Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ofschoon dit verdrag een heel belangrijke bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind het echter jammer dat de vijftigste verjaardag van één van de belangrijkste Europese Verdragen - het Euratom-Verdrag - vrijwel onopgemerkt is gebleven, ofschoon dit Verdrag een heel belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van de Europese energiebronnen.

Ich bedauere nur, dass der 50. Jahrestag eines der wichtigsten europäischen Verträge, des Euratom-Vertrags, kaum Beachtung findet, obwohl doch dieser Vertrag erheblich zur Erschließung europäischer Energieressourcen beigetragen hat und beiträgt.


Ik vind het echter jammer dat de vijftigste verjaardag van één van de belangrijkste Europese Verdragen - het Euratom-Verdrag - vrijwel onopgemerkt is gebleven, ofschoon dit Verdrag een heel belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van de Europese energiebronnen.

Ich bedauere nur, dass der 50. Jahrestag eines der wichtigsten europäischen Verträge, des Euratom-Vertrags, kaum Beachtung findet, obwohl doch dieser Vertrag erheblich zur Erschließung europäischer Energieressourcen beigetragen hat und beiträgt.


Dit verdrag levert een belangrijke bijdrage tot het herstellen van het vertrouwen in de eurozone.

Dies ist ein wichtiger Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in den Euro-Raum.


Aangezien wij zorgen voor meer dan tweederde van hun exportinkomsten – die een heel belangrijke bijdrage aan de economische ontwikkeling van Rusland leveren – is het essentieel dat de gebeurtenissen van afgelopen januari zich niet herhalen. We werken er daarom samen met Oekraïne en Rusland aan om zo'n herhaling te voorkomen.

Da wir über zwei Drittel ihrer Exporterträge stellen – was einen äußerst wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung Russlands geleistet hat – ist es entscheidend, dass sich die Ereignisse im vergangenen Januar nicht wiederholen. Wir arbeiten daher sowohl mit den Ukrainern als auch mit den Russen zusammen, um dem vorzubeugen.


Ratificatie en inwerkingtreding van het verdrag zouden een belangrijke bijdrage vertegenwoordigen van de EU aan het bevorderen van behoorlijk werk wereldwijd.

Außerdem würden Ratifizierung und Inkrafttreten des Übereinkommens einen wichtigen Beitrag der EU darstellen um eine menschenwürdige Arbeit in der Welt zu fördern.


Net als de rapporteur erkennen ook wij de verdiensten van al degenen die zich hebben ingezet voor de instelling van de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal. Ze hebben daarmee een heel belangrijke bijdrage geleverd aan de eenmaking van Europa.

Außerdem schließen wir uns dem Lob an, dass der Berichterstatter all jenen ausspricht, die die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl gegründet und aufgebaut und damit einen bedeutenden Beitrag zur Vereinigung Europas geleistet haben.


Dit verdrag zal een belangrijke bijdrage aan de scheepvaartsector op internationaal niveau leveren door de bevordering van behoorlijke levens- en arbeidsomstandigheden voor zeevarenden en eerlijker mededingingsvoorwaarden voor marktdeelnemers en reders.

Dieses Übereinkommen leistet durch die Förderung menschenwürdiger Lebens- und Arbeitsbedingungen für Seeleute sowie gerechterer Wettbewerbsbedingungen für Betreiber und Reeder einen wichtigen Beitrag für die Schifffahrtsbranche auf internationaler Ebene.


4. dat de douaneautoriteiten controles uitvoeren om ervoor te zorgen dat de regelingen op talrijke belangrijke beleidsgebieden nageleefd worden, onder meer op het gebied van de veiligheid van de consument en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de lidstaten; dat zij een cruciale rol spelen bij de bestrijding van smokkel, namaak, fraude en andere illegale activiteiten die met grensoverschrijdend goederenverkeer gepaard gaan; dat op douanegebied een belangrijke ...[+++]

4. dass die Zollbehörden in vielen zentralen Politikbereichen, unter anderem Verbraucherschutz und Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, Kontrollen zur Sicherstellung der Einhaltung der jeweiligen Vorschriften durchführen; dass sie eine grundlegende Rolle bei der Bekämpfung von Schmuggel, Nachahmung, Betrug und anderen illegalen Aktivitäten mit grenzüberschreitendem Warenverkehr spielen; dass ein wichtiger Beitrag dazu im Zollbereich im Rahmen des Artikels 30 des Vertrags über die Europäische U ...[+++]


Er zijn heel wat initiatieven, vaak met overheidsfinanciering, ondernomen door groepen uit het maatschappelijk middenveld; de resultaten van deze initiatieven worden aan de top meegedeeld en vormen een belangrijke bijdrage aan de totstandbrenging van een strategisch partnerschap.

Etliche Initiativen wurden - oft mit Unterstützung der öffentlichen Hand - von Einrichtungen der Zivilgesellschaft eingeleitet; die Ergebnisse dieser Initiativen, die den Gipfelteilnehmern übermittelt werden, tragen sinnvoll zum Aufbau einer strategischen Partnerschaft bei.


2. Bijdrage van het beleid van de Lid-Staten aan het bereiken van de cohesiedoelstellingen De maatregelen die de Lid-Staten ter versterking van de cohesie nemen, gaan in de goede richting. Heel belangrijk is dat hun macro-economische maatregelen om aan de criteria van Maastricht te voldoen ook een solide grondslag leggen voor hun inspanningen om de cohesie te bevorderen.

2. Beitrag der Politik der Mitgliedstaaten zu den Kohäsionszielen Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Stärkung des Zusammenhalts zielen in die richtige Richtung. Am wichtigsten ist dabei, daß die makroökonomischen Maßnahmen, die von diesen Ländern zur Erfüllung der Kriterien von Maastricht unternommen werden, zugleich als gute Grundlage für ihre Bemühungen um den Zusammenhalt angesehen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofschoon dit verdrag een heel belangrijke bijdrage' ->

Date index: 2022-05-13
w