Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1995 ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1 ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Ve ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 42 § 2 Nr. 2 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember ...[+++]


Art. 10. § 1. Ingeval er tijdens het openbaar onderzoek vermeld in artikel 9, § 1, geen opmerkingen werden ingediend over de inhoudsafbakening van het plan-MER zoals bedoeld in artikel 4.2.8, § 1, tweede lid, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, en het plan-MER ongewijzigd wordt goedgekeurd in toepassing van artikel 9, § 3, wordt het ruimtelijk uitvoeringsplan of deelplan vanaf de datum van inwerkingtreding ervan van rechtswege geacht te zijn opgesteld met inachtneming van artikel 7 van ...[+++]

Art. 10. § 1. Wenn während der öffentlichen Befragung im Sinne von Artikel 9 § 1 keine Anmerkungen zur Abgrenzung des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts im Sinne von Artikel 4.2.8 § 1 Absatz 2 des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik eingereicht wurden und der Umweltverträglichkeitsbericht in Anwendung von Artikel 9 § 3 unverändert angenommen wird, wird davon ausgegangen, dass der räumliche Ausführungsplan oder Teilplan ab dem Datum seines Inkrafttretens von Rechts wegen unter Einhaltung von Artikel 7 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 12. ...[+++]


HET OP 29 MEI 1995 DOOR FINLAND INGEDIENDE PROGRAMMA BETREFFENDE VHS (1), INCLUSIEF SPECIFIEKE UITROEIINGSMAATREGELEN, ZOALS GEWIJZIGD BIJ BRIEVEN VAN 27 MAART EN 4 JUNI 2002, 12 MAART, 12 JUNI EN 20 OKTOBER 2003 EN 17 MEI 2005 VOOR:

DAS VON FINNLAND AM 29. MAI 1995 VORGELEGTE PROGRAMM MIT SPEZIFISCHEN TILGUNGSMASSNAHMEN IN BEZUG AUF VHS (1), GEÄNDERT MIT SCHREIBEN VOM 27. MÄRZ 2002, 4. JUNI 2002, 12. MÄRZ 2003, 12. JUNI 2003, 20. OKTOBER 2003 UND 17. MAI 2005, FÜR FOLGENDE GEBIETE:


Op 27 oktober 1995 heeft Letland een aanvraag ingediend om toe te treden tot de Europese Unie.

Lettland hat seinen Antrag auf Aufnahme in die Europäischen Union am 27. Oktober 1995 eingereicht.


„Voor Cyprus, Malta en Slovenië wordt de in de eerste alinea bedoelde aangifte evenwel vóór 1 december 2004 ingediend voor nieuwe aanplantingen die zijn verricht in de periode van 1 november 1999 tot en met 31 oktober 2004 (voor Cyprus en Malta), respectievelijk in de periode 1 november 1995 tot en met 31 oktober 2004 (voor Slovenië).

„In Zypern und Malta bzw. Slowenien wird jedoch die im ersten Unterabsatz genannte Anbaumeldung vor dem 1. Dezember 2004 vorgelegt. In dieser Meldung sind die zwischen dem 1. November 1999 und 31. Oktober 2004 bzw. 1. November 1995 und 31. Oktober 2004 erfolgten Neupflanzungen zu vermerken.


- gezien het verzoek van Letland om toetreding tot de Europese Unie, dat op 27 oktober 1995 werd ingediend overeenkomstig artikel 49 van het EU-Verdrag,

- unter Hinweis auf den am 27. Oktober 1995 gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union gestellten Antrag Lettlands auf Beitritt zur Europäischen Union,


- gezien de Letse aanvraag van het lidmaatschap van de Europese Unie, ingediend op 27 oktober 1995 overeenkomstig artikel 49 van het EU-Verdrag,

- in Kenntnis des am 27. Oktober 1995 gemäß Artikel 49 EUV eingereichten Antrags Lettlands auf Beitritt zur Europäischen Union,


Het geding voor de Raad van State betreft een beroep tot nietigverklaring dat de gemeente Heusden-Zolder op 6 januari 1996 heeft ingediend tegen het besluit van 31 oktober 1995 van de Vlaamse Minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening houdende, eensdeels, intrekking van zijn besluit van 12 september 1995 waarbij aan de n.v. Aquafin de bouwvergunning wordt verleend voor de aanleg van een waterzuiveringsstation aan de Kerkstraat te Heusden-Zolder, anderdeels, afgifte van een nieuwe voorwaardelijke ...[+++]

Der Streitfall vor dem Staatsrat betrifft eine am 6. Januar 1996 von der Gemeinde Heusden-Zolder eingereichte Nichtigkeitsklage gegen den Erlass des flämischen Ministers für öffentliche Arbeiten, Transportwesen und Raumordnung vom 31. Oktober 1995, einerseits zur Zurücknahme seines Erlasses vom 12. September 1995, durch den der Aquafin AG eine Baugenehmigung für den Bau einer Kläranlage in der Kerkstraat in Heusden-Zolder erteilt wurde, und andererseits zur Erteilung einer neuen bedingten Gene ...[+++]


Zonder de nieuwe wet af te wachten heeft de verzoekster dan ook in oktober 1995 bij de C. B.F. een dossier ingediend om te worden erkend als bank.

Ohne das neue Gesetz abzuwarten, habe die Klägerin somit im Oktober 1995 bei der C. B.F. einen Antrag auf Anerkennung als Bank eingereicht.




D'autres ont cherché : nr     31 oktober     december     12 oktober     april     opmerkingen werden ingediend     mei     oktober     aanvraag ingediend     november     december 2004 ingediend     ingediend     europese unie ingediend     heeft ingediend     in oktober     dossier ingediend     oktober 1995 ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1995 ingediende' ->

Date index: 2023-02-21
w