Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1995 in moskat " (Nederlands → Duits) :

In zoverre de verzoekende partijen, ter ondersteuning van hun argumentatie, de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens aanvoeren, dient te worden vastgesteld dat de bepalingen van die richtlijn, krachtens artikel 3 ervan, niet toepasselijk zijn op de verwerking van persoonsgegevens voor doeleinden die verband houden met de wette ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien zur Untermauerung ihrer Argumentation die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr anführen, ist festzustellen, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie aufgrund ihres Artikels 3 nicht auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten zu Zwecken, die mit den gesetzlichen Aufträgen der Polizeidienste zusammenhängen, anwendbar sind.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 houdende regeling van de werking van de Regering; Gelet op het beslu ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Bleid", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269 und D.424; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Januar 2015; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst - Buitendienst van Hoei, ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 2. Oktober 1995 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses "Fexhe-le-Haut-Clocher", ersetzt durch Artikel 13 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, werden die Ziffern 9, 13 und 14 durch Folgendes ersetzt: "9° Herr Luc Van Der Vieren, qualifizierter Beigeordneter bei der Direktion der ländlichen Entwicklung der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, Außendienststelle Huy, w ...[+++]


Artikel 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Aineffe », vervangen door artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 7° en 9° vervangen door hetgeen volgt : « 7° de heer René Seutin wordt benoemd tot gewoon lid ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik; 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 2. Oktober 1995 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses "Aineffe", ersetzt durch Artikel 12 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, werden die Ziffern 7 und 9 durch Folgendes ersetzt: "7° Herr René Seutin wird zum effektiven Mitglied ernannt, das die provinziale Landwirtschaftskammer der Provinz Lüttich vertritt; 9° Herr Luc Van Der Vieren, qualifizierter Beigeordneter bei der Direktion der ländlichen Entwicklung der operativen Genera ...[+++]


Na te hebben vastgesteld dat het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars (hierna : BIV) en de vzw « Beroepsverening van verzekeringsinspecteurs en -experts », tussenkomende partij, aanvoerden, enerzijds, dat artikel 13, lid 1, onder d) en g), van de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens zou toelaten de privédetectives te ontslaan van de verplichting tot het informeren van de personen die zij naspeuren, ...[+++]

Im Anschluss an die Feststellung, dass das Berufsinstitut für Immobilienmakler (nachstehend: BII) und die VoG « Association professionnelle des inspecteurs et experts d'assurances » - intervenierende Partei - angeführt haben, dass Artikel 13 Absatz 1 Buchstaben d und g der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr es erlaube, Privatdetektive von der Verpflichtung zur Information der von ihren Nachforschungen betroffenen Personen zu befreien, weil dies notwendig sei für die ...[+++]


Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) ...[+++]

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 85/2014 vom 22. Mai 2014 in Erinnerung gerufen hat, hat er in seinen Entscheiden Nrn. 105/2009, 117/2009 und 159/2009 geurteilt: « [Der Kassationshof bezeichnet] die gesamtschuldnerische Verpflichtung in Steuersachen [...] als eine ' zivilrechtliche Sanktion, die von Rechts wegen gilt ' (Kass., 20. Juni 1995, Arr. Cass., 1995, Nr. 312) oder als ' eine Wiederherstellungsmaßnahme, die von Rechts wegen wirksam ist ' (Kass., 21. Oktober ...[+++]


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 1995 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 26 oktober 1995, 25 januari 1996, 6 juni 1996, 6 februari 1997, 15 mei 1997, 23 oktober 1997, 27 november 1997, 9 april 1998 en 4 juni 1998;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. September 1995 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 26. Oktober 1995, 25. Januar 1996, 6. Juni 1996, 6. Februar 1997, 15. Mai 1997, 23. Oktober 1997, 27. November 1997, 9. April 1998 und 4. Juni 1998;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 1995 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de « Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable », gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 26 oktober 1995, 25 januari 1996, 6 juni 1996, 6 februari 1997, 15 mei 1997, 23 oktober 1997, 27 november 1997 en 9 april 1998;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. September 1995 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des « Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable », abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 26. Oktober 1995, vom 25. Januar 1996, vom 6. Juni 1996, vom 6. Februar 1997, vom 15. Mai 1997, vom 23. Oktober 1997, vom 27. November 1997 und vom 9. April 1998;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 1995 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 26 oktober 1995, 25 januari 1996, 6 juni 1996, 6 februari 1997, 15 mei 1997, 23 oktober 1997 en 27 november 1997;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. September 1995 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Wallonischer Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung), abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 26. Oktober 1995, 25. Januar 1996, 6. Juni 1996, 6. Februar 1997, 15. Mai 1997, 23. Ok ...[+++]


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 1995 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 26 oktober 1995, 25 januari 1996, 6 juni 1996, 6 februari 1997, 15 mei 1997 en 23 oktober 1997;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. September 1995 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 26. Oktober 1995, vom 25. Januar 1996, vom 6. Juni 1996, vom 6. Februar 1997, vom 15. Mai 1997 und vom 23. Oktober 1997;




Anderen hebben gezocht naar : 24 oktober     oktober     niet toepasselijk zijn     2 oktober     noodzakelijk zou zijn     zij naspeuren omdat     juni     herinnerd in zijn     26 oktober     september     oktober 1995 in moskat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1995 in moskat' ->

Date index: 2023-05-17
w