Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1996 waarbij " (Nederlands → Duits) :

Bijlage bij het besluit van de Regering van 8 mei 2014 tot wijziging van het besluit van de Regering van 1 oktober 1996 waarbij de oude school van Nieder-Emmels als monument wordt gerangschikt

Anhang zum Erlass der Regierung vom 8. Mai 2014 zur Änderung des Erlasses der Regierung vom 1. Oktober 1996 zur Unterschutzstellung als Denkmal der alten Schule Nieder-Emmels


Gelet op het besluit van de Regering van 1 oktober 1996 waarbij de oude school van Nieder-Emmels als monument wordt gerangschikt;

Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 1. Oktober 1996 zur Unterschutzstellung als Denkmal der alten Schule Nieder-Emmels;


8 MEI 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 1 oktober 1996 waarbij de oude school van Nieder-Emmels als monument wordt gerangschikt

8. MAI 2014 - Erlaß der Regierung zur Änderung des Erlasses der Regierung vom 1. Oktober 1996 zur Unterschutzstellung als Denkmal der alten Schule Nieder-Emmels


Artikel 1. In het besluit van de Regering van 1 oktober 1996 waarbij de oude school van Nieder-Emmels als monument wordt gerangschikt, wordt een artikel 1.1 ingevoegd, luidende :

Artikel 1 - In den Erlass der Regierung vom 1. Oktober 1996 zur Unterschutzstellung als Denkmal der alten Schule Nieder-Emmels wird ein Artikel 1.1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0431 - EN - 2008/431/EG: Beschikking van de Raad van 5 juni 2008 waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Gemeenschap, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te bekrachtigen of tot dit verdrag toe te treden, en waarbij bepaalde lidstaten worden ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0431 - EN - 2008/431/EG: Entscheidung des Rates vom 5. Juni 2008 zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, das Haager Übereinkommen von 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern im Interesse der Europäischen Gemeinschaft zu ratifizieren oder ihm beizutreten, und zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, eine Erklärung über die Anwendung der einschlägigen internen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts abzugeben - Übereinkommen über die ...[+++]


- het besluit van de Waalse Regering van 3 oktober 1996 waarbij het vissen op alle vissoorten, met uitzondering van de forel, in het meer van Warfaaz vanaf 1 oktober tot 31 december tijdens de jaren 1996 tot 2000 tijdelijk gemachtigd wordt;

- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Oktober 1996, durch den der Fang aller Fischarten, mit Ausnahme der Forelle, vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember der Jahre 1996 bis 2000 im See von Warfaaz zeitweilig erlaubt wird;


1. Op 31 oktober 1996 stelden The Peninsular and Oriental Steam Navigation Company ("PO") en Stena Line Limited, overeenkomstig artikel 12, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4056/86, de Commissie in kennis van een overeenkomst betreffende de oprichting en de exploitatie van een gemeenschappelijke onderneming ("de overeenkomst") waarbij hun respectieve ferry-activiteiten in het Kanaal (zoals hieronder omschreven) worden samengevoegd.

Am 31. Oktober 1996 meldeten die Unternehmen The Peninsular and Oriental Steam Navigation Company („PO") und Stena Line Limited gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 bei der Kommission eine Vereinbarung über die Errichtung und den Betrieb eines Gemeinschaftsunternehmens (nachstehend „die Vereinbarung") an, in dem sie ihr Fährgeschäft auf den kurzen Seeverkehrsstrecken (Definition siehe weiter unten) zusammenlegen.


Dit actieplan van de Commissie waarbij transparantie en overleg voorop stonden werd uitgewerkt op basis van het "Tussentijds verslag over het douanevervoer", dat in oktober 1996 het licht zag, en is het resultaat van een actief overleg dat gedurende zes maanden werd gevoerd met de gebruikers en beheerders van het douanevervoer en op 6 en 7 februari jongstleden werd afgerond met de conferentie EUROTRANSIT '97 .

Dieser Aktionsplan von der Kommission, die sich besonders um Transparenz und Zusammenarbeit bemühte, auf der Grundlage des im Oktober 1996 vorlegten Zwischenberichts über das Versandverfahren ausgearbeitet. Er ist das Ergebnis einer intensiven sechsmonatigen Beratung mit den Anwendern und den Verantwortlichen des Versandverfahrens, die mit der Konferenz EUROTRANSIT '97 am 6. und 7. Februar dieses Jahres ihren Abschluß fand.


ONDERHANDELINGEN OP HET GEBIED VAN LUCHTVERVOER TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN DE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST-EUROPA De Raad heeft formeel het besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om namens de Gemeenschap onderhandelingen op het gebied van het luchtvervoer aan te knopen met Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovakije en Slovenië (zie Mededeling aan de Pers 10267/96 (Presse 255-G) - Raad "Vervoer" van 3/4 oktober 1996).

VERHANDLUNGEN IM BEREICH DES LUFTVERKEHRS ZWISCHEN DER GEMEINSCHAFT UND DEN MITTEL- UND OSTEUROPÄISCHEN LÄNDERN Der Rat verabschiedete förmlich den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über Abkommen über den Luftverkehr zwischen der Gemeinschaft und Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik und Ungarn aufzunehmen (siehe Mitteilung an die Presse 10267/96 Presse 255-G - Tagung des Rates (Verkehr) vom 3./4. Oktober 1996).


VEILIG LUCHTVERKEER : CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, die de Commissie tijdens zijn zitting van 11 maart 1996 verzocht heeft een verdere studie te maken van de vraagstukken die verband houden met veilig luchtverkeer, gelet op zijn resoluties van 24 oktober 1994 en van 29 juni 1995 ; die tijdens genoemde zitting heeft voorgesteld dat de Commissie een groep op hoog niveau instelt om de toestand te bestuderen en een actieprogramma op te stellen, waarbij hij de Co ...[+++]

SICHERHEIT DES LUFTVERKEHRS: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat eingedenk der Aufforderung, die er auf seiner Tagung vom 11. März 1996 an die Kommission gerichtet hat, die Probleme der Sicherheit des Luftverkehrs unter Berücksichtigung seiner Entschließungen vom 24. Oktober 1994 und vom 29. Juni 1995 eingehender zu prüfen, in Erinnerung daran, daß er auf der genannten Tagung vorgeschlagen hat, daß die Kommission eine hochrangige Gruppe zwecks Prüfung der Lage und Erstellung eines Aktionsprogramms einsetzt, wobei er die Kommissio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 1 oktober 1996 waarbij     oktober     s-gravenhage     juni 2008 waarbij     3 oktober 1996 waarbij     waarbij     in oktober     commissie waarbij     3 4 oktober     besluit aangenomen waarbij     24 oktober     maart     oktober 1996 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1996 waarbij' ->

Date index: 2022-08-21
w