Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "ogenblik dat zelfs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden




in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de wetgever oordeelde dat het toekennen van een vorderingsrecht vanaf de geboorte problemen kon doen rijzen in verband met de vertegenwoordiging van de minderjarige en belangentegenstellingen met zich kon meebrengen, heeft hij aldus ervoor gekozen het kind een persoonlijk vorderingsrecht toe te kennen vanaf het ogenblik dat het moet worden geacht zelf een weloverwogen beslissing te kunnen nemen (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, pp. 115 e.v.).

Da der Gesetzgeber davon ausging, dass ein Klagerecht ab der Geburt das Problem der Vertretung des minderjährigen Kindes aufwerfen und Interessenkonflikte auslösen könnte, hat er sich somit dafür entschieden, dem Kind ein persönliches Klagerecht zu gewähren ab dem Zeitpunkt, zu dem davon auszugehen ist, dass es selbst eine wohl überlegte Entscheidung treffen kann (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, SS. 115 ff.).


6. De lidstaten bepalen dat de beroepsbeoefenaar over wie een waarschuwing naar de andere lidstaten wordt verzonden, op het zelfde ogenblik als de waarschuwing zelf schriftelijk in kennis gesteld wordt van het waarschuwingsbesluit en tegen dit besluit overeenkomstig het nationale recht beroep kan aantekenen of een verzoek om rectificatie van het besluit kan indienen en toegang heeft tot rechtsmiddelen met betrekking tot alle schade die door een onjuiste waarschuwing van andere lidstaten is toegebracht; in deze gevallen wordt het besluit over de waarschuwing aangevuld met de verwijzing dat de ber ...[+++]

(6) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass Berufsangehörige, bezüglich derer Warnungen an andere Mitgliedstaaten übermittelt werden, gleichzeitig mit der Warnung schriftlich von der Entscheidung über die Warnung unterrichtet werden, nach nationalem Recht Rechtsbehelfe gegen die Entscheidung einlegen oder die Berichtigung dieser Entscheidung verlangen können und Zugang zu Abhilfemaßnahmen im Fall von Schäden haben, die durch zu Unrecht an andere Mitgliedstaaten übermittelte Warnungen entstanden sind; in diesen Fällen wird die Entscheidung über die Warnung durch den Hinweis ergänzt, dass der Berufsangehörige Rechtsmittel gegen die Entscheidu ...[+++]


En dat op een ogenblik - ik wil daar toch de nadruk op leggen - dat in Europa zelf reeds zeer vele miljoenen en miljoenen ex-immigranten van niet-Europese origine, sommigen reeds van de derde en zelfs van de vierde generatie, nog steeds werkloos zijn en zich ontwikkelen tot een nauwelijks nog integreerbaar, laat staan assimileerbaar, bijstandsproletariaat.

Dies geschieht in einer Zeit – und das möchte ich hervorheben –, in der bereits mehrere Millionen Einwanderer aus nichteuropäischen Ländern in Europa leben – einige von ihnen bereits in der dritten oder vierten Generation –, die immer noch arbeitslos sind und sich kaum so weit um Bildung gekümmert haben, dass sie sich integrieren, geschweige denn assimilieren könnten: ein Proletariat der sozialen Sicherungssysteme.


Hoewel er op dit ogenblik voor zulk beleid zelfs geen rechtsbasis is, wil het verslag ermee doorzetten, al kan het zelfs nog niet in het nieuw hervormingsverdrag worden opgenomen.

Obgleich es bislang nicht einmal eine Rechtsgrundlage für eine solche Politik gibt, soll sie vorangetrieben werden, noch ehe sie in einen neuen Reformvertrag eingebunden werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is toch eigenlijk schandalig dat in een debat over de kwijting, die we ook aan de Raad zelf moeten verlenen, op een ogenblik dat we weten dat 80% van alle financiële middelen door de lidstaten zelf beheerd worden, de Raad er niet is en ik betreur dat ten zeerste.

Es ist skandalös, dass der Rat in einer Aussprache über die Entlastung, die wir auch dem Rat erteilen müssen, in einer Zeit, in der bekanntlich 80 % aller Finanzmittel von den Mitgliedstaaten selbst verwaltet werden, durch Abwesenheit glänzt, und das bedauere ich zutiefst.


En bovendien, op een ogenblik dat zelfs het Europees Parlement nog geen advies over het Groenboek uitgebracht had, op 11 juni 2002, heeft ze een begeleidend document bij het Groenboek betreffende de consumentenbescherming uitgegeven waarin ze weet te melden dat de geraadpleegde partijen de voorkeur geven aan een algemener benadering, gemengde benadering genoemd, aan de hand van de invoering van een algemeen juridisch raamwerk in de vorm van een kaderrichtlijn die als principe een verplichting tot eerlijke handelspraktijken tegenover de consument vastlegt, maar in bepaalde gevallen het gebruik van sectoriële maatregelen niet uitsluit.

Noch bevor das Europäische Parlament zu dem Grünbuch Stellung genommen hatte, veröffentlichte die Kommission am 11. Juni 2002 ein Dokument mit dem Titel „Folgemaßnahmen zum Grünbuch zum Verbraucherschutz“, indem sie erklärt, die konsultierten Parteien zögen einen globaleren Ansatz vor, den so genannten „kombinierten Ansatz“; dabei soll ein allgemeiner Rechtsrahmen in Form einer Rahmenrichtlinie ausgearbeitet werden, in dem der Grundsatz der Verpflichtung zu lauteren Geschäftspraktiken gegenüber den Verbrauchern festgelegt wird, allerdings gegebenenfalls ein Rückgriff auf sektorale Bestimmungen nicht ausgeschlossen wird.


3. Wat invaliditeits-, ouderdoms- en nabestaandenuitkeringen betreft, kan de betrokkene evenwel worden toegelaten tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering van een lidstaat, zelfs indien hij verplicht verzekerd is krachtens de wetgeving van een andere lidstaat, voorzover hij op een bepaald ogenblik tijdens zijn loopbaan onderworpen is geweest aan de wetgeving van de eerstbedoelde lidstaat op grond van of ten gevolge van een al dan niet in loondienst verrichte werkzaamheid, wanneer deze gelijktijdige aansluiting krachte ...[+++]

(3) Für Leistungen bei Invalidität, Alter und an Hinterbliebene kann die betreffende Person jedoch auch dann der freiwilligen Versicherung oder der freiwilligen Weiterversicherung eines Mitgliedstaats beitreten, wenn sie nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats pflichtversichert ist, sofern sie in der Vergangenheit zu einem Zeitpunkt ihrer beruflichen Laufbahn aufgrund oder infolge einer Beschäftigung oder selbstständigen Erwerbstätigkeit den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats unterlag und ein solches Zusammentreffen nach den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaats ausdrücklich oder stillschweigend zugelass ...[+++]


Op geen enkel ogenblik tijdens het gebruik van deze tabletten wordt de consument gedwongen of zelfs maar aangespoord om zich meer vragen te stellen over de vorm of het voorkomen ervan.

Bei der Verwendung dieser Tabletten bestehe für den Verbraucher zu keinem Zeitpunkt die Notwendigkeit oder auch nur ein Grund, sich zur Form oder zum äußeren Erscheinungsbild der Tabletten weitere Fragen zu stellen.


Op een gegeven ogenblik leek zelfs enige vooruitgang mogelijk te zijn, maar ofschoon deze vooruitgang verre van bevredigend was, is de hoop daarop de afgelopen dagen weer vervlogen omdat de Amerikanen bij de ICAO, overeenkomstig artikel 84 van het Verdrag van Chicago, een klacht hebben ingediend tegen de Europese Unie vanwege deze verordening, die nogmaals tot doel heeft het milieu te beschermen.

Irgendwann schienen minimale Fortschritte in Sicht zu sein, die uns natürlich noch lange nicht zufriedengestellt hätten, doch selbst diese geringfügigen Erfolge wurden in den letzten Tagen insofern wieder zunichte gemacht, als die amerikanische Seite nach Artikel 84 des Chicagoer Übereinkommens eine formale Beschwerde bei der ICAO gegen die Europäische Union bezüglich dieser Verordnung, die – ich wiederhole mich – dem Umweltschutz dienen soll, eingelegt hat.


Minstens een van hen had op het ogenblik van het opstellen van dit verslag (maart/april 2004) zelfs geen wetsvoorstel ingediend bij het nationale parlement.

In mindestens einem dieser Länder war bis zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts (März/April 2004) dem nationalen Parlament nicht einmal eine Gesetzesvorlage der Regierung im Entwurf vorgelegt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik dat zelfs' ->

Date index: 2022-02-14
w