Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1997 waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In de tweede helft van 2002 zal de Commissie een mededeling indienen, waarin een kader voor communautaire maatregelen voor verre visserij zal worden vastgesteld, waarin rekening wordt gehouden met de conclusies van de Raad van oktober 1997, het evaluatieverslag 1999, het verslag van de Rekenkamer 2001 en de ervaring die door de diensten van de Commissie is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de visserijovereenkomsten.

Im Dezember 2002 wird die Kommission eine Mitteilung vorlegen, in der ein Rahmen für die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Hochseefischerei aufgezeigt wird, bei dem neben den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 1997, dem Bewertungsbericht von 1999 und dem Bericht des Rechnungshofs für 2001 auch die von den Dienststellen der Kommission gesammelten Erfahrungen in der Durchführung von Fischereiabkommen berücksichtigt werden.


Hij verwijst naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, en inzonderheid naar het arrest « Building Societies » van 23 oktober 1997, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de gevallen waarin de wetgever tot doel heeft rechtstreeks tussen te komen in een hangend geding en de gevallen waarin hij die doelstelling niet nastreeft.

Er erinnert an die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, und insbesondere dessen Urteil « Building Societies » vom 23. Oktober 1997, worin zwischen den Fällen unterschieden worden sei, in denen der Gesetzgeber bezwecke, direkt in ein anhängiges Verfahren einzugreifen, und den Fällen, in denen er dies nicht anstrebe.


Gelet op het schrijven van de " Union wallonne des Entreprises" van 3 oktober 1997 waarin zij voorstelt onder haar vertegenwoordigers binnen de Afvalstoffencommissie de heer Louis Martin als gewoon lid te vervangen door de heer Luc de Cordier (eerste voorstel) en door de heer André Lebrun (tweede voorstel);

Aufgrund des Schreibens vom 3. Oktober 1997, in dem die " Union wallonne des Entreprises" den Vorschlag äussert, dass unter ihren Vertretern innerhalb der Kommission für Abfälle Herr Luc de Cordier (erster Vorschlag) und Herr André Lebrun (zweiter Vorschlag) die Nachfolge von Herrn Louis Martin als effekives Mitglied übernehmen;


Gelet op het schrijven van de heer Louis Martin van 1 oktober 1997 waarin hij wenst ontslagen te worden als gewoon lid van de Afvalstoffencommissie;

Aufgrund des Schreibens vom 1. Oktober 1997, in dem Herr Louis Martin den Wunsch äussert, dass sein Rücktritt als effektives Mitglied innerhalb der Kommission für Abfälle angenommen wird;


Gelet op het schrijven van de heer Louis Martin van 1 oktober 1997 waarin hij wenst ontslagen te worden als gewoon lid van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" ;

Aufgrund des Schreibens vom 1. Oktober 1997, in dem Herr Louis Martin den Wunsch äussert, dass sein Rücktritt als effektives Mitglied des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" angenommen wird;


Gelet op het schrijven van de " Union wallonne des Entreprises" van 3 oktober 1997 waarin zij voorstelt onder haar vertegenwoordigers binnen de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" de heer Louis Martin als gewoon lid te vervangen door de heer Luc de Cordier en de heer Luc de Cordier als plaatsvervangend lid te vervangen door de heer André Lebrun;

Aufgrund des Schreibens vom 3. Oktober 1997, in dem die " Union wallonne des Entreprises" den Vorschlag äussert, dass unter ihren Vertretern innerhalb des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" Herr Louis Martin als effektives Mitglied durch Herrn Luc de Cordier und der letztere als stellvertretendes Mitglied durch Herrn André Lebrun ersetzt werden;


de op 16 en 17 juni 1997 te Amsterdam aangenomen resolutie van de Europese Raad over groei en werkgelegenheid, waarin de Commissie wordt verzocht passende voorstellen in te dienen om te waarborgen dat de inkomsten van nog bestaande reserves bij het verstrijken van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (hierna "het EGKS-Verdrag" te noemen), in 2002 worden gebruikt voor een onderzoeksfonds voor sectoren die verband houden met de kolen- en staalindustrie; de mededeling van de Commissie over het vers ...[+++]

die am 16. und 17. Juni 1997 in Amsterdam angenommene Entschließung des Europäischen Rates über Stabilität, Wachstum und Beschäftigung, in der die Kommission aufgefordert wird, geeignete Vorschläge zu unterbreiten, damit nach Auslaufen des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (nachstehend "EGKS" genannt) im Jahre 2002 die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds verwendet werden können, der den mit der Kohle- und Stahlindustrie in Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt; die Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober ...[+++]


. de resolutie van 22 oktober 1997 (over fraudebestrijding) waarin het Parlement wijst op de mogelijkheid interne fraude en corruptie bij de EU-instellingen te doen behandelen door een onafhankelijke Europese gerechtelijke instantie die onder eigen verantwoordelijkheid onderzoek kan verrichten en tot vervolging kan overgaan (par. 11).

- In einer Entschließung vom 22. Oktober 1997 (zur Betrugsbekämpfung) wird nachdrücklich auf die Möglichkeit hingewiesen, einer unabhängigen europäischen Gerichtsbehörde die Zuständigkeit zu übertragen, Ermittlungen gegen Urheber von Betrugsfällen und Korruption innerhalb der Organe der Union zu leiten und gegen diese Personen gerichtlich vorzugehen (Ziffer 11 der Entschließung).


De Commissie heeft aangekondigd om vóór oktober 1997 op basis van de resultaten van de Conferentie over vlees- en beendermeel een discussiestuk op tafel te leggen waarin ook het vraagstuk van de verwijdering van gestorven dieren uit de voedermiddelenketen wordt behandeld.

Die Kommission hat angekündigt, bis Oktober 1997 ein Konsultationpapier auf der Grundlage der Ergebnisse der Tiermehlkonferenz vorzulegen, in dem auch die Frage der Entfernung von gefallenen Tieren aus der Futtermittelkette behandelt wird.


Ter uitvoering van Resolutie 1156 (98) van de VN-veiligheidsraad, waarin deze de terugkeer naar Sierra Leone van de democatisch verkozen president toejuicht, en besluit om met onmiddellijke ingang het in oktober laatstleden ingestelde verbod op de verkoop en levering van aardolie en aardolieproducten in te trekken, heeft de Raad op 8 december 1997 een verordening en een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot opschorting van de ...[+++]

Der Rat nahm eine Verordnung und einen Gemeinsamen Standpunkt zur Aufhebung der Sanktionen an, die am 8. Dezember 1997 gegenüber Sierra Leone verhängt worden waren, nachdem der VN-Sicherheitsrat die Resolution 1156(98) angenommen hatte, in der die Rückkehr des demokratisch gewählten Präsidenten von Sierra Leone begrüßt und die sofortige Aufhebung des im Oktober letzten Jahres ergangenen Verbots des Verkaufs/der Lieferung von Erdöl ...[+++]




D'autres ont cherché : raad van oktober     oktober     mededeling indienen waarin     23 oktober     oktober 1997 waarin     3 oktober 1997 waarin     1 oktober 1997 waarin     10 oktober     juni     waarin     22 oktober     vóór oktober     leggen waarin     in oktober     december     oktober 1997 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1997 waarin' ->

Date index: 2021-11-11
w