Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangebroken lagen
Maximum- spot -verschil
Maximumverschil op een bepaald ogenblik
Op elk ogenblik van de dag of de nacht

Traduction de «ogenblik is aangebroken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit




maximum- spot -verschil | maximumverschil op een bepaald ogenblik

maximale Bandbreite | maximale Schwankungsbreite | maximaler Kassakursabstand


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

Beginn der Frist zur Einlegung des Rechtsbehelfs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het jeugdbeleid is een cruciaal ogenblik aangebroken aangezien deze mededeling wordt gepubliceerd naar aanleiding van de eerste bij de Commissie ingediende uitvoeringsverslagen.

Wir befinden uns deshalb jetzt in einer entscheidenden Phase der Jugendpolitik, denn die vorliegende Mitteilung betrifft die ersten Berichte, die der Kommission vorgelegt worden sind.


Het ogenblik is aangebroken voor een doeltreffend beleid waarmee deze toenemende dreiging een halt kan worden toegeroepen".

Jetzt ist es an der Zeit, nach wirksamen Maßnahmen zu suchen, um dieser zunehmenden Gefahr entgegenzutreten".


Voorts vraag ik me af of niet het ogenblik is aangebroken dat de Commissie een alomvattend verslag aan ons moet voorleggen over publieke steun aan kredietinstellingen, met name over alle geldstromen en overheidsschulden.

Ich möchte zum Abschluss meiner Rede fragen, ob der Zeitpunkt für die Kommission noch nicht gekommen ist, uns einen umfassenden Bericht über die staatliche Unterstützung von Kreditinstituten und insbesondere über alle Finanzströme und die Staatsverschuldung vorzulegen.


4. vindt dat het ogenblik is aangebroken om in de gehele EU een soepele en deugdelijke regelgeving voor SAIV's in te stellen, die hen ertoe zal aanmoedigen zich in de EU te vestigen en de voordelen van een gemeenschappelijk Europees paspoort door wederzijdse erkenning te verstrekken;

4. hält es für an der Zeit, ein leichtes und angemessenes EU-weites Aufsichtssystem für SAIV zu entwickeln, das diesen helfen wird, sich in der Union niederzulassen, und das die Vorteile eines gemeinsamen Europäischen Passes durch gegenseitige Anerkennung zur Verfügung stellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vindt dat het ogenblik is aangebroken om in de gehele EU een soepele en deugdelijke regelgeving voor SAIV's in te stellen, die hen ertoe zal aanmoedigen zich in de EU te vestigen en de voordelen van een gemeenschappelijk Europees paspoort door wederzijdse erkenning te verstrekken;

4. hält es für an der Zeit, ein leichtes und angemessenes EU-weites Aufsichtssystem für SAIV zu entwickeln, das diesen helfen wird, sich in der Union niederzulassen, und das die Vorteile eines gemeinsamen Europäischen Passes durch gegenseitige Anerkennung zur Verfügung stellt;


4. vindt dat het ogenblik is aangebroken om in de gehele EU een soepele en deugdelijke regelgeving voor SAIV’s in te stellen, die hen ertoe zal aanmoedigen zich in de EU te vestigen en de voordelen van een gemeenschappelijk Europees paspoort door wederzijdse erkenning te verstrekken;

4. hält es für an der Zeit, ein angemessenes EU-weites Beaufsichtigungssystem für SAIV zu entwickeln, das nur wenig regulierend eingreift, SAIV mit dazu bewegt, sich in der EU niederzulassen, und das die Vorteile eines gemeinsamen Europäischen Passes durch gegenseitige Anerkennung zur Verfügung stellt;


Maar let u er wel op: wij hebben ons nog niet neergelegd bij het idee dat de Europese Unie, die zich net verenigd heeft, nu al weer uiteen moet gaan. Wij leggen ons er niet bij neer dat het ogenblik is aangebroken om verschillende snelheden van Europa te bepalen op grond van de belangen van een of andere eliteclub.

Doch aufgepasst: Noch haben wir nicht vor der Idee kapituliert, die kaum vereinigte Europäische Union müsse sich schon wieder spalten bzw. es sei der Moment gekommen, ihre Geschwindigkeiten auf der Grundlage der Interessen irgendeines Eliteclubs festzulegen. Unseres Erachtens darf es keine zwei verschiedenen Gruppen oder Splittergruppen geben.


Het ogenblik is aangebroken om in het Middellandse-Zeegebied een nieuwe fase in te leiden.

Es ist an der Zeit, eine neue Phase im Mittelmeerraum einzuleiten.


Derhalve is nu het ogenblik aangebroken om een groot initiatief te ontplooien om de financiering van de Trans-Europese netwerken en de grote projecten inzake onderzoek en ontwikkeling drastisch op te trekken.

Es ist somit an der Zeit für eine großangelegte Initiative, um die Finanzierungsmittel sowohl für die transeuropäischen Netze als auch für die großen Forschungs- und Entwicklungsvorhaben entscheidend zu erhöhen.


Het ogenblik is aangebroken voor een nieuwe start in de betrekkingen tussen Europa en China" verklaarde Sir Leon".

Die Zeit ist reif für einen Neubeginn in den Beziehungen zwischen Europa und China", sagte Sir Leon".




D'autres ont cherché : aangebroken lagen     spot     maximumverschil op een bepaald ogenblik     ogenblik is aangebroken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik is aangebroken' ->

Date index: 2022-10-10
w