschappelijke organisaties doorslaggevend is geweest voor de succesvolle afronding van het "Proces van Oslo", dat heeft geresulteerd in de inwerkingtreding van het Verdrag inzake clustermunitie (CCM); overwegende dat 22 EU-lidstaten partij zijn bij het CCM, en dat vijf EU-lidstaten het CCM noch hebben onderteke ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Unterstützung der meisten Mitgliedstaaten der EU, parlamentarische Initiativen und der Einsatz von Organisationen der Zivilgesellschaft ausschlaggebend für den erfolgreichen Abschluss des „Oslo-Prozesses“ waren, der zum Inkrafttreten des Übereinkommens über Streumunition führte; in der Erwägung, dass 22 EU-Mitgliedstaaten Vertragsstaaten des CCM sind und dass fünf EU-Mitgliedstaaten das CCM weder unterzeichnet noch ratifiziert haben;


B. overwegende dat de steun van de meeste EU-lidstaten, van interparlementaire initiatieven en van maatschappelijke organisaties doorslaggevend is geweest voor de succesvolle afronding van het "Proces van Oslo", dat heeft geresulteerd in het Verdrag inzake clustermunitie (CCM), overwegende dat het CCM thans door 66 verdragsluitende partijen wordt gesteund, waaronder 17 EU-lidstaten en 5 toetredingslanden;

B. in der Erwägung, dass die Unterstützung der meisten Mitgliedstaaten der EU, parlamentarischer Initiativen und von Organisationen der Zivilgesellschaft ausschlaggebend für den erfolgreichen Abschluss des „Oslo-Prozesses“, der zum CCM führte, gewesen ist; in der Erwägung, dass das CCM derzeit 66 Vertragsstaaten hat, darunter 17 Mitgliedstaaten der EU und 5 beitrittswillige Staaten;


15. beklemtoont dat dit duidelijke beginsel nog steeds niet in praktijk wordt gebracht, zoals moge blijken uit het recente arrest in de zaak-Access Info Europe betreffende de weigering van de Raad om de standpunten van de lidstaten over de voorgestelde herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 bekend te maken, en de zaak-ClientEarth/Raad , die bij het Gerecht in behandeling is, over een juridisch advies inzake de herschikking ...[+++]

15. unterstreicht, dass dies trotz des klaren Grundsatzes immer noch nicht in die Praxis umgesetzt ist, wie dies das jüngste Urteil in der Rechtssache Access Info Europe zur Weigerung des Rates, Standpunkte der Mitgliedstaaten zu der vorgeschlagenen Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 offenzulegen, sowie die vor dem Gericht anhängige Rechtssache ClientEarth gegen Rat zu einem Rechtsgutachten über die N ...[+++]


15. beklemtoont dat dit duidelijke beginsel nog steeds niet in praktijk wordt gebracht, zoals moge blijken uit het recente arrest in de zaak-Access Info Europe betreffende de weigering van de Raad om de standpunten van de lidstaten over de voorgestelde herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 bekend te maken, en de zaak-ClientEarth/Raad, die bij het Gerecht in behandeling is, over een juridisch advies inzake de herschikking ...[+++]

15. unterstreicht, dass dies trotz des klaren Grundsatzes immer noch nicht in die Praxis umgesetzt ist, wie dies das jüngste Urteil in der Rechtssache Access Info Europe zur Weigerung des Rates, Standpunkte der Mitgliedstaaten zu der vorgeschlagenen Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 offenzulegen, sowie die vor dem Gericht anhängige Rechtssache ClientEarth gegen Rat zu einem Rechtsgutachten über die N ...[+++]


In het verslag worden de werkzaamheden van het Spaanse en het Deense voorzitterschap in 2002 gereleveerd. Het jaar ving aan met de invoering van de euro en besloot met de succesvolle afronding van de toetredingsonderhandelingen met tien kandidaat-lidstaten, terwijl tegelijkertijd in de Conventie over de toek ...[+++]

Der Bericht erinnert an die Arbeit unter spanischem und dänischem Vorsitz, beginnend mit der Einführung des Euro und endend mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit zehn Bewerberländern, während zugleich mit dem Konvent zur Zukunft Europas der Grundstein für weitere bedeutende Änderungen gelegt wurde.


Ten eerste is, ingevolge de succesvolle afronding van de procedures in de lidstaten van het eurogebied en de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van het eurogebied, het pad geëffend voor de uitvoering van het steunpakket voor Griekenland.

Erstens ist nach dem erfolgreichen Abschluss der Verfahren in den dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten und der Tagung der Staats- und Regierungschefs des Euro-Wäh­rungs­gebiets der Weg für die Durchführung des Unterstützungspakets für Griechenland frei gewor­den.


13. De succesvolle afronding van de toetredingsonderhandelingen met tien kandidaat-lidstaten verleent nieuwe dynamiek aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië, als onderdeel van hetzelfde alomvattende en onomkeerbare uitbreidingsproces.

13. Der erfolgreiche Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit zehn beitrittswilligen Ländern verleiht dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens als Teil desselben umfassenden und irreversiblen Erweiterungsprozesses neuen Schwung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oeso-lidstaten een succesvolle afronding wensen' ->

Date index: 2022-05-06
w