Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Drukken op grote machines
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Merengebied
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote naturalisatie
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Printen op grote machines
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "ogenblik dat grote " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren






Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallon

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit initiatief komt op een ogenblik dat de vluchtelingencrisis een ongekende omvang heeft aangenomen en de behoefte bestaat om onmiddellijk noodhulp te verstrekken in meerdere lidstaten die grote aantallen vluchtelingen op hun grondgebied opvangen.

Die Initiative kommt zu einem Zeitpunkt, zu dem die Flüchtlingskrise ein ungekanntes Ausmaß erreicht und in mehreren Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet sich große Mengen von Flüchtlingen aufhalten, Soforthilfe geleistet werden muss.


Op dit ogenblik bestaan grote kwaliteitsverschillen ten aanzien van de inzameling, behandeling en recycling van afgedankte apparatuur. Hier moet met het oog op het milieu snel worden ingegrepen.

Derzeit bestehen große Qualitätsunterschiede hinsichtlich der Sammlung, Behandlung und des Recyclings von Altgeräten. Hier ist im Sinne der Umwelt dringend Handlungsbedarf geboten.


Voorzitter Van Rompuy: "Deze top van de G8 wordt gehouden op een ogenblik waarop er zich overal ter wereld grote economische en politieke problemen voordoen.

Wie Präsident Van Rompuy erklärte, „kommt dieser Gipfel zu einem Zeitpunkt großer globaler wirtschaftlicher und politischer Herausforderungen.


Ik denk dat we allemaal weten dat de nucleaire kwestie op het ogenblik het grote struikelblok is.

Ich denke, uns ist allen klar, dass die Nuklearfrage momentan einen gewaltigen Hemmschuh darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat deze bloedige gebeurtenissen die zoveel slachtoffers hebben geëist het gevolg zijn van het provocerend optreden van de heer Ariel Sharon, die op een ogenblik van grote spanning in de regio had besloten de Tempelberg te bezoeken,

B. in der Erwägung, dass die blutigen Ereignisse, die so viele Opfer gefordert haben, auf die provozierende Geste von Ariel Sharon zurückzuführen sind, der beschlossen hatte, in einem Moment der äußersten Spannung in der Region das Tempelberg-Plateau zu besuchen,


De Franse spoorwegen maken op dit ogenblik een grote expansie door, met groeiende werkgelegenheid, door precies het omgekeerde te doen van wat de heer Jarzembowski in zijn verslag voorstelt.

Die französischen Eisenbahnen erleben derzeit eine mit Beschäftigungswachstum einhergehende gewaltige Expansion, indem sie genau das Gegenteil von dem praktizieren, was Herr Jarzembowski in seinem Bericht vorschlägt.


R. gezien de moeilijke conjunctuur van het ogenblik, vooral na 11 september 2001, als gevolg van verschillende negatieve elementen die voor het eerst gelijktijdig optreden en elkaar versterken: de crisistoestand in de voornaamste staatshuishoudingen in de wereld, namelijk de Europese Unie, de Verenigde Staten en Japan, de crisis in het luchtverkeer, de crisis in het vertrouwen van de burgers en in de toeristische sector, die tegelijk te maken krijgt met een aarzelende houding van de verbruikers en de macht van een aantal zeer grote touroperators die v ...[+++]

R. angesichts der schwierigen derzeitigen Lage, besonders nach dem 11. September 2001, die erstmalig aus dem Zusammentreffen verschiedener negativer Entwicklungen resultiert, die zur gleichen Zeit wirksam werden: der Krise der führenden Wirtschaftsmächte EU, USA und Japan, der Krise des Flugverkehrs, der Vertrauenskrise der Bürger und der Krise der Tourismusunternehmen, die gleichzeitig mit der Zurückhaltung der Verbraucher und der Macht bestimmter Mammut-Reiseunternehmen konfrontiert sind, die versuchen, aus der derzeitigen Krise Profit zu schlagen,


Een Raad die heeft plaatsgevonden op een ogenblik van ernstige internationale crisis en die, om die reden, een grote inspanning heeft gevraagd vanwege het Griekse voorzitterschap.

Dieser Gipfel hat vor dem Hintergrund einer schweren internationalen Krise stattgefunden und aus diesem Grund dem griechischen Vorsitz großes Engagement abverlangt.


We hebben het nieuwe communautaire kader ter bevordering van de werkgelegenheid, waarbinnen op het ogenblik specifieke voorstellen worden uitgewerkt; daarnaast hebben we het witboek over werkgelegenheid en concurrentievermogen, dat op de Top van Brussel besproken zal worden; wij hebben de grote veranderingen in de structuurfondsen, waarmee wij bijna in de volgende eeuw zijn beland, en wij hebben het groenboek over het sociaal beleid", aldus Flynn.

Wir arbeiten an konkreten Vorschlägen für den neuen gemeinschaftsweiten Rahmen für Beschäftigung; daneben soll das Weißbuch über Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auf dem Brüsseler Gipfel besprochen werden; ferner stehen umfangreiche Änderungen in den Strukturfonds an, die uns fast bis ins nächste Jahrhundert führen, und schließlich ist das Grünbuch über die Sozialpolitik in Arbeit", berichtete er.


Eén van de belangrijkste conclusies op dat ogenblik was dat de bestaande "sarcofaag", die grote hoeveelheden splijtstoffen bevat, waarvan sommige met een aanzienlijke levensduur, niet stabiel is en dat het stabiliseren daarvan over een lange periode technisch gezien onmogelijk is.

Auf dieser Stufe war eine der wichtigsten Schlußfolgerungen, daß der bestehende "Sarkophag", der große Mengen radioaktiver Stoffe enthält, davon einige mit einer erheblichen Lebensdauer, instabil und seine Stabilisierung über einen langen Zeitraum technisch unmöglich ist.


w