Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Beheer van de officieren
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Nationale school voor officieren
Officieren
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst

Traduction de «officieren een verplichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichte minimumeisen inzake diplomering van radio-officieren

verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziere


Verdrag betreffende de minimumeisen van beroepsbekwaamheid van kapiteins en officieren ter koopvaardij | Verdrag inzake de bewijzen van bekwaamheid van officieren

Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen


Nationale school voor officieren

Nationale Offiziersschule




Nationale selectiecommissie voor officieren van de lokale politie

Nationale Auswahlkommission für Offiziere der lokalen Polizei


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung




contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat zij meende dat een zo snelle en radicale verlaging van de verplichte pensioenleeftijd leeftijddiscriminatie oplevert, die verboden is op grond van de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep , ten nadele van de rechters, officieren van justitie en notarissen die deze leeftijd hadden bereikt in vergelijking met die welke nog werkzaam mochten blijven, heeft de Commissie tegen Hongarije een beroep wegens niet-nakom ...[+++]

Da die Kommission der Ansicht war, dass eine so schnelle und radikale Senkung der zwingenden Altersgrenze für den Eintritt in den Ruhestand eine nach der Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf verbotene Diskriminierung aufgrund des Alters zulasten der Richter, Staatsanwälte und Notare, die dieses Alter erreicht hätten, im Verhältnis zu denen, die im Dienst bleiben könnten, darstelle, hat sie eine Vertragsverletzungsklage gegen Ungarn erhoben.


Als gevolg van beroepen die in hoofdzaak werden ingesteld tegen het (voorlopig) verbod voor artsen om gebruik te kunnen maken van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking en tegen de mogelijkheid om aan bepaalde officieren een verplichte indisponibiliteitsstelling op te leggen (ingeval aan de indisponibiliteitsstelling geen gunstig gevolg zou zijn gegeven) heeft het Arbitragehof twee arresten (van 26 mei 1997 en 17 juni 1999) uitgesproken die de beperkende uitlegging bevestigen en de bestreden bepalingen vernietigen.

Im Anschluss an Klagen, die hauptsächlich gegen das (vorläufige) Verbot für Ärzte, die zeitweilige Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung in Anspruch zu nehmen, und gegen die Möglichkeit eingereicht wurden, bestimmten Offizieren eine obligatorische Zurdispositionstellung aufzuerlegen (wenn der Zurdispositionstellungsantrag abschlägig beschieden wurde), hat der Schiedshof zwei Urteile (vom 26. Mai 1997 und vom 17. Juni 1999) verkündet, die die einschränkende Interpretation bestätigen und die angefochtenen Bestimmungen für nichtig er ...[+++]


45. verzoekt de Commissie en de lidstaten er in de IMO op aan te dringen dat de internationale voorschriften inzake veiligheidsopleiding van gezagvoerders, officieren en bemanningen worden aangescherpt, met name door middel van verplichte voortgezette en opfriscursussen op het gebied van veiligheid van schepen, management van ongevallen, brandbeveiliging en noodmaatregelen zoals slepen, ligplaatsen bij ongevallen of bestrijding van ...[+++]

45. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, innerhalb der IMO auf eine Verschärfung der internationalen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheitsausbildung der Kapitäne, Offiziere und Besatzungen zu drängen, insbesondere durch obligatorische Fortbildungs- und Wiederholungslehrgänge in Schiffssicherheit, Unfallmanagement, Brandschutz sowie Notfallmaßnahmen wie zum Beispiel Schleppen, Notliegeplätze oder Schadstoffbekämpfung;


42. verzoekt de Commissie en de lidstaten er in de IMO op aan te dringen dat de internationale voorschriften inzake veiligheidsopleiding van gezaagvoerders, officieren en bemanningen worden aangescherpt, met name door middel van verplichte voortgezette en opfriscursussen op het gebied van veiligheid van schepen, management van ongevallen, brandbeveiliging en noodmaatregelen zoals slepen, ligplaatsen bij ongevallen of bestrijding va ...[+++]

42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, innerhalb der IMO auf eine Verschärfung der internationalen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheitsausbildung der Kapitäne, Offiziere und Besatzungen zu drängen, insbesondere durch obligatorische Fortbildungs- und Wiederholungslehrgänge in Schiffssicherheit, Unfallmanagement, Brandschutz sowie Notfallmaßnahmen wie zum Beispiel Schleppen, Notliegeplätze oder Schadstoffbekämpfung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 12. § 1. Voor de officieren kan de Koning het verplicht stelsel van indisponibiliteitsstelling invoeren wanneer Hij op 1 december 1997 vaststelt dat op 1 januari 1999 het aantal officieren niet zal dalen onder het aantal van 5100 officieren, rekening houdend met de geraamde vertrekken.

« Art. 12. § 1. Für Offiziere kann der König die Pflichtregelung der Zurdispositionstellung einführen, wenn Er am 1. Dezember 1997 feststellt, dass die Zahl der Offiziere am 1. Januar 1999 nicht unter die Zahl von 5.100 Offizieren fallen wird, dies unter Berücksichtigung der veranschlagten Abgänge.


« Art. 12. § 1. Voor de officieren kan de Koning het verplicht stelsel van indisponibiliteitsstelling invoeren wanneer Hij op 1 december 1997 vaststelt dat op 1 januari 1999 het aantal officieren niet zal dalen onder het aantal van 5100 officieren, rekening houdend met de geraamde vertrekken.

« Art. 12. § 1. Für Offiziere kann der König die Pflichtregelung der Zurdispositionstellung einführen, wenn Er am 1. Dezember 1997 feststellt, dass die Zahl der Offiziere am 1. Januar 1999 nicht unter die Zahl von 5.100 Offizieren fallen wird, dies unter Berücksichtigung der veranschlagten Abgänge.


Verplichte minimumeisen inzake de opleiding en bevoegdheid van kapiteins, officieren en gezellen van tankschepen

Verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen, Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen


Richtlijn 98/35 inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden bepaalt dat de lidstaten verplicht zijn de kapiteins, officieren, matrozen en overige bemanningsleden van roro-schepen een opleiding te geven om te kunnen omgaan met: een massa passagiers bij kritieke omstandigheden aan boord; preventie voor de passagiers, veiligheid van de lading en integriteit van het schip; opvang en begeleiding van passagiers en menselijk gedrag.

Die Richtlinie 98/35 über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten fordert von den Mitgliedstaaten eine obligatorische Ausbildung von Kapitänen, Offizieren, Schiffsleuten und sonstigem Personal auf Ro-Ro-Schiffen, um diese zu befähigen: eine große Anzahl von Passagieren in kritischen Situationen auf dem Schiff zu betreuen; die Sicherheit der Passagiere zu schützen, die Sicherheit der Fracht und die Unversehrtheit des Schiffes zu gewährleisten; die Passagiere zu betreuen und anzuleiten und auf menschliches Verhalten ange ...[+++]


Voor de officieren kan de Koning het verplicht stelsel van in disponibiliteit stelling invoeren wanneer Hij op 1 december 1997 vaststelt dat op 1 januari 1999 het aantal officieren niet zal dalen onder het aantal van 5.100 officieren, rekening houdend met de geraamde vertrekken.

Für Offiziere kann der König die Pflichtregelung der Zurdispositionstellung einführen, wenn Er am 1. Dezember 1997 feststellt, dass die Zahl der Offiziere am 1. Januar 1999 nicht unter die Zahl von 5.100 Offizieren fallen wird, dies unter Berücksichtigung der veranschlagten Abgänge.


De communautaire schepen zijn verplicht de waarnemers de nodige medewerking te verlenen en hun dezelfde behandeling te geven als de officieren op het betrokken vaartuig.

Die Gemeinschaftsschiffe sind verpflichtet, ihre Aufgabe zu erleichtern und ihnen ähnliche Bedingungen einzuräumen, wie sie für die Schiffsoffiziere gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieren een verplichte' ->

Date index: 2022-10-07
w