Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogen moeten kijken » (Néerlandais → Allemand) :

De zaak is dringend, aangezien de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU begin december in Kinshasa doorgaat en deze uitzonderlijke cultuur van straffeloosheid en radeloosheid – ik ben het eens met het Belgische voorzitterschap – moet worden beëindigd, want we zullen elkaar in de ogen moeten kijken.

Die Angelegenheit ist dringend, da Anfang Dezember in Kinshasa eine paritätische parlamentarische Versammlung AKP-EU stattfinden wird, und diese einzigartige Kultur der Straflosigkeit und Hilflosigkeit - ich stimme dem belgischen Ratsvorsitz zu - muss beendet werden, weil wir einander ins Gesicht sehen müssen.


In andere landen die niet zo kundig zijn als deze, moeten we met onze eigen ogen gaan kijken en met onze eigen handen gaan voelen.

Andere Länder, die nicht so kompetent wie die eben erwähnten sind, müssen wir bereisen und die Inhaltsstoffe selbst sehen und mit unseren eigenen Händen anfassen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega's, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad heeft gezegd dat we naar de toekomst moeten kijken. Ik geloof dat dat precies de taak is waar we vandaag voor staan. We moeten de ogen richten op de toekomst van de Europese Unie maar ook op de toekomst van Europa en van de wereld in zijn geheel.

– Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Ratspräsidentin hat es angesprochen: Wir müssen in die Zukunft schauen. Ich glaube, das ist genau die Aufgabe, vor der wir heute stehen, dass wir den Blick in die Zukunft der Europäischen Union richten, aber auch in die Zukunft Europas und der Welt insgesamt. In der Regel sind diejenigen Präsidentschaften die besten Präsidentschaften, die nicht etwas Spektakuläres tun, sondern mit gutem Willen und entschlossen ar ...[+++]


Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die ...[+++]

Lassen Sie mich deshalb klar und deutlich wiederholen, das wir das Kind nicht mit dem Bade ausschütten dürfen, sondern vielmehr um ein vernünftiges Gleichgewicht bemüht sein müssen; Herrn Clark, der offensichtlich nicht weiß, wie diese Vorschriften funktionieren, möchte ich nochmals klarmachen, dass es so etwas wie das Subsidiaritätsprinzip gibt, dass beim Arbeitsrecht die Vorschriften des Arbeitslandes gelten, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich völlig autonom sind und dass die Entsenderichtlinie lediglich als Ausnahme von dieser Regel gedacht ist, um eine Regelung für Situationen zu treffen, in denen Arbeitnehmer grenzüberschre ...[+++]


We moeten echter twee realiteiten onder ogen zien: ten eerste kan het zijn dat we voor de beste waar buiten de Europese Unie moeten kijken.

Hierbei müssen wir jedoch zwei Tatsachen ins Auge blicken: erstens, die beste und gewaltigste Einsparung könnte darin bestehen, auch außerhalb der EU einzukaufen.




D'autres ont cherché : ogen moeten kijken     onze eigen ogen     deze moeten     ogen gaan kijken     moeten de ogen     toekomst moeten     toekomst moeten kijken     duidelijk onder ogen     badwater moeten     moeten kijken     realiteiten onder ogen     moeten     unie moeten kijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogen moeten kijken' ->

Date index: 2025-02-23
w