Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde
Waarmerk
Zegel

Vertaling van "officieel veroordeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

amtlich bestellter Sachverstaendiger


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort




ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat 101 landen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft; overwegende dat in 2014 minstens 22 landen executies hebben uitgevoerd en minstens 2 466 personen ter dood zijn veroordeeld, 28 % meer dan in 2013; overwegende dat de vijf landen ter wereld waar de doodstraf het vaakst wordt gebruikt, China (volgens ngo's meer dan 1 000 executies), Iran (volgens ngo's 289 officieel erkende en meer dan 454 niet-officiële executies), Saudi-Arabië (minstens 90 executies), Irak (minstens 61 executies) en de VS (35 executies ...[+++]

D. in der Erwägung, dass 101 Länder die Todesstrafe für alle Straftaten abgeschafft haben; in der Erwägung, dass 2014 in mindestens 22 Staaten Hinrichtungen vollzogen und mindestens 2 466 Menschen zum Tode verurteilt wurden, was 28 % mehr als 2013 sind; in der Erwägung, dass in den folgenden fünf Ländern die Todesstrafe am häufigsten eingesetzt wird: China (mit – nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen – mehr als 1 000 Hinrichtungen), Iran (mit 289 offiziell anerkannten Hinrichtungen und – nach Angaben von nichtstaatlichen ...[+++]


F. overwegende dat er mogelijk meer dan 200 slachtoffers gevallen zijn bij de protesten in 2008, dat het aantal aangehouden personen naar gelang de bron schommelt tussen 4 434 en meer dan 6 500 en dat er eind 2010 in Tibet 831 officieel getelde politieke gevangenen waren, waarvan er 360 gerechtelijk veroordeeld waren en 12 een levenslange straf uitzitten;

F. in der Erwägung, dass infolge der Proteste im Jahr 2008 über 200 Opfer zu beklagen waren, die Angaben zur Zahl der Festgenommenen zwischen 4434 und über 6500 schwankten und es Ende 2010 insgesamt 831 bekannte politische Gefangene in Tibet gab, von denen 360 durch ein Gerichtsurteil verurteilt worden waren und 12 eine lebenslange Freiheitsstrafe verbüßten;


9. betreurt ten zeerste dat het Servische parlement geen resolutie heeft willen aannemen waarin de massamoord van Srebrenica wordt erkend en officieel veroordeeld, om op die manier een signaal te geven dat het wil afrekenen met het verleden en bijdragen aan verzoening en een vreedzame oplossing van de problemen in de regio;

9. bedauert zutiefst, dass das serbische Parlament nicht einen Entschließungsantrag angenommen hat, in dem das Massaker von Srebrenica anerkannt und entschieden verurteilt wird und der ein Zeichen der Bereitschaft wäre, sich mit der Vergangenheit auseinander zu setzen und zur Aussöhnung und friedlichen Lösung der Probleme in der Region beizutragen;


9. betreurt intens dat het Servische parlement geen resolutie heeft willen aannemen waarin de massamoord van Srebrenica wordt erkend en officieel veroordeeld, om op die manier een signaal te geven dat het wil afrekenen met het verleden en bijdragen aan verzoening en een vreedzame oplossing van de problemen in de regio;

9. bedauert zutiefst, dass das serbische Parlament einen Entschließungsantrag nicht angenommen hat, in dem das Massaker von Srebrenica anerkannt und entschieden verurteilt wird und das ein Zeichen der Bereitschaft darstellt, sich mit der Vergangenheit auseinander zu setzen und zur Versöhnung und friedlichen Lösung der Probleme in der Region beizutragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat Pakistan deze aanslagen officieel heeft veroordeeld en zijn medeleven met de slachtoffers en hun familieleden heeft betuigd,

E. in der Erwägung, dass Pakistan diese Anschläge offiziell verurteilt hat und sein Mitgefühl mit den Opfern und ihren Familien zum Ausdruck gebracht hat,


114. Zo zijn bijvoorbeeld de afdelingen van de Commissie door de Britse autoriteiten die bevoegd zijn voor de afgifte van de "qualified teacher status" geraadpleegd over de mogelijkheid om van kandidaten die uit andere lidstaten afkomstig zijn te vragen een officieel document over te leggen dat hun goed zedelijk gedrag aantoont en dat bevestigt dat zij niet strafrechtelijk veroordeeld zijn wegens delicten tegen kinderen.

114. So sind beispielsweise die Dienststellen der Kommission von den für die Erteilung des "qualified teacher status" zuständigen britischen Behörden zu der Möglichkeit konsultiert worden, von den Kandidaten aus anderen Mitgliedstaaten eine offizielle Bescheinigung über Ehrenhaftigkeit, moralisch einwandfreie Lebensführung sowie Nichtvorliegen einer strafrechtlichen Verurteilung wegen Vergehen gegen Kinder zu verlangen.


115. Men wil dus weten of strengere voorwaarden dan die welke in de bepalingen van de richtlijnen zijn neergelegd, legitiem kunnen worden opgelegd, en of de toegang tot het beroep leraar dus kan worden geweigerd aan kandidaten die de in de richtlijnen voorziene verklaring onder ede overleggen, maar geen officieel bewijs van goed zedelijk gedrag waarin wordt bevestigd dat zij niet strafrechtelijk veroordeeld zijn wegens delicten tegen kinderen.

115. Die Frage lief also darauf hinaus, ob es zulässig ist, strengere Bedingungen als in den Richtlinien vorgesehen vorzuschreiben und damit Bewerbern den Zugang zur Lehrertätigkeit zu verweigern, die zwar die in den Richtlinien vorgesehene eidesstattliche Erklärung abgeben, aber keine Bescheinigung über Ehrenhaftigkeit, moralisch einwandfreie Lebensführung sowie Nichtvorliegen einer strafrechtlichen Verurteilung wegen Vergehen gegen Kinder beibringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel veroordeeld' ->

Date index: 2023-10-05
w