Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officiële mededeling waarin hij aangaf " (Nederlands → Duits) :

Op 15 april 2015 heeft een producent in de Unie van fotovoltaïsche modules of panelen van kristallijn silicium en in dergelijke modules en panelen gebruikte cellen een verzoek ingediend waarin hij aangaf dat de antidumpingmaatregelen en de compenserende maatregelen ten aanzien van de invoer van fotovoltaïsche modules of panelen van kristallijn silicium en in dergelijke modules en panelen gebruikte cellen van oorsprong uit de VRC via Maleisië en Taiwan worden ontweken.

Am 15. April 2015 reichte ein Unionshersteller von Fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem Silicium und Zellen des in Fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem Silicium verwendeten Typs einen Antrag ein, in dem er angab, dass die Antidumping- und Ausgleichsmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem Silicium und Zellen des in Fotovoltaikmodulen oder -paneelen aus kristallinem Silicium verwendeten Typs aus der VR China über Malaysia und Taiwan umgangen würden.


Op 21 juni en 29 oktober 2007 heeft de heer Jan Andersson, voorzitter van de Commissie van werkgelegenheid en sociale zaken, zich namens deze commissie gericht tot de heer Vladimir Spidla, lid van de Europese Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie met een officiële mededeling, waarin hij aangaf verheugd te zijn dat deze commissie bleef vasthouden aan de mening dat een verkorting van de arbeidstijd voor de gehele sector, met inbegrip van de z ...[+++]

Am 21. Juni 2007 bzw. am 29. Oktober 2007 übermittelte der Vorsitzende des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Jan Andersson, im Namen des Ausschusse eine offizielle Mitteilung an das Kommissionsmitglied Vladimir Spidla und an den Vizepräsidenten Jacques Barrot, in der er seiner Zufriedenheit darüber Ausdruck gab, dass die Kommission weiterhin die Auffassung vertritt, dass eine Verringerung der Arbeitszeit für den gesamten Sektor, einschließlich der selbständigen Kraftfahrer, positive Auswirkungen auf die Straßenverkehrssicherheit hätte.


In reactie hierop stuurde de heer Cymański een voorgedrukte verklaring naar de Poolse algemene inspectiedienst voor het wegverkeer, waarin hij aangaf te weigeren de identiteit van de persoon aan wie hij bovengenoemd voertuig had toevertrouwd prijs te geven, ondanks het feit dat hij daartoe verplicht was, en waarin hij meldde akkoord te gaan met de betaling van een geldboete.

Als Reaktion auf den Anhörungsbogen übermittelte Tadeusz Cymański der Hauptinspektion für den Straßenverkehr eine Erklärung in vorgedruckter Form, in der er sich bereiterklärte, ein Bußgeld dafür zu entrichten, dass er entgegen der ihm obliegenden Verpflichtung die Identität der Person, der er das vorgenannte Fahrzeug überlassen hatte, nicht offenlegen würde.


18. is verheugd over de recente uitspraak van de Russische president Medvedev met betrekking tot de chronische Libische crisis, waarin hij aangaf het ermee eens te zijn dat Kadhafi en zijn regering hun verantwoordelijkheid om de Libische bevolking te beschermen niet zijn nagekomen en alle legitimiteit zijn kwijtgeraakt; constateert tot zijn voldoening dat Rusland een gezant heeft afgevaardigd naar het revolutionaire bolwerk Bengha ...[+++]

18. begrüßt den kürzlich von dem russischen Präsidenten Medwedew eingenommenen Standpunkt zur dauerhaften Krise in Libyen, demzufolge er die Auffassung teilt, dass Gaddafi und seine Regierung ihre Pflicht zum Schutz der libyschen Bevölkerung nicht erfüllt und jede Legitimität verloren hätten; nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass Russland einen Gesandten in die Revolutionshochburg Benghazi entsandt hat und die Ansicht teilt, dass es notwendig ist, eine rasche Lösung für den Konflikt zu finden und umzusetzen;


– gezien de op 20 maart 2006 ondertekende brief van Witold Tomczak, waarin hij aangaf het verzoek om verdediging van zijn immuniteit in te trekken,

– in Kenntnis des am 20. März 2006 unterzeichneten Schreibens von Witold Tomczak, in dem er den Wunsch äußerte, den Antrag auf Schutz seiner Immunität zurückzuziehen,


– gezien de op 20 maart 2006 ondertekende brief van Witold Tomczak, waarin hij aangaf het verzoek om verdediging van zijn immuniteit in te trekken,

– in Kenntnis des am 20. März 2006 unterzeichneten Schreibens von Witold Tomczak, in dem er den Wunsch äußerte, den Antrag auf Schutz seiner Immunität zurückzuziehen,


De officiële dierenarts die de controle uitgevoerd heeft, moet een verslag overeenkomstig het model in bijlage I opstellen waarin hij verklaart dat de bevindingen van de overeenkomstig de eerste alinea verrichte controle al dan niet bevredigend waren.

Der amtliche Tierarzt, der die Kontrollen durchgeführt hat, erstellt einen Bericht nach dem Muster in Anhang I und bescheinigt, ob die Ergebnisse der gemäß Unterabsatz 1 durchgeführten Kontrollen zufriedenstellend waren oder nicht.


Dit werd door de Raad geaccepteerd en in oktober 2000 legde de Commissie, na haar beoordeling van de FCFS-methode, een verdere mededeling aan de Raad voor, waarin zij aangaf dat de FCFS-methode volgens haar een levensvatbare optie was.

Dem stimmte der Rat zu. Im Oktober 2000 legte die Kommission dem Rat nach der Beurteilung des Windhundverfahrens eine weitere Mitteilung vor, in der sie die Auffassung vertrat, dass dieses Verfahren eine tragfähige Option darstellt.


Daaruit volgt dat de rechten van de verdediging van de beklaagde worden geschonden in de loop van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, dat zijn verwijzing voor de correctionele rechtbank het rechtstreekse gevolg is van de onmogelijkheid waarin hij zich bevindt om zich te verklaren ten aanzien van een document (het deskundigenverslag) dat hem nooit werd medegedeeld en dat, derhalve, de gewone praktijk van de parketten die bestaat in het volkomen negeren, in de loop van het strafrechtelijk opsporingsonderzoek, van de r ...[+++]

Hieraus ergebe sich, dass die Verteidigungsrechte des Angeklagten im Laufe der Voruntersuchung und der Untersuchung verletzt worden seien, dass seine Verweisung an das Strafgericht die unmittelbare Folge seiner Unmöglichkeit sei, sich angesichts eines Dokumentes (Sachverständigenbericht), das ihm nie übermittelt worden sei, zu äussern, und dass folglich die übliche Praxis der Staatsanwaltschaften, im Laufe der strafrechtlichen Voruntersuchung vollständig die Rechte des Angeklagten auf eine loyale Information, insbesondere durch die Übermittlung der von der Staatsanwaltschaft angeforderten Sachverständigenberichte gemäss den Bestimmungen ...[+++]


Indien om bijzondere redenen deze termijn niet kan worden aangehouden heeft de persoon die om informatie heeft verzocht het recht op een officiële mededeling van de betrokken instantie, waartegen hij dan in beroep kan gaan.

Falls die Frist aus besonderen Gründen nicht eingehalten werden kann, ist die antragstellende Person berechtigt, von der betreffenden Behörde eine offizielle Mitteilung zu verlangen, die dann angefochten werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële mededeling waarin hij aangaf' ->

Date index: 2024-08-20
w