Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1995 gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals gesteld, is de Commissie van mening dat Spanje in de vorm van een op 30 oktober 1995 gesloten terugbetalingsovereenkomst met Fogasa en een op 8 maart 1996 gesloten schuldherschikkingsovereenkomst met het TGSS, onrechtmatig steun heeft verleend, die in strijd is met artikel 88, lid 3, van het Verdrag en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-overeenkomst.

Wie bereits festgestellt, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die von Spanien in Form einer am 30. Oktober 1995 mit dem FOGASA geschlossenen Rückzahlungsvereinbarung und einer am 8. März 1996 mit der TGSS geschlossenen Umschuldungsvereinbarung gewährten Beihilfen rechtswidrige, gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag verstoßende Beihilfen darstellen, die mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen unvereinbar sind.


De nieuwe beoordeling van de uitvoering van de terugbetalingsovereenkomst met Fogasa van 3 november 1993, de eveneens met Fogasa gesloten terugbetalingsovereenkomst van 30 oktober 1995, en de herschikkingsovereenkomsten met TGSS leiden tot de conclusie dat Spanje onrechtmatig steun heeft verleend, die in strijd is met artikel 88, lid 3, van het Verdrag en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-overeenkomst.

Die Neubewertung der Erfüllung der am 3. November 1993 mit dem FOGASA geschlossenen Rückzahlungsvereinbarung, der am 30. Oktober 1995 ebenfalls mit dem FOGASA geschlossenen Rückzahlungsvereinbarung und der mit der TGSS geschlossenen Umschuldungsvereinbarungen führen hingegen zu der Schlussfolgerung, dass Spanien eine rechtswidrige, gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag verstoßende Beihilfe gewährt hat, die mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen unvereinbar ist.


44. is van mening dat de EU en de VS noodzakelijke en loyale bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en dat een internationale overeenkomst moet worden gesloten om te zorgen dat SWIFT in overeenstemming is met Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van fysieke personen ten aanzien van de behandeling van gegevens van persoonlijke aard en het vrije verkeer van deze gegevens ; verlangt dat in deze internationale overeenkomst de noodzakelijke ...[+++]

44. ist der Überzeugung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten im Kampf gegen den Terrorismus wichtige und loyale Verbündete sind und dass ein internationales Abkommen geschlossen werden muss, damit SWIFT die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr einhält; fordert, dass in diesem internationalen Abkommen die erforderlichen Garantien gegen die missbr ...[+++]


44. is van mening dat de EU en de VS noodzakelijke en loyale bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en dat een internationale overeenkomst moet worden gesloten om te zorgen dat SWIFT in overeenstemming is met Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van fysieke personen ten aanzien van de behandeling van gegevens van persoonlijke aard en het vrije verkeer van deze gegevens ; verlangt dat in deze internationale overeenkomst de noodzakelijke ...[+++]

44. ist der Überzeugung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten im Kampf gegen den Terrorismus wichtige und loyale Verbündete sind und dass ein internationales Abkommen geschlossen werden muss, damit SWIFT die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr einhält; fordert, dass in diesem internationalen Abkommen die erforderlichen Garantien gegen die missbr ...[+++]


43. is van mening dat de Europese Unie en de Verenigde Staten noodzakelijke en loyale bondgenoten zijn in de strijd tegen het terrorisme en dat een internationale overeenkomst moet worden gesloten om te zorgen dat Swift in overeenstemming is met Richtlijn 95/46/CE van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van fysieke personen ten aanzien van de behandeling van gegevens van persoonlijke aard en het vrije verkeer van deze gegevens - verlangt dat in deze internationale overe ...[+++]

43. ist der Überzeugung, dass die EU und die USA im Kampf gegen den Terrorismus wichtige und loyale Verbündete sind und dass ein internationales Abkommen geschlossen werden muss, damit SWIFT die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr einhält; fordert, dass in diesem internationalen Abkommen die erforderlichen Garantien gegen die missbräuchliche Nutzung von Daten zu ...[+++]


Deze op 30 oktober 1995 gesloten protocollen verstrijken op 31 december 1998 voor Cyprus en op 31 oktober 1998 voor Malta.

Diese Protokolle, die am 30. Oktober 1998 geschlossen wurden, laufen für Zypern am 31. Dezember und für Malta am 31. Oktober 1998 ab.


(5) Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 5 oktober 1995 over samenwerking met derde landen op het gebied van jeugdzaken (5) de noodzaak heeft onderstreept van versterking, met name op het gebied van het vrijwilligerswerk, van de samenwerking met de derde landen waarmee de Gemeenschap associatie- of samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten;

(5) Der Rat unterstreicht in seiner Entschließung vom 5. Oktober 1995 über die Zusammenarbeit mit Drittländern in Jugendfragen (5), daß es die Zusammenarbeit mit den Drittländern, mit denen die Gemeinschaft Assoziations- bzw. Kooperationsabkommen geschlossen hat, insbesondere im Bereich des Freiwilligendienstes, zu verstärken gilt.


In 1993 werd de Tsjechische republiek een onafhankelijk land en in oktober 1993 werd er een aparte Europa-Overeenkomst gesloten die op 1 februari 1995 in werking is getreden.

1993 wurde die Tschechische Republik ein eigener Staat, und im Oktober 1993 wurde ein eigenes Europa-Abkommen mit diesem Staat unterzeichnet, das am 1. Februar 1995 in Kraft trat.




D'autres ont cherché : oktober 1995 gesloten     30 oktober     oktober     fogasa gesloten     24 oktober     worden gesloten     5 oktober     februari     aparte europa-overeenkomst gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1995 gesloten' ->

Date index: 2024-05-27
w