Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oezbekistan laten werken » (Néerlandais → Allemand) :

Vóór het einde van deze zes maanden zal de Raad nagaan of de Oezbeekse autoriteiten vorderingen hebben gemaakt in de richting van een reeks doelstellingen, met name of zij internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook op dat van de rechtsstaat nakomen, en in het bijzonder volledige en onbelemmerde toegang van de bevoegde internationale organen tot gevangenen toestaan; daadwerkelijk in gesprek treden met de speciale rapporteurs van de VN voor Oezbekistan; alle NGO's zonder beperkingen in Oezbekistan laten werken; mensenrechtenverdedigers in vrijheid stellen en hen niet langer intim ...[+++]

Vor Ablauf dieser sechs Monate wird der Rat überprüfen, ob die usbekische Regierung bei der Verwirklichung einer Reihe von Zielen Fortschritte gemacht haben; dazu zählt, dass den internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie im Bereich der Rechtsstaatlichkeit umfassend nachgekommen und insbesondere der uneingeschränkte und ungehinderte Zugang der einschlägigen internationalen Einrichtungen zu Gefangenen zugelassen wird, dass eine wirksame Zusammenarbeit mit den Sonderberichterstattern der VN für Usbekistan gewährlei ...[+++]


Gelet op zijn conclusies van 13 oktober 2008, roept de Raad Oezbekistan op alle gevangen gehouden mensenrechtenverdedigers en gewetensgevangenen vrij te laten, de niet-gouvernementele organisaties in het land, met inbegrip van Human Rights Watch, toe te laten ongehinderd te werken, volledig samen te werken met alle bevoegde speciale VN-rapporteurs, vrijheid van meningsuiting en mediavrijheid te garanderen, de verdragen tegen kinder ...[+++]

Eingedenk seiner Schluss­fol­ge­rungen vom 13. Oktober 2008 appelliert der Rat an Usbekistan, alle inhaftierten Men­schen­rechtsverteidiger und aus Gewissensgründen inhaftierten Personen freizulassen, die Nichtregierungsorganisationen, einschließlich Human Rights Watch, ungehindert arbeiten zu lassen, uneingeschränkt mit allen befassten VN-Sonderberichterstattern zusammen­zu­ar­eiten, Meinungs- und Medienfreiheit zu gewährleisten, die Übereinkünfte gegen Kin­der­arbeit umzusetzen und sein Wahlverfahren vollständig mit den OSZE-Verpfl ...[+++]


7. verzoekt de regering van Oezbekistan met klem alle mensenrechtenverdedigers, journalisten en oppositieleden die nog worden vastgehouden vrij te laten, hen vrij en zonder angst voor vervolging te laten werken en een einde te maken aan het opzettelijk lastigvallen van NGO's;

7. fordert die Regierung Usbekistans auf, alle Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Oppositionsmitglieder freizulassen, die noch in Haft sind, und sie ungehindert und ohne Furcht vor Verfolgung arbeiten zu lassen sowie der Schikanierung von Nichtregierungsorganisationen zu beenden;


7. verzoekt de regering van Oezbekistan met klem alle mensenrechtenverdedigers, journalisten en oppositieleden die nog worden vastgehouden vrij te laten, hen vrij en zonder angst voor vervolging te laten werken en een einde te maken aan het opzettelijk lastigvallen van NGO's;

7. fordert die Regierung Usbekistans auf, alle Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Oppositionsmitglieder freizulassen, die noch in Haft sind, und sie ungehindert und ohne Furcht vor Verfolgung arbeiten zu lassen sowie der Schikanierung von Nichtregierungsorganisationen zu beenden;


5. verzoekt de regering van Oezbekistan met klem alle mensenrechtenverdedigers, journalisten en oppositieleden vrij te laten die nog worden vastgehouden, hen vrij en zonder angst voor vervolging te laten werken en een einde te maken aan het pesten van NGO's;

5. fordert die Regierung Usbekistans auf, alle Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Oppositionsmitglieder freizulassen, die noch in Haft sind, und sie ungehindert und ohne Furcht vor Verfolgung arbeiten zu lassen sowie der Schikanierung von NRO ein Ende zu machen;


Hij dringt er bij Oezbekistan op aan zijn internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook op dat van de rechtsstaat volledig na te komen, en met name volledige en onbelemmerde toegang van de bevoegde internationale organen tot gevangenen toe te staan, daadwerkelijk in gesprek te treden met de speciale rapporteurs van de VN voor Oezbekistan, alle NGO's - met inbegrip van Human Rights Watch - zonder beperkingen in Oezbekistan te laten werken, mensenrechtenverdedig ...[+++]

Er appelliert an Usbekistan, seinen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie im Bereich der Rechtsstaatlichkeit umfassend nachzukommen und insbesondere den uneingeschränkten und ungehinderten Zugang der einschlägigen internationalen Gremien zu Gefangenen zuzulassen, eine wirksame Zusammenarbeit mit den Sonderberichterstattern der VN für Usbekistan zu gewährleisten, alle NRO – einschließlich Human Rights Watch – ungehindert in Usbekistan arbeiten zu lassen, Mensch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oezbekistan laten werken' ->

Date index: 2021-01-29
w