Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële tribune welkom » (Néerlandais → Allemand) :

– Het doet ons genoegen de parlementaire delegaties van Armenië, Azerbeidjan, Georgië, Moldavië en Oekraïne op de officiële tribune welkom te heten, en eveneens de vertegenwoordigers van de democratische oppositie in Wit-Rusland.

− Wir freuen uns, auf der Besuchertribüne die Parlamentsdelegationen aus Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Moldau, der Ukraine und auch die Vertreter der demokratischen Opposition von Belarus begrüßen zu können.


– Ik zou de heer Hrusovsky, voorzitter van de Nationale Raad van de Republiek Slowakije, die heeft plaatsgenomen op de officiële tribune, welkom willen heten in het Parlement.

– Ich möchte Herrn Hrusovsky, den Präsidenten des Nationalrats der Slowakischen Republik, im Parlament willkommen heißen, der auf der Ehrentribüne Platz genommen hat.


Sta mij toe een delegatie uit Oezbekistan op de officiële tribune welkom te heten. Zij hebben deelgenomen aan de eerste vergadering van het Oezbeeks Gemengd Parlementair Comité in Straatsburg.

Ich begrüße auf der Ehrentribüne eine Delegation aus Usbekistan, die an dem ersten Treffen des Usbekischen Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses in Straßburg teilnahm.


- Dames en heren, het verheugt mij de heer Oleg Viktorovich Morozov welkom te mogen heten. Hij is voorzitter van de delegatie van de Russische Doema in de parlementaire samenwerkingscommissie EU/Rusland en ondervoorzitter van de Doema. Ook heet ik Alexandr Nikolaevitch Belousov en Gennady Alexandrovich Gorbunov, leden van de Raad van de Federatie, die op de officiële tribune hebben plaatsgenomen, van harte welkom.

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist mir eine Freude, Herrn Oleg Viktorovich Morozov, Vorsitzender der Delegation der Staatsduma der Russischen Föderation im Parlamentarischen Ausschuss für die Zusammenarbeit EU-Russland und Vizepräsident der Duma, sowie die Herren Alexandr Nikolaevich Belousov und Gennady Alexandrovich Gorbunov, Mitglieder des Föderationsrates, auf der Ehrentribüne willkommen zu heißen.


- Dames en heren, het verheugt mij de heer Oleg Viktorovich Morozov welkom te mogen heten. Hij is voorzitter van de delegatie van de Russische Doema in de parlementaire samenwerkingscommissie EU/Rusland en ondervoorzitter van de Doema. Ook heet ik Alexandr Nikolaevitch Belousov en Gennady Alexandrovich Gorbunov, leden van de Raad van de Federatie, die op de officiële tribune hebben plaatsgenomen, van harte welkom.

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist mir eine Freude, Herrn Oleg Viktorovich Morozov, Vorsitzender der Delegation der Staatsduma der Russischen Föderation im Parlamentarischen Ausschuss für die Zusammenarbeit EU-Russland und Vizepräsident der Duma, sowie die Herren Alexandr Nikolaevich Belousov und Gennady Alexandrovich Gorbunov, Mitglieder des Föderationsrates, auf der Ehrentribüne willkommen zu heißen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële tribune welkom' ->

Date index: 2022-09-24
w