De eerste reden waarom ik ertoe neig redel
ijk optimistisch te zijn ten aanzien van een mogelijk
concreet resultaat, oftewel ten aanzien van de mogelijke goedkeuring van een Europees initiatief, is dat, in tegenstelling tot 2001, het in november 2004 de Europese Raad was - dat wil zeggen de instelling die in 2001 de
goedkeuring van een soortgelijke maatregel had tegengehouden - die de Commissie verzocht om voor eind 2005 een Europee
...[+++]s initiatief te nemen.
Der erste Grund, der mich zu Recht optimistisch stimmt, dass es gelingen wird ein konkretes Resultat, nämlich die Annahme einer europäischen Initiative zu erreichen, ist der, dass es anders als 2001 der Europäische Rat war – just das Organ, das 2001 die Verabschiedung einer ähnlichen Initiative vereitelt hatte –, der die Kommission im November 2004 aufforderte, bis 2005 eine europäische Initiative anzunehmen.