Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
Waarmerk
Zegel

Traduction de «officieel te vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]


officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

amtlich bestellter Sachverstaendiger






archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra het protocol is ondertekend, zal de Raad het Parlement officieel om zijn goedkeuring van de sluiting van het protocol vragen.

Nach der Unterzeichnung des Protokolls wird der Rat das Parlament offiziell um seine Zustimmung zum Abschluss des Protokolls ersuchen.


6. De Commissie zorgt ervoor dat alle vragen van het Europees Parlement die officieel via de voorzitter van de bevoegde commissie worden gesteld tijdig worden beantwoord, alvorens de ontwerpen van technische reguleringsnormen worden goedgekeurd.

6. Die Kommission trägt dafür Sorge, dass sämtliche Anfragen des Europäischen Parlaments, die formell über den Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses vorgebracht werden, umgehend und vor Annahme der Entwürfe der technischen Regulierungsstandards beantwortet werden.


6. De Commissie zorgt ervoor dat alle vragen van de onderzoeksgroep van het Europees Parlement die officieel via de voorzitter van de bevoegde commissie worden gesteld tijdig worden beantwoord, alvorens het ontwerp van technische reguleringsnorm wordt goedgekeurd.

6. Die Kommission trägt dafür Sorge, dass sämtliche Anfragen, die die Prüfungsgruppe des Parlaments formell über den Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses vorbringt, umgehend und vor Annahme des Entwurfs des technischen Regulierungsstandards beantwortet werden.


2. Bij de benoeming van de nieuwe hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, overeenkomstig artikel 207, lid 2, van het EG-Verdrag, en alvorens deze dit ambt officieel aanvaardt, verzoekt de Voorzitter de hoge vertegenwoordiger een verklaring af te leggen voor en vragen te beantwoorden van de bevoegde commissie.

2. Nach der Ernennung des neuen Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik gemäß Artikel 207 Absatz 2 des EG-Vertrags und vor der Aufnahme der offiziellen Pflichten fordert der Präsident den Hohen Vertreter auf, vor dem zuständigen Ausschuss eine Erklärung abzugeben und Fragen zu beantworten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik u vragen of de Commissie na het besluit van 26 januari 2009 van de Europese ministers van Buitenlandse Zaken een reactie heeft gekregen – al dan niet officieel – van het huidige Iraanse regime?

Abschließend möchte ich noch wissen, ob die Kommission seit dem Beschluss der Europäischen Außenminister vom 26. Januar 2009 irgendeine Reaktion – offiziell oder sonstige – des aktuellen iranischen Regimes erhalten hat?


De Europese Commissie heeft besloten België officieel te vragen een einde te maken aan de disproportionele voorwaarden die het oplegt aan uitzendbureaus uit andere lidstaten die hun diensten in België willen aanbieden.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien förmlich aufzufordern, ihre unverhältnismäßigen Anforderungen an Leiharbeit-unternehmen, die ihren Sitz in anderen Mitgliedstaaten haben und ihre Dienstleistungen in Belgien erbringen wollen, abzuschaffen.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk, Nederland, Finland en Zweden officieel opheldering te vragen over bepaalde overheidsopdrachten voor de levering van gegevensverwerkende apparatuur.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Frankreich, die Niederlande, Finnland und Schweden förmlich zur Stellungnahme zu bestimmten öffentlichen Aufträgen aufzufordern, die die Beschaffung von Computern zum Gegenstand hatten.


Indien de Commissie hun antwoorden niet bevredigend acht en vaststelt dat er daadwerkelijk sprake is van een inbreuk op de Europese wetgeving, kan zij deze lidstaten officieel vragen de onregelmatigheden bij de toekenning van deze opdrachten te verhelpen.

Erhält die Kommission keine zufrieden stellende Antwort, und kommt sie zu dem Schluss, dass tatsächlich gegen europäisches Recht verstoßen wurde, kann sie die betreffenden Mitgliedstaaten förmlich zur Beseitigung der Mängel bei der Vergabe dieser Aufträge auffordern.


Ook heeft zij besloten Frankrijk officieel te vragen enkele bepalingen in zijn mijnwet te wijzigen teneinde beperkingen van de vrijheid van vestiging uit de weg te ruimen. Een soortgelijk verzoek is ook naar Nederland gestuurd in verband met een aantal beperkende voorwaarden ten aanzien van particuliere beveiligingsorganisaties.

Die Kommission hat ferner beschlossen, Frankreich formell aufzufordern, bestimmte Vorschriften des Berggesetzes zu ändern und bestimmte Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit aufzuheben. Eine ähnliche Aufforderung ergeht an die Niederlande; sie betrifft die Aufhebung einschränkender Bedingungen für private Sicherheitsdienste.


Naar aanleiding van door de pers opgeworpen vragen in verband met de commentaar van United International Pictures op onlangs door de heer João de Deus Pinheiro tegenover journalisten gemaakte opmerkingen, legde de heer Pinheiro, die een officieel bezoek brengt aan Kopenhagen, de volgende verklaring af : "Ik was verbaasd over het nieuws, dat alleen kan worden toegeschreven aan een onnauwkeurige uitleg van mijn kant of aan een verkeerde interpretatie van wat ik heb gezegd.

Auf Fragen von Journalisten zu der Reaktion von United International Pictures auf seine jüngsten Äußerungen gegenüber der Presse erklärte Kommissionsmitglied João de Deus Pinheiro, der sich gegenwärtig dienstlich in Kopenhagen aufhält, folgendes: "Diese Nachricht hat mich überrascht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel te vragen' ->

Date index: 2023-11-25
w