Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Bijzonder reglement
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "ofschoon het reglement " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank


reglement van het parlement

Geschäftsordnung des Parlaments




reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses | Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

Geschäftsordnung


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen




algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

allgemeine Straßenverkehrsordnung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens deze brief zou, ofschoon het Reglement uitdrukkelijk alleen voorziet in verzoeken om opheffing of verdediging van de immuniteit, een lid dat om verdediging van zijn immuniteit heeft verzocht, toch aan het Parlement kunnen vragen dat het zijn besluit zijn immuniteit niet te verdedigen, herziet.

In der Geschäftsordnung sind lediglich Anträge auf Aufhebung oder Schutz der Immunität ausdrücklich vorgesehen. Laut dem Schreiben sollte es jedoch für ein Mitglied, das den Schutz seiner Immunität beantragt hat, die Möglichkeit geben, das Parlament um eine Überprüfung seiner Entscheidung gegen den Schutz der Immunität des Mitglieds zu ersuchen.


Ofschoon het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot dat van het Gerecht, niet voorziet in de mogelijkheid om een maatregel van instructie vast te stellen waarbij partijen wordt gelast om documenten over te leggen, zou artikel 24 van het Statuut van het Hof, dat van toepassing is op het Gerecht voor ambtenarenzaken, laatstgenoemd Gerecht de mogelijkheid hebben geboden een dergelijke beschikking te geven, aangezien dat artikel onder meer bepaalt dat de rechter van de Unie partijen kan verzoeken alle stukken over te leggen en alle inlichtingen te verstrekken welke hij wenselijk acht.

Zwar sei in der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst – anders als in der Verfahrensordnung des Gerichts – keine Befugnis zum Erlass eines an die Verfahrensbeteiligten gerichteten Beweisbeschlusses auf Vorlage von Dokumenten vorgesehen; jedoch hätte es Art. 24 der Satzung des Gerichtshofs, der auf das Gericht für den öffentlichen Dienst anwendbar sei, diesem ermöglicht, einen solchen Beschluss zu erlassen, da diese Vorschrift u. a. vorsehe, dass der Unionsrichter von den Parteien die Vorlage aller Urkunden und die Erteilung aller Auskünfte verlangen könne, die er für wünschenswert halte.


Er zij aan herinnerd dat er voor dringende gevallen al een procedure voor een vroegtijdige verklaring van geen bezwaar bestaat, en ofschoon deze procedure gecompliceerd is en vereenvoudigd zou moeten worden door middel van een wijziging van het Reglement van het EP, doet het bestaan van deze procedure alleen al de vraag rijzen of invoering van verkorte termijnen noodzakelijk is.

Es darf nicht vergessen werden, dass ein Verfahren für einen frühzeitigen Einspruchsverzicht bereits für Dringlichkeitsfälle zur Verfügung steht und während ein solches Verfahren kompliziert ist und eine Vereinfachung über die Änderung der Geschäftsordnung verdient hätte, wird durch seine bloße Existenz die Notwendigkeit verkürzter Fristen in Frage gestellt.


Ofschoon een partij van de rechter van de Unie niet mag eisen dat hij een maatregel van instructie treft, neemt dit echter niet weg dat de rechter uit het ontbreken van bepaalde elementen in het dossier geen gevolgen mag trekken zolang hij niet de middelen heeft uitgeput waarin zijn Reglement voor de procesvoering voorziet om de overlegging daarvan door de betrokken partij te verkrijgen.

Auch wenn eine Partei nicht berechtigt ist, von einem Unionsgericht den Erlass eines Beweisbeschlusses zu verlangen, kann das Gericht dennoch aus dem Fehlen bestimmter Informationen in der Akte keine Konsequenzen ziehen, solange es nicht die in seiner Verfahrensordnung vorgesehenen Mittel ausgeschöpft hat, um die Vorlage der Informationen durch die betreffende Partei zu erwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon een partij van de rechter van de Unie niet mag eisen dat hij een maatregel van instructie treft, neemt dit echter niet weg dat de rechter uit het ontbreken in het dossier van bepaalde elementen geen gevolgen mag trekken zolang hij niet de middelen heeft uitgeput waarin zijn Reglement voor de procesvoering voorziet om de overlegging daarvan door de betrokken partij te verkrijgen.

Auch wenn jedoch eine Partei nicht berechtigt ist, von einem Unionsgericht den Erlass eines Beweisbeschlusses zu verlangen, kann das Gericht dennoch aus dem Fehlen bestimmter Informationen in der Akte keine Konsequenzen ziehen, solange es nicht die in seiner Verfahrensordnung vorgesehenen Mittel ausgeschöpft hat, um die Vorlage der Informationen durch die betreffende Partei zu erwirken.


18. verwijst echter naar de opmerkingen van de Rekenkamer dat, ofschoon de ordonnateurs geen volledig operationele controlesystemen hebben kunnen invoeren vanaf de inwerkingtreding van het Financieel Reglement (1 januari 2003), het Parlement niettemin in staat is geweest om in de loop van 2003 een begin te maken met de invoering van de "minimale normen voor interne controle" (MSIC), een "centrale financiële dienst" en een interne auditfunctie ;

18. nimmt jedoch die Bemerkung des Rechnungshofes zur Kenntnis, dass es den Anweisungsbefugten zwar seit dem Inkrafttreten der Haushaltsordnung (1. Januar 2003) noch nicht gelungen ist, voll einsatzfähige Überwachungssysteme einzuführen, das Parlament im Laufe des Jahres 2003 aber dann doch in der Lage war, mit der Einführung neuer Mindestvorschriften für die interne Kontrolle, der Einrichtung eines zentralen Finanzdienstes und der Einführung einer internen Kontrolle zu beginnen ;


18. verwijst echter naar de opmerkingen van de Rekenkamer dat, ofschoon de ordonnateurs geen volledig operationele controlesystemen hebben kunnen invoeren vanaf de inwerkingtreding van het Financieel Reglement (1 januari 2003), het Parlement niettemin in staat is geweest om in de loop van 2003 een begin te maken met de invoering van de "minimale normen voor interne controle" (MSIC), een "centrale financiële dienst" en een interne auditfunctie;

18. nimmt jedoch die Bemerkung des Rechnungshofes zur Kenntnis, dass es den Anweisungsbefugten zwar seit dem Inkrafttreten der Haushaltsordnung (1. Januar 2003) noch nicht gelungen ist, voll einsatzfähige Überwachungssysteme einzuführen, das Parlament im Laufe des Jahres 2003 aber dann doch in der Lage war, mit der Einführung neuer Mindestvorschriften für die interne Kontrolle, der Einrichtung eines zentralen Finanzdienstes und der Einführung einer internen Kontrolle zu beginnen;


12. herinnert aan de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag P-1839/02DE) dat de afsluiting van de rekeningen voor 2001 vóór de goedkeuring ervan niet aan de financieel controleur ter controle is voorgelegd, ofschoon dit gedetailleerd in artikel 18 van de verordening van de Commissie wordt bepaald ten aanzien van de implementatie van een aantal bepalingen van het Financieel Reglement;

12. erinnert an die Aussage der Kommission (Antwort auf die Schriftliche Anfrage P-1839/2002), der Rechnungsabschluss sei der Finanzkontrolleurin der Kommission vor seiner Annahme nicht zur Stellungnahme vorgelegt worden, obwohl dies in Artikel 18 der Verordnung der Kommission mit den detaillierten Durchführungsbestimmungen für die Umsetzung bestimmter Vorschriften zur Haushaltsordnung so vorgeschrieben war;


Ofschoon volgens artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « de gezondheidsopvoeding alsook de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, met uitzondering van de nationale maatregelen inzake profylaxis » deel uitmaken van het gezondheidsbeleid en aldus tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren, stelt de Vlaamse Regering dat uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat de bijzondere wetgever de aangelegenheid van de « reglementering inzake levensmiddelen » heeft uitgeslot ...[+++]

Obwohl gemäss Artikel 5 § 1 I Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 « die Gesundheitserziehung sowie die Aktivitäten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der vorbeugenden Medizin, mit Ausnahme von nationalen prophylaktischen Massnahmen » Bestandteil der Gesundheitspolitik seien und somit in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften fielen, führt die Flämische Regierung an, aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung gehe hervor, dass der Sondergesetzgeber den Sachbereich der « Lebensmittelgesetzgebung » aus dieser Zuständigkeitsübertragung ausgeschlossen habe und dass er damit das Gesetz vom 24. Januar 1977 « über den Schutz der Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und anderer Waren » ...[+++]


Bovendien liet de decreetgever na te bepalen onder welke voorwaarden en in welke mate de Regering voor de duur van de tijdelijke projecten afwijkingen kon verlenen van de reglementering inzake de programmatie en rationalisatie en het lestijden- of het urenpakket, ofschoon het Hof reeds heeft geoordeeld dat de reglementering inzake rationalisatie en programmatie beschouwd moet worden als een aangelegenheid van inrichting en subsidiëring van het onderwijs waarop de waarborgen van artikel 24, § 5 ...[+++]

Ausserdem unterlasse es der Dekretgeber, genauer zu bestimmen, unter welchen Bedingungen und in welchem Masse die Regierung für die Dauer der zeitlich begrenzten Projekte Abweichungen von den Vorschriften über die Programmierung und Rationalisierung des Unterrichtsstunden- oder Stundenkapitals habe gewähren können, obschon der Hof bereits in einem Urteil den Standpunkt vertreten habe, dass die Vorschriften über die Rationalisierung und Programmierung als eine Angelegenheit der Organisation und Bezuschussung des Unterrichtswesens anzusehen seien, auf die die Bedingungen von Artikel 24 § 5 der Verfassung Anwendung fänden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofschoon het reglement' ->

Date index: 2020-12-25
w