Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officieel verzoek zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien wij besluiten dat een ander land verantwoordelijk is voor uw asielverzoek en wanneer het aangezochte land aanvaardt voor u verantwoordelijk te zijn, zult u officieel in kennis worden gesteld van het feit dat wij uw verzoek om internationale bescherming niet zullen behandelen en dat wij u in plaats daarvan zullen overdragen aan het verantwoordelijke land.

Falls wir beschließen, dass ein anderes Land für Ihren Asylantrag zuständig ist, werden Sie, wenn das Land, das ersucht wird, die Zuständigkeit für Sie zu übernehmen, dieses Ersuchen annimmt, offiziell darüber informiert, dass wir Ihren Antrag auf internationalen Schutz nicht prüfen und Sie stattdessen in das zuständige Land überstellen werden.


een toezegging te vragen van de lidstaten die de euro willen aannemen dat zij hun voornemen tot het indienen van een officieel verzoek zullen aankondigen in de herfst van het jaar voorafgaande aan de indiening van dat verzoek en dat zij in een vroeg stadium contact met de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement opnemen, teneinde het algemene invoeringsproces van de gemeenschappelijke munt te vergemakkelijken;

eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die sich um die Aufnahme in die Euro-Zone bewerben, ihre Absicht, einen offiziellen Antrag zu stellen, bis zum Herbst des der offiziellen Antragstellung vorausgehenden Jahres mitzuteilen und zu einem frühen Zeitpunkt den Kontakt zum Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments zu suchen, um das gesamte Verfahren der Einführung der gemeinsamen Währung zu erleichtern;


een toezegging te vragen van de lidstaten die de euro willen aannemen dat zij hun voornemen tot het indienen van een officieel verzoek zullen aankondigen in de herfst van het jaar voorafgaande aan de indiening van dat verzoek en dat zij in een vroeg stadium contact met de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement opnemen, teneinde het algemene invoeringsproces van de gemeenschappelijke munt te vergemakkelijken;

eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die sich um die Aufnahme in die Euro-Zone bewerben, ihre Absicht, einen offiziellen Antrag zu stellen, bis zum Herbst des der offiziellen Antragstellung vorausgehenden Jahres mitzuteilen und zu einem frühen Zeitpunkt den Kontakt zum Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments zu suchen, um das gesamte Verfahren der Einführung der gemeinsamen Währung zu erleichtern;


een toezegging van de kandidaatlanden dat zij hun voornemen tot het indienen van een officieel verzoek zullen aankondigen in de herfst van het jaar voorafgaande aan de indiening van dat verzoek, ten einde het algemene invoeringsproces van de gemeenschappelijke munt te vergemakkelijken;

b) eine Verpflichtung der Kandidatenländer, ihre Absicht, einen offiziellen Antrag zu stellen, bis zum Herbst des der offiziellen Antragstellung vorausgehenden Jahres mitzuteilen, um das gesamte Verfahren der Einführung der gemeinsamen Währung zu erleichtern;


Oekraïne kan hiertoe een officieel verzoek indienen op grond van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en wij zullen onze uiterste best doen om te voldoen aan de Kopenhagen-criteria.

Die Ukraine kann auf der Grundlage von Artikel 49 des Vertrages über die Europäische Union einen offiziellen Antrag stellen, und wir können unser Bestes tun, die Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen.


Ik beloof u dat wij, voorzover de bevoegdheden van het Bureau zulks toelaten, dit verzoek terstond zullen voorleggen aan de quaestoren, allereerst om vast te stellen of deze tentoonstelling officieel is goedgekeurd en om te bepalen of er met het oog op de inhoud ervan gronden zijn om de expositie onmiddellijk te beëindigen.

Ich versichere Ihnen, dass wir, soweit das Präsidium zuständig ist, diesen Hinweis umgehend an die Quästoren weiterleiten werden, um als Erstes zu prüfen, ob die Ausstellung offiziell genehmigt wurde, und um festzustellen, ob angesichts ihres Inhalts Anlass besteht, ihren Abbruch zu fordern.


De aanbesteding voor de verbindingsweg met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de uitbreiding van douanefaciliteiten zullen worden gecontracteerd zodra een officieel verzoek daartoe van UNMIK is ontvangen (naar verwachting begin 2002).

Die Ausschreibung für die Verbindungsstraße zur Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und verbesserte Zollabfertigungseinrichtungen wird vorgenommen, sobald ein offizielles Ansuchen von Seiten der UNMIK, das für Anfang 2002 erwartet wird, vorliegt.


(25) Ter ondersteuning van hun verzoek om vrijstelling van het kartelverbod krachtens artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag wordt door de leden betoogd dat de invoering van een gemeenschappelijke toepassingsomgeving voor programmatuur bestemd voor Unix-besturingssystemen een belangrijke ontwikkeling zal zijn ter ondersteuning van open normen in het algemeen, omdat de elementen van de CAE zullen worden omschreven bij verwijzing naar internationale normen, die officieel of de fac ...[+++]

(25) Zur Unterstützung ihres Antrags auf Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag haben die Mitglieder vorgebracht, daß die Errichtung eines gemeinsamen Anwendungsbereichs für Software auf Unix-Betriebssystemen eine bedeutende Entwicklung in Richtung auf offene Normen im allgemeinen sei, da die Merkmale des CÄ unter Bezugnahme auf internationale Normen, seien sie amtlich oder de facto, definiert würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel verzoek zullen' ->

Date index: 2024-03-05
w