Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OESO-consensus

Traduction de «oeso-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OESO-consensus | Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten

OECD-Konsensus | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Downstreamondernemingen kunnen deelnemen aan sectorale regelingen ter beoordeling van de naleving door smelterijen/raffinaderijen van de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid, en kunnen de informatie die zij aldus verkrijgen gebruiken om de aanbevelingen in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid op te volgen en deze informatie beschikbaar stellen aan het publiek.

Nachgelagerte Unternehmen können sich an den branchenweiten Regelungen beteiligen, mit denen überprüft wird, ob Hütten/Raffinerien die OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht erfüllen, und können die daraus gewonnenen Informationen dazu nutzen, den Empfehlungen der OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht nachzukommen, sowie die ihnen zur Verfügung stehenden Informationen der Öffentlichkeit zugänglich machen.


Downstreamondernemingen zorgen naar eer en geweten onder meer voor de identificatie en evaluatie van het proces van passende zorgvuldigheid van de smelterijen/raffinaderijen in hun toeleveringsketen en beoordelen of deze zich houden aan de maatregelen voor passende zorgvuldigheid die in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid zijn neergelegd.

Unter anderem ermitteln und überprüfen die nachgelagerten Unternehmen, soweit es ihnen möglich ist, den Prozess der Erfüllung der Sorgfaltspflicht der Hütten/Raffinerien in ihrer Lieferkette und stellen fest, ob diese die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht gemäß den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht erfüllen.


- zij evalueert het vermogen van stroomafwaartse ondernemingen om naar eer en geweten het proces van passende zorgvuldigheid van de smelterijen en raffinaderijen in hun toeleveringsketen te identificeren en te beoordelen en na te gaan of deze zich houden aan de maatregelen voor passende zorgvuldigheid die in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid zijn neergelegd;

– zu beurteilen, inwiefern es den nachgelagerten Unternehmen möglich ist, nach bestem Bemühen zu ermitteln, welche Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht die Hütten und Raffinerien in ihrer Lieferkette ergriffen haben und diese Maßnahmen zu überprüfen, und zu bewerten, ob diese Hütten und Raffinerien die Maßnahmen zur Erfüllung der Sorgfaltspflicht gemäß den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht umsetzen;


2. Bij deze verordening worden de verplichtingen inzake passende zorgvuldigheid (due diligence) in de toeleveringsketen vastgesteld voor alle importeurs in de Unie die onder deze verordening vallende mineralen en metalen betrekken overeenkomstig de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid.

2. Mit dieser Verordnung werden die Sorgfaltspflichten in der Lieferkette festgelegt, denen alle Unionseinführer unterliegen, die Mineralien und Metalle beziehen, welche unter diese Verordnung fallen und im Einklang mit den OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h bis) "verantwoordelijke onderneming": een onderneming die zich houdt aan de voorschriften inzake passende zorgvuldigheid zoals gedefinieerd in de OESO-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid;

ha) „verantwortungsvolles Unternehmen“: ein Unternehmen, das der Sorgfaltspflicht gemäß der Definition der OECD-Leitlinien zur Sorgfaltspflicht nachkommt;


De EU zou de OESO-richtsnoeren inzake multinationale ondernemingen moeten steunen voor EU-bedrijven die actief zijn in India, evenals de ratificatie, tenuitvoerlegging en bevordering van de fundamentele ILO-verdragen, in het bijzonder inzake de vrijheid van vereniging en kinderarbeid.

Die EU sollte im Hinblick auf die in Indien tätigen EU-Unternehmen die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen sowie die Ratifikation, Umsetzung und Förderung der grundlegenden ILO-Übereinkommen - besonders derer über Vereinigungsfreiheit und Kinderarbeit - unterstützen.


d.Streven naar systematische opname in EU-handels- en investeringsovereenkomsten van de naleving van internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, zoals de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, het Global Compact van de VN, de leidende beginselen van de VN inzake bedrijfsleven en mensenrechten, de tripartiete beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid en de Internationale Organisatie voor normalisatie (ISO) 26000.

d.Bemühungen um die systematische Einbeziehung der Einhaltung international anerkannter Grundsätze und Leitlinien im Bereich der sozialen Verantwortung von Unternehmen in Handels- und Investitionsabkommen der EU; dazu gehören u. a. die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, der Globale Pakt der Vereinten Nationen, die VN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte, die Trilaterale Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und die Norm der Internationalen Organisation für Normung (ISO) 26000.


b.Ontwikkelen en tenuitvoerleggen van een beleid om te garanderen dat de steun van de EU en de lidstaten aan eenheden van het leger, de politie, de grenscontrole en andere veiligheidsdiensten, ook in de context van GVDB-missies en -operaties, overeenstemt met en bijdraagt tot de bevordering, bescherming en handhaving van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en overeenstemt met het mensenrechtenbeleid van de EU (beleid van passende zorgvuldigheid inzake mensenrechten).

b.Entwicklung und Umsetzung einer Strategie, die gewährleistet, dass die Unterstützung von Militär-, Polizei-, Grenzschutz- und anderen Sicherheitskräften, einschließlich im Rahmen von GSVP-Missionen und -Operationen, durch die EU und die EU-Mitgliedstaaten mit der Förderung, dem Schutz und der Durchsetzung der internationalen Menschenrechtsbestimmungen und des humanitären Völkerrechts im Einklang steht und der Menschenrechtspolitik der EU entspricht (Sorgfaltspflicht im Bereich der Menschenrechte).


De specifieke keuzes van gebruikers wat betreft instrumenten en maatregelen om de passende zorgvuldigheid in acht te nemen, moeten worden ondersteund door de erkenning van beste praktijken alsmede door aanvullende maatregelen ter ondersteuning van sectorspecifieke gedragscodes, modelcontractclausules en richtsnoeren, teneinde de rechtszekerheid te verhogen en de kosten te verlagen.

Die einzelnen Entscheidungen der Nutzer hinsichtlich der für die gebotene Sorgfalt anzuwendenden Instrumente und Maßnahmen sollten durch die Anerkennung von bewährten Verfahren sowie durch ergänzende Maßnahmen zur Förderung von sektorspezifischen Verhaltensregeln, Mustervertragsklauseln und Leitlinien unterstützt werden, um die Rechtssicherheit zu erhöhen und die Kosten zu senken.


1. Gebruikers nemen de passende zorgvuldigheid in acht om zich ervan te vergewissen dat de toegang tot genetische rijkdommen en de traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen waarvan zij gebruikmaken, is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wetgeving of regelgevingseisen inzake toegang en verdeling van voordelen en dat de voordelen eerlijk en billijk worden verdeeld conform onderlinge overeengekomen voorwaarden, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving of regelgevingseisen.

(1) Die Nutzer gehen mit der gebotenen Sorgfalt vor, um festzustellen, dass der Zugang zu den genetischen Ressourcen und dem traditionellen Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, die bzw. das sie nutzen, im Einklang mit den geltenden Gesetzen oder sonstigen rechtlichen Anforderungen zum Zugang und zur Aufteilung der Vorteile erfolgt ist, und dass die Vorteile ausgewogen und gerecht zu einvernehmlich festgelegten Bedingungen im Einklang mit den geltenden Gesetzen oder sonstigen rechtlichen Anforderungen aufgeteilt werden.




D'autres ont cherché : oeso-consensus     oeso-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oeso-richtsnoeren inzake passende zorgvuldigheid' ->

Date index: 2024-09-12
w