Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officieel erkende beschrijving heeft " (Nederlands → Duits) :

3° de aanduiding "officiële beschrijving" of "officieel erkende beschrijving", naargelang van het geval;

3° die Angabe "amtliche Beschreibung" oder "amtlich anerkannte Beschreibung", soweit zutreffend;


4° de officieel erkende beschrijving van het ras, als bedoeld in artikel 8, § 2, 3°, c), van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009.

4° die amtlich anerkannte Beschreibung einer Sorte gemäß Artikel 8 § 2 Ziffer 3 Buchstabe c des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009.


4° de officieel erkende beschrijving van het ras, indien het ras dat wordt beschreven, in een nationaal register is geregistreerd.

4° die amtlich anerkannte Beschreibung, wenn die Sorte, die Gegenstand der genannten Beschreibung ist, in einem nationalen Register eingetragen ist.


1° de officiële of officieel erkende beschrijving van de rassen in het rassenregister van de lidstaat in kwestie;

1° die amtliche bzw. die amtlich anerkannte Beschreibung der Sorten, die in ihrem Sortenverzeichnis eingetragen sind;


9° de vermelding "ras met een officieel erkende beschrijving", indien van toepassing;

9° gegebenenfalls die Angabe "Sorte mit amtlich anerkannter Beschreibung";


Micro-ondernemingen worden echter vrijgesteld en de vergoedingen voor rassen met een officieel erkende beschrijving en voor de registratie van heterogeen materiaal zouden kunnen worden verlaagd in het belang van de instandhouding van genetische hulpbronnen en de biodiversiteit.

Für Kleinstunternehmen gelten jedoch Ausnahmen, und im Interesse der Erhaltung der genetischen Ressourcen und der Artenvielfalt können die Gebühren für Sorten mit einer amtlich anerkannten Beschreibung und für die Registrierung von heterogenem Material gesenkt werden.


c) het vóór 30 september 2012 op het Belgische grondgebied of op het grondgebied van een andere lidstaat van de Europese Unie reeds in de handel is gebracht, op voorwaarde dat het een officieel erkende beschrijving heeft.

c) wenn sie bereits vor dem 30. September 2012 im belgischen Hoheitsgebiet oder eines anderen Mitgliedstaats Mitgliedstaat der Europäischen Union in Verkehr gebracht wurde, sofern zu ihr eine amtlich anerkannte Beschreibung vorliegt.


De bevoegde autoriteit die de instelling, het instituut of het centrum heeft erkend, moet de lidstaten die de inrichtingen in hun lijsten van officieel erkende instellingen, instituten en centra hebben opgenomen, in kennis stellen van de schorsing, de intrekking of het herstel van die erkenning".

Die zuständige Behörde, die der Einrichtung, dem Institut oder dem Zentrum eine amtliche Zulassung erteilt hat, informiert die Mitgliedstaaten, welche die Einrichtung, das Institut oder das Zentrum in ihre Listen der amtlich zugelassenen Einrichtungen, Institute oder Zentren aufgenommen haben, über die Aussetzung, den Widerruf oder die Erneuerung dieser Zulassung.“


Ondergetekende verklaart dat het hierboven omschreven paard aan de voorwaarden van bijlage II, punt III, onder a), b), c), e), f), g) en h), bij Beschikking 93/195/EEG voldoet en dat het sedert zijn aankomst op het grondgebied van Australië op .(minder dan 90 dagen geleden) onder officieel veterinair toezicht in officieel erkende bedrijven heeft verbleven, waar het in een aparte stal was ondergebracht zonder in contact te komen met ...[+++]

Der Unterzeichnete bestätigt, daß das vorgenannte Pferd den Bedingungen von Anhang II Abschnitt III Buchstaben a), b), c), e) f), g) und h) der Entscheidung 93/195/EWG entspricht und daß es seit seiner Einreise in das Hoheitsgebiet Australiens am .(weniger als 90 Tage) in amtlich zugelassenen Betrieben unter amtstierärztlicher Bewachung gehalten wurde und während dieses Zeitraums in getrennten Räumen untergebracht war, ohne, ausgenommen bei Wettkämpfen, mit anderen Equiden in Berührung gewesen zu sein, die nicht denselben Gesundheitszustand aufweisen.


III. Gegevens met betrekking tot de gezondheid Ondergetekende verklaart dat het bovenomschreven paard aan de voorwaarden van Beschikking 93/195/EEG, bijlage II, punt III, onder a), b), c), e), f), g) en h), voldoet en dat het sedert zijn aankomst op het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika op .(minder dan negentig dagen geleden) onder officieel veterinair toezicht in officieel erkende bedrijven heeft verbleven, waar het ...[+++]

Der Unterzeichnete bestätigt, daß das vorgenannte Pferd den Bedingungen des Punktes III Buchstaben a), b), c), e), f), g) und h) des Anhangs II der Entscheidung 93/195/EWG entspricht und daß es seit seiner Einreise in das Hoheitsgebiet der USA am .(weniger als 90 Tage) in amtlich zugelassenen Betrieben unter amtstierärztlicher Überwachung und während dieses Zeitraums in getrennten Räumen untergebracht war, ohne, ausgenommen bei Wettkämpfen, mit anderen Equiden in Berührung gekommen zu sein, die nicht denselben Gesundheitszustand aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel erkende beschrijving heeft' ->

Date index: 2021-01-31
w