Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1997 richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.

Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Auf der Tagung des Rates in Amsterdam am 16. und 17. Juni 1997 haben die Mitgliedstaaten beschlossen, die neuen beschäftigungspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam bereits vor dessen Inkrafttreten umzusetzen. Die Europäische Kommission legte bereits am 1. Oktober 1997 Leitlinien für die Beschäftigungspolitik vor, die die Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1998 umsetzten.


U. gezien de richtsnoeren van de Raad van ministers van Visserij van oktober 1997 inzake visserijovereenkomsten,

U. in Erwägung der Leitlinien des Rates "Fischerei" vom Oktober 1997 bezüglich der Fischereiabkommen,


3. moet het beleid ten aanzien van visserijakkoorden met derde landen verbeterd en ontwikkeld worden, wat vooral gevolgen zal hebben voor de cohesielanden, zodat aspecten van ontwikkelingssamenwerking worden gepaard aan commerciële aspecten, welke even noodzakelijk zijn in de visserijsector als bij iedere andere productieve activiteit; hierbij dient ook rekening te worden gehouden met de richtsnoeren van de Raad van 30 oktober 1997, met name ten aanzien van de gebruikmaking door een lidstaat van de niet benutte vismogelijkheden van een andere lidstaat vo ...[+++]

3. Verbesserung und Entwicklung der Politik der Fischereiabkommen mit Drittländern, die insbesondere Kohäsionsländer betrifft, und Vereinbarmachung der Aspekte der Entwicklungszusammenarbeit mit den kommerziellen Aspekten, die für den Fischereisektor wie für jeden anderen Produktionssektor notwendig sind, wobei auch die Leitlinien des Rates vom 30. Oktober 1997 zu berücksichtigen sind, namentlich was die Nutzung der von einem Mitgliedstaat nicht genutzten Fangmöglichkeiten durch einen anderen während einer befristeten Zeit ohne Einfluss auf die künftigen Rechte anbelangt;


U. gezien de richtsnoeren van de Raad van ministers van Visserij van oktober 1997 inzake visserijovereenkomsten,

U. in Erwägung der Leitlinien des Rates „Fischerei“ vom Oktober 1997 bezüglich der Fischereiabkommen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verlenging van het protocol voor drie jaar opent vangstmogelijkheden voor 83 tonijnvissers, en bij dit protocol worden voor het eerst de richtsnoeren van de Visserijraad van oktober 1997 in de overeenkomst opgenomen, namelijk een toename van de gerichte maatregelen voor de ontwikkeling van de visserijsector en een nieuwe verdeling van de kosten tussen de Gemeenschap en de reders.

Die Verlängerung des Protokolls für drei Jahre eröffnet Fangmöglichkeiten für 83 Thunfischfänger, und mit diesem Protokoll werden erstmals die Leitlinien des Fischereirats vom Oktober 1997 in das Abkommen einbezogen, namentlich eine Zunahme der gezielten Maßnahmen für die Entwicklung des Fischereisektors und eine Neuaufteilung der Kosten zwischen der Gemeinschaft und den Reedern.


(3) Overwegende dat de Raad de Commissie op 1 december 1997 heeft verzocht om begin 1998 een voorstel in te dienen voor een beschikking van het Europees Parlement en van de Raad waarmee richtsnoeren met betrekking tot de grond van de zaak kunnen worden vastgesteld en waardoor binnen het bestaande communautaire rechtskader de vroegtijdige verlening van vergunningen voor UMTS-diensten wordt vergemakkelijkt, alsmede, voorzover van toepassing en op basis van de bestaande bevoegdheidsverdeling, met betrekking tot de gecoördineerde toewijzi ...[+++]

(3) Der Rat hat die Kommission am 1. Dezember 1997 ersucht, Anfang 1998 einen Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates vorzulegen, mit der diesbezüglich grundlegende Leitlinien festgelegt werden können und die frühzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten innerhalb des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens und auf der Grundlage der bestehenden Verteilung der Kompetenzen gegebenenfalls hinsichtlich der koordinierten Zuteilung von Frequenzen in der Gemeinschaft und des europaweiten Roamings erleichtert wird. Das Europäische Parlament hat am 29. Januar 1998 eine Entschließung angenommen, in der es seine ...[+++]


- gezien de slotverklaring van de tweede Top van staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa in oktober 1997, de twintig door het ministerscomité van de Raad van Europa bij resolutie (97)24 goedgekeurde richtsnoeren voor de bestrijding van corruptie, alsmede resolutie (98)7 houdende toestemming voor de sluiting van een gedeeltelijke overeenkomst tot instelling van een "groep van staten tegen corruptie - GRECO",

- in Kenntnis der Schlußerklärung des zweiten Gipfeltreffens der Staats- und Regierungschefs des Europarats vom Oktober 1997, der 20 "Leitlinien" für die Bekämpfung der Korruption, die vom Ministerkomitee des Europarats mit der Entschließung (97) 24 angenommen wurden, sowie der Entschließung (98) 7 zur Genehmigung der Ausarbeitung eines Teilabkommens zur Einsetzung einer "Staatengruppe gegen die Korruption - GRECO",


gezien het ontwerp van de Commissie en de mededeling van de Commissie "Ontwerp-richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998” van 1 oktober 1997,

nach Kenntnisnahme des Entwurfs der Kommission und der Mitteilung der Kommission vom 1. Oktober 1997 mit Vorschlägen für Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 1998,


Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Auf der Tagung des Rates in Amsterdam am 16. und 17. Juni 1997 haben die Mitgliedstaaten beschlossen, die neuen beschäftigungspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam bereits vor dessen Inkrafttreten umzusetzen. Die Europäische Kommission legte bereits am 1. Oktober 1997 Leitlinien für die Beschäftigungspolitik vor, die die Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1998 umsetzten.




D'autres ont cherché : oktober 1997 richtsnoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1997 richtsnoeren' ->

Date index: 2023-12-06
w