Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogwaterrichtlijn

Traduction de «oktober 1985 over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Verdrag van 10 oktober 1957 over de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaars van zeechepen

internationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seechiffen


hoogwaterrichtlijn | Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico’s

Hochwasserrichtlinie | Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGENDE dat de eerste vergadering van de Conferentie van de verdragspartijen, die in oktober 1985 in Bonn is gehouden, het verdragssecretariaat de opdracht heeft gegeven om passende maatregelen te nemen teneinde tot de opstelling van een overeenkomst over West-Palearctische Anatidae te komen,

SOWIE EINGEDENK DESSEN, dass die erste Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens, die im Oktober 1985 in Bonn stattfand, das Sekretariat des Übereinkommens anwies, geeignete Maßnahmen zur Erarbeitung eines Abkommens über westpaläarktische Anatidae zu ergreifen,


D. overwegende dat de OESO-richtlijnen inzake de bescherming van de privacy en van de grensoverschrijdende stroom van persoonlijke gegevens, die op 23 september 1980 werden goedgekeurd en de Conventie voor de bescherming van het individu met betrekking tot de automatische verwerking van persoonlijke gegevens, van de Raad van Europa, die op 28 januari 1981 werd ondertekend en op 1 oktober 1985 in werking is getreden, blijkbaar niet over de hele wereld nageleefd worden,

D. in der Erwägung, dass die Leitlinien der OECD für den „Schutz des Persönlichkeitsbereichs und den grenzüberschreitenden Verkehr personenbezogener Daten“ vom 23. September 1980 und das am 28. Januar 1981 unterzeichnete und am 1. Oktober 1985 in Kraft getretene „Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten“ des Europarates international keine Anwendung zu finden scheinen,


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 10 oktober 1985 over de nieuwe informatietechnologieën en de onderwijsstelsels in de Europese Gemeenschappen: werkprogramma voor de periode 1985-1987 ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. Oktober 1985 zu neuen Informationstechnologien und Schulsystemen in der Europäischen Gemeinschaft - Arbeitsprogramm 1985-1987 ,


- gezien zijn vorige resoluties over de rechten van de mens in de wereld, die werden aangenomen op 17 december 1998, 12 december 1996, 26 april 1995, 12 maart 1993, 12 september 1991, 18 januari 1989, 12 maart 1987, 22 oktober 1985, 22 mei 1984 en 17 mei 1983 ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu den Menschenrechten in der Welt, insbesondere die vom 17. Dezember 1998, 12. Dezember 1996, 26. April 1995, 12. März 1993, 12. September 1991, 18. Januar 1989, 12. März 1987, 22. Oktober 1985, 22. Mai 1984 und 17. Mai 1983 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze erkenning kan slechts bij decreet ingetrokken worden, onverminderd artikel 17, tweede lid, van het decreet van 7 oktober 1985 over de bescherming van het oppervlaktewater tegen verontreiniging.

Unbeschadet des Artikels 17, Absatz 2 des Dekrets vom 7. Oktober 1985 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung kann diese Zulassung lediglich durch ein Dekret entzogen werden.


Overwegende dat bij het ontwerp tot aanleg van de E420, die door een publiekrechtelijke rechtspersoon overwogen wordt, voorkomen dient te worden dat de keuze van het tracé die bij de definitieve goedkeuring van de gewestplannen wordt gemaakt, ter discussie wordt gesteld tijdens de fase waarin de verplichte raadpleging van het publiek over de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning plaatsvindt zoals voorzien bij artikel 27, § 1, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 31 oktober 1991 tot uitvoering van het decreet van 11 september ...[+++]

In der Erwägung, dass es unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das Projekt bezüglich des Baus der E420 von einer öffentlich-rechtlichen Person eingeleitet wird, darauf ankommt, zu verhindern, dass die bei der endgültigen Verabschiedung der Revisionen der Sektorenpläne gewählte Trasse während der obligatorischen Befragung der Öffentlichkeit über den Antrag auf die Städtebaugenehmigung laut Artikel 27 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 31. Oktober 1991 zur Ausführung des Dekrets vom 11. September 1985 zur Organisation de ...[+++]


Art. 60. Naast het decreet van het Waalse Gewest van 5 juli 1990 betreffende de bijstand en de tussenkomsten van het Waalse Gewest voor onderzoek en technologie wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd een bedrag van 500 000 000 BEF ten laste van het variabel krediet 01.01.05 van organisatie-afdeling 12 « Fonds voor de financiering van de steun en de interventies van het Waalse Gewest voor onderzoek en technologie » over te dragen naar het variabel krediet 51.07.01 van organisatie-afdeling 11 « Fonds voor Industriële Vernieuwing » opgericht bij het decreet van 7 december 1989 houdende wijziging van het koninklijk besluit nr. 31 van 15 ...[+++]

Art. 60 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, zusätzlich zum Dekret der Wallonischen Region vom 5. Juli 1990 über die Beihilfen und die Beteiligungen der Wallonischen Region für die Forschung und die Technologien, einen Betrag von 500 000 000 BEF zu Lasten der variablen Mittel 01.01.05 des Organisationsbereichs 12 « Fonds zur Finanzierung der Beihilfen und Beteiligungen der Wallonischen Region in Sachen Forschung und Technologie » auf die variablen Mittel 51.07.01 des Organisationsbereichs 11 « Fonds für industrielle Erneuerung », der durch das Dekret vom 7. Dezember 1989 zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 31 vom 15. Dezember 1978 zur Errichtung eines Fonds für Industrielle Erneuerung, so wie er durch die Königlichen Erlas ...[+++]


Art. 12. Naast het decreet van het Waalse Gewest van 5 juli 1990 betreffende de bijstand en de tussenkomsten van het Waalse Gewest voor het onderzoek en de technologie wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd een bedrag van 750.000.000 BEF ten laste van het variabel krediet 01.01.05 van organisatie-afdeling 12 " Fonds voor de financiering van de steun en de interventies van het Waalse Gewest voor onderzoek en technologie" over te dragen naar het variabel krediet 51.07.01 van organisatie-afdeling 11 " Fonds voor Industriële Vernieuwing" opgericht bij het decreet van 7 december 1989 houdende wijziging van het koninklijk besluit nr. 31 ...[+++]

Art. 12 - Der Wallonischen Regierung wird erlaubt, zusätzlich zum Dekret der Wallonischen Region vom 5. Juli 1990 über die Beihilfen und die Beteiligungen der Wallonischen Region für die Forschung und die Technologien, einen Betrag von 750.000.000 BEF zu Lasten der variablen Mittel 01.01.05 des Organisationsbereichs 12 " Fonds zur Finanzierung der Beihilfen und Beteiligungen der Wallonischen Region in Sachen Forschung und Technologie" auf die variablen Mittel 51.07.01 des Organisationsbereichs 11 " Fonds für industrielle Erneuerung" , der durch das Dekret vom 7. Dezember 1989 zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 31 vom 15. Dezember 1978 zur Errichtung eines Fonds für Industrielle Erneuerung, in seiner durch die Königlichen Erlas ...[+++]




D'autres ont cherché : hoogwaterrichtlijn     oktober 1985 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1985 over' ->

Date index: 2021-01-13
w