Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële verzoek bevat » (Néerlandais → Allemand) :

2. Het tot de president van het Gerecht van eerste aanleg gerichte verzoek om een rechter uit de pool van rechters aan te wijzen bevat met name de volgende gegevens: het onderwerp van de zaak, de door de rechters van de kamers gebruikte officiële taal van het Europees Octrooibureau, de proceduretaal en het technologisch gebied waarop de zaak betrekking heeft.

(2) Ein an den Präsidenten des Gerichts erster Instanz gerichteter Antrag, einen Richter aus dem Richterpool zu benennen, muss insbesondere folgende Angaben enthalten: den Gegenstand der Rechtssache, die von den Richtern des Spruchkörpers verwendete Amtssprache des Europäischen Patentamts, die Verfahrenssprache und das Gebiet der Technik, für das der Richter qualifiziert sein muss.


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de instellingen van de Unie en bevat de volgende gegevens:

Der Antrag wird schriftlich in einer der Amtssprachen der Organe der Union eingereicht und enthält Folgendes:


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de instellingen van de Unie en bevat de volgende gegevens:

Der Antrag wird schriftlich in einer der Amtssprachen der Organe der Union eingereicht und enthält Folgendes:


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de instellingen van de Unie en bevat de volgende gegevens:

Der Antrag wird schriftlich in einer der Amtssprachen der Organe der Union eingereicht und enthält Folgendes:


8. betreurt dat de mededeling geen officiële verzoek bevat om inbreng van zuidelijke of noordelijke NOA's, hetgeen haaks staat op de geformuleerde beginselen die erop gericht zijn te zorgen voor "een adequaat niveau van raadpleging en participatie in alle partnerlanden";

8. bedauert, dass es kein offizielles Ersuchen um Beiträge von NSA aus Ländern der südlichen oder nördlichen Halbkugel zu dieser Mitteilung gab, was in direktem Widerspruch zu den erklärten Grundsätzen steht, die darauf abzielen, ein angemessenes Niveau der Konsultation und Mitwirkung in allen Partnerländern zu gewährleisten;


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de Gemeenschap en bevat de volgende gegevens:

Der Antrag wird schriftlich in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft eingereicht und enthält Folgendes:


Het verzoek wordt schriftelijk ingediend in een van de officiële talen van de Gemeenschap en bevat de volgende gegevens:

Der Antrag wird schriftlich in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft eingereicht und enthält Folgendes:


8. betreurt dat de mededeling geen officiële verzoek bevat om inbreng van zuidelijke of noordelijke NOA's, hetgeen haaks staat op de geformuleerde beginselen die erop gericht zijn te zorgen voor "een adequaat niveau van raadpleging en participatie in alle partnerlanden";

8. bedauert, dass es kein offizielles Ersuchen um Beiträge von NSA aus Ländern der südlichen oder nördlichen Halbkugel zu dieser Mitteilung gab, was in direktem Kontrast zu den erklärten Grundsätzen steht, die darauf abzielen, ein angemessenes Niveau der Konsultation und Mitwirkung in allen Partnerländern zu gewährleisten;


2. Binnen zes maanden na de ontvangst moet het verzoek om opneming worden vervolledigd door toezending van een technisch dossier dat in een van de officiële talen van de Gemeenschappen is opgesteld en dat de gegevens bevat aan de hand waarvan de Commissie zich ervan kan vergewissen dat de voorwaarden van artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 voor de voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde producten zijn vervuld.

(2) Innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des Aufnahmeantrags sind in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft ergänzende technische Unterlagen zu übermitteln, die alle erforderlichen Angaben enthalten und es so der Kommission ermöglichen, festzustellen, ob die Bedingungen des Artikels 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 bei den zur Ausfuhr nach der Gemeinschaft bestimmten Erzeugnissen erfüllt sind.


2. Binnen zes maanden na de ontvangst moet het verzoek om opneming worden vervolledigd door toezending van een technisch dossier dat in een van de officiële talen van de Gemeenschappen is opgesteld en dat de gegevens bevat aan de hand waarvan de Commissie zich ervan kan vergewissen dat de voorwaarden van artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 voor de voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde producten zijn vervuld.

(2) Innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des Aufnahmeantrags sind in einer der Amtssprachen der Gemeinschaft ergänzende technische Unterlagen zu übermitteln, die alle erforderlichen Angaben enthalten und es so der Kommission ermöglichen, festzustellen, ob die Bedingungen des Artikels 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 bei den zur Ausfuhr nach der Gemeinschaft bestimmten Erzeugnissen erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële verzoek bevat' ->

Date index: 2024-06-27
w