Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen in Afrika met Portugees als officiële taal
PALOP

Traduction de «officiële munt van landen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]

afrikanische Länder mit Portugiesisch als Amtssprache | afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch | PALOP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is de euro de officiële munt van landen zoals Monaco, Vaticaanstad en San Marino en is hij de facto ook in omloop in Andorra, Montenegro en Kosovo.

Darüber hinaus ist der Euro die offizielle Währung von Ländern wie Monaco, Vatikan und San Marino und die de facto-Währung in Andorra, Montenegro und Kosovo.


Een munt die de nationale munt is in 17 landen en gebruikt wordt door 330 miljoen mensen, is een aantrekkelijk doelwit voor criminelen.

Eine Währung für 17 Länder und 330 Millionen Menschen ist ein attraktives Ziel für Kriminelle.


– (SK) Op 1 januari 2009 werd de euro de officiële munt van Slowakije.

– (SK) Am 1. Januar 2009 ist der Euro zur offiziellen Währung der Slowakei geworden.


De euro wordt sinds januari 1999 gebruikt door de financiële markten en is sinds 1 januari 2002 effectief in omloop; na de toetreding tot de eurozone van Slovenië, en op 1 januari 2008 van Malta en Cyprus is de euro nu de officiële munt van 15 lidstaten.

Der Euro, der seit Januar 1999 auf den Finanzmärkten benutzt wird, wurde am 1. Januar 2002 eingeführt und ist nun die offizielle Währung von 15 Mitgliedstaaten, nachdem Slowenien und ab 1. Januar 2008 Malta und Zypern der Eurozone beigetreten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het stabiliteits- en groeipact van de EU moeten landen die de euro als munt hebben stabiliteitsprogramma's indienen en moeten de lidstaten die de euro niet als munt hebben, convergentieprogramma's voorleggen.

Im Rahmen des EU-Stabilitäts- und Wachstumspakts müssen die Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, ein Stabilitätsprogramm und die Mitgliedstaaten, die die gemeinsame Währung nicht eingeführt haben, ein Konvergenzprogramm vorlegen.


Deze verordening regelt de uitvoering van officiële controles in alle stadia, onderstreept de verantwoordelijkheid en de opleiding van het bevoegde personeel bij de uitvoering van de officiële controles, schrijft voor de levensmiddelen en diervoeders uit derde landen dezelfde procedures voor, en regelt de financiering van de officiële controles door het innen van minimumvergoedingen en -heffingen door de lidstaten.

Die Verordnung sieht Folgendes vor: amtliche Kontrollen auf allen Ebenen, Verantwortung und Ausbildung bzw. Schulung des zuständigen Personals, gleiche Verfahren für Kontrollen von Lebens- und Futtermitteln aus Drittländern und Finanzierung der amtlichen Kontrollen durch von den Mitgliedstaaten erhobene Mindestbeträge für Gebühren und Kostenbeiträge.


Het voorstel van de ECB zou echter alleen van toepassing zijn in de landen van de eurozone en niet in de andere lidstaten waar de euro niet de officiële munt is.

Der Vorschlag der EZB würde jedoch nur für die Länder des Euro-Währungsgebiets, nicht aber für diejenigen Mitgliedstaaten gelten, in denen der Euro keine offizielle Währung ist.


Sinds januari 1999 zijn we blijven herhalen dat de euro de officiële munt is van elf landen van de Europese Unie. Binnenkort zal dit ook het geval zijn voor Griekenland en, vanaf begin volgend jaar, voor Denemarken. De nationale valuta zou dan niets meer zijn dan een vermenigvuldigingsfactor van die euro. De grote meerderheid van de Europeanen gelooft echter niet dat escudo’s, peseta’s, franken en marken geen officiële munt meer zijn, eenvoudigweg omdat dat de geldsoorten zijn die ze in de han ...[+++]

Obwohl wir seit Januar 1999 immer wieder gesagt haben, daß der Euro die offizielle Währung der elf EU-Länder ist – auch von Griechenland und eventuell Dänemark ab Anfang des kommenden Jahres sein wird – und die nationalen Währungen nur ein Mehrfaches oder weniger des Euro sind, sieht doch die Wirklichkeit so aus, daß die Mehrheit der Europäer nicht glaubt, daß die Escudos, Pesetas, Francs oder Mark nicht mehr die amtliche Währung sind, denn diese Währung haben sie in den Händen.


Vorig jaar is de Commissie procedures begonnen tegen banken in zeven landen, waaronder Ierland, Duitsland en Nederland, nadat zij bewijzen had verkregen dat de verenigingen van banken in die landen heimelijke afspraken hadden gemaakt om de wisselkosten op een bepaald niveau te handhaven, om zodoende de verliezen als gevolg van de invoering van de gemeenschappelijke munt, de euro, per 1 januari 1999, zoveel mogelijk te beperken.

Die Kommission hatte im vergangenen Jahr ein Verfahren gegen Geldinstitute in sieben Ländern, u.a. in Irland, Deutschland und den Niederlanden, eingeleitet, nachdem sie Kenntnis davon erhalten hatte, dass die betroffenen nationalen Banken eine Absprache über die Beibehaltung von Umtauschgebühren in einer bestimmten Höhe getroffen hatten, um die durch die Einführung des Euro am 1. Januar 1999 bedingten Verluste so gering wie möglich zu halten.


* Exemplaren van het Publikatieblad, het Bulletin van de Europese Unie en COM-documenten zijn verkrijgbaar bij het Bureau voor officiële publikaties van de Europese Unie, L-2985 Luxemburg ** Bureau voor officiële publikaties, catalogusnummer CB-CO-95-242-C Bijlage Hoofdkenmerken van de Europa-Overeenkomsten tussen de EU en de landen in Midden-Europa a. politieke dialoog - bilaterale politieke dialoog in het kader van de Europa-Overeenkomst - daarnaast een multilaterale politieke dialoog van de zes betrokken landen: gestructureerde bet ...[+++]

Sep. 93 L 189 vom 27.7.93 Schlußfolgerungen des Europäischen Rates: - Kopenhagen, Juni 1993: Bulletin* der Europäischen Gemeinschaften 6/93 - Essen, Dezember 1994: Bulletin* der Europäischen Union 12/94 - Cannes, Juni 1995: Bulletin* der Europäischen Union 6/95 Weißbuch über die "Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union": Dokumente KOM(95) 163 endg. und KOM(95) 163 endg./2, Katalognummer CB-CO-95-191-.-C und CB-CO-95-215-.-C. Anhang Die wichtigsten Aspekte der Europa-Abkommen zwischen der EU und den mitteleuropäischen Ländern a. Politischer Dialog - bilateraler politisc ...[+++]




D'autres ont cherché : officiële munt van landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële munt van landen' ->

Date index: 2023-09-22
w