Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1967 burgerlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partij in de zaak nr. 6348 zet uiteen dat zij is geboren op 29 oktober 1967, burgerlijk ingenieur is, als werknemer heeft gewerkt en sinds 1995 overheidsambtenaar is.

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6348 führt an, sie sei am 29. Oktober 1967 geboren, sei Zivilingenieur, habe als Arbeitnehmer gearbeitet und sei seit 1995 Staatsbeamter.


Artikel 1017, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de wet van 24 juni 1970 tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek en van sommige bepalingen betreffende de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken en de burgerlijke rechtspleging, bepaalt :

Artikel 1017 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 24. Juni 1970 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches und gewisser Bestimmungen über die Zuständigkeit der Gerichtshöfe und Gerichte sowie über das Zivilverfahren, bestimmt:


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 november 1969 « houdende vaststelling voor het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het pensioenrecht en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 3. November 1969 « zur Festlegung für das Flugpersonal der Zivilluftfahrt von besonderen Regeln für die Eröffnung des Anrechts auf Pension und von besonderen Modalitäten für die Anwendung des Königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension für Lohnempfänger, des Gesetzes vom 20. Juli 1990 zur Einführung eines flexiblen Pensionsalters für Lohnempfänger und zur Anpassung der Pensionen der Lohnempfänger an die Entwicklung des allgemeinen Wohlstands und des Königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996 zur Ausführung der Artikel 15, 16 u ...[+++]


De uitzondering daarop, vervat in de in het geding zijnde bepaling, werd ingevoerd bij artikel 15 van de wet van 24 juni 1970 tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek en van sommige bepalingen betreffende de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken en de burgerlijke rechtspleging.

Die in der fraglichen Bestimmung enthaltene Ausnahme wurde durch Artikel 15 des Gesetzes vom 24. Juni 1970 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches und gewisser Bestimmungen über die Zuständigkeit der Gerichtshöfe und Gerichte sowie über das Zivilverfahren eingeführt.


Artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij artikel 15 van de wet van 24 juni 1970 « tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek en van sommige bepalingen betreffende de bevoegdheid van de hoven en rechtbanken en de burgerlijke rechtspleging » en gewijzigd bij artikel 26 van de wet van 30 juni 1971 « betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten » en bij artikel 2 van de wet van 22 april 2003 « tot ...[+++]

Artikel 1017 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der durch Artikel 15 des Gesetzes vom 24. Juni 1970 « zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches und gewisser Bestimmungen über die Zuständigkeit der Gerichtshöfe und Gerichte sowie über das Zivilverfahren » ersetzt und durch Artikel 26 des Gesetzes vom 30. Juni 1971 « über die administrativen Geldbussen, die bei Verstössen gegen bestimmte Sozialgesetze zur Anwendung kommen » sowie durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. April 2003 « zur Abänderung der Artikel 1017 und 1022 des Gerichtsgesetzbuches » abgeändert wurde, wurde ers ...[+++]


Die regeling verschilde op beide punten van het op dat ogenblik in burgerlijke zaken geldende gemeen recht (artikel 433 van het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering) en zij verschilt nog, maar uitsluitend wat de aanvang ervan betreft, van de regeling zoals zij bij de wet van 10 oktober 1967 werd neergelegd in artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, naar luid waarvan de beroepstermijn van één maand aanvangt op de dag van betekening of kennisgeving van het vonnis.

Diese Regelung unterschied sich in beiden Punkten von dem zur Zeit in Zivilsachen geltenden gemeinen Recht (Artikel 433 des Zivilprozessgesetzbuches), und sie unterscheidet sich noch, aber ausschliesslich hinsichtlich des Fristbeginns, von der durch das Gesetz vom 10. Oktober 1967 in Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches eingefügten Regelung, der zufolge die einmonatige Berufungsfrist am Tage der Zustellung oder Notifikation des Urteils beginnt.




D'autres ont cherché : oktober     oktober 1967 burgerlijk     10 oktober     burgerlijke     24 oktober     ogenblik in burgerlijke     oktober 1967 burgerlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1967 burgerlijk' ->

Date index: 2024-02-01
w