Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1998 waar " (Nederlands → Duits) :

Om de Commissie in staat te stellen rekening te houden met verminderingen van de specifieke emissiedoelstelling wegens het gebruik van brandstof met ethanol (E85), overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 443/2009, moeten de lidstaten de Commissie de nodige informatie verstrekken, inclusief het aandeel tankstations op hun grondgebied en, voor zover van toepassing, het totale aantal tankstations waar brandstof met ethanol (E85) kan worden getankt, die voldoet aan de duurzaamheidscriteria welke zijn uiteengezet in Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energ ...[+++]

Damit die Kommission Reduzierungen des spezifischen Emissionsziels wegen der Verwendung von Ethanolkraftstoff (E85) gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 berücksichtigen kann, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission die erforderlichen Informationen, einschließlich des Prozentsatzes der Tankstellen in ihrem Hoheitsgebiet und gegebenenfalls der Gesamtzahl der Tankstellen zur Verfügung stellen, die Ethanolkraftstoff (E85) anbieten, der die Nachhaltigkeitskriterien gemäß der Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG und gemäß Artikel 7b der ...[+++]


dient de Commissie uiterlijk in 2008 een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad alsook voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, met name wat betreft de voor elke brandstofcategorie vastgestelde grenswaarden en de zeegebieden waar laagzwavelige scheepsbrandstoffen dienen te worden gebruikt alsmede met voorstellen tot beperking van andere door zeeschepen veroorzaakte vormen van luchtverontreiniging, met inbegrip van volledige specificaties voor scheepsbrandstoffen overeenkomstig Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 ...[+++]effende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG van de Raad.

legt die Kommission bis 2008 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht und Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie vor, insbesondere der Grenzwerte für die einzelnen Kraft- und Brennstoffarten und eine Änderung der Seegebiete, in denen schwefelarme Schiffskraftstoffe zu verwenden sind, sowie Vorschläge zur Senkung anderer Luftschadstoffemissionen von Seeschiffen, unter Einschluss vollständiger Spezifikationen für Schiffskraftstoffe im Einklang mit der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und zur Änderung der ...[+++]


(1)(2) Overwegende dat de aanvraag verband houdt met een goed - gelegen in één van de dunbevolkte gebieden die niet met riolering zijn uitgerust en waar een individueel waterzuiveringssysteem in de zin van artikel 3, 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 september 1991 tot vaststelling van de regelen voor de inrichting en de uitwerking van de algemene gemeentelijke afwateringsplannen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelij ...[+++]

(1)(2) In der Erwägung, dass der Antrag ein Gut betrifft, das in einem der schwachbewohnten Gebiete steht, die man nicht mit Kanalisationen versehen wird und die Gegenstand einer individuellen Klärung im Sinne des Artikels 3, 9° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. September 1991 zur Bestimmung der Regeln für die Vorlage und die Ausarbeitung der allgemeinen kommunalen Entwässerungspläne, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Oktober 1998 zur Regelung der Sammlung von städtischem Abwasser sowie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2001 sein werden, und das, o ...[+++]


(1) (2) Overwegende dat de aanvraag verband houdt met een goed - gelegen in één van de dunbevolkte gebieden die niet met riolering zijn uitgerust en waar een individueel waterzuiveringssysteem in de zin van artikel 3, 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 september 1991 tot vaststelling van de regelen voor de inrichting en de uitwerking van de algemene gemeentelijke afwateringsplannen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedeli ...[+++]

(1) (2) In der Erwägung, dass der Antrag ein Gut betrifft, das in einem der schwachbewohnten Gebiete steht, die man nicht mit Kanalisationen versehen wird und die Gegenstand einer individuellen Klärung im Sinne des Artikels 3, 9° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. September 1991 zur Bestimmung der Regeln für die Vorlage und die Ausarbeitung der allgemeinen kommunalen Entwässerungspläne, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Oktober 1998 zur Regelung der Sammlung von städtischem Abwasser sowie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2001 sein werden, und das, ...[+++]


Art. 172. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater, wordt het zinsdeel « kan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar de woning gelegen is, overeenkomstig artikel 9 in plaats van de aansluiting op de riolering, instemmen met het gebruik » vervangen door het zinsdeel « kan in plaats van de aansluiting op de riolering een milieuvergunning worden aangevraagd voor het gebruik ».

Art. 172 - In Artikel 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Oktober 1998 zur Regelung der Sammlung von städtischem Abwasser werden die Wörter « kann das Bürgermeister- und Schöffenkollegium der Gemeinde, in der sich die Wohnung befindet, gemäss Artikel 9 anstatt eines Anschlusses an die Kanalisation die Verwendung folgender individueller Ausrüstungen zulassen: » durch die Wörter « kann anstatt eines Anschlusses an die Kanalisation für die Verwendung folgender Ausrüstungen eine Umweltgenehmigung beantragt werden: ».


- onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de afschaffing van de doodstraf en de onmiddellijke toepassing van het moratorium op de voltrekking van doodvonnissen in landen waar de doodstraf nog steeds van kracht is, en met name de resoluties van 8 oktober 1998 en 18 november 1999 ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Abschaffung der Todesstrafe und zur Notwendigkeit, in den Ländern, in denen sie noch Bestandteil der Rechtsordnung ist, unverzüglich ein Moratorium für ihre Vollstreckung anzuwenden, und insbesondere auf die Entschließungen vom 8. Oktober 1998 und 18. November 1999 ,


- onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de afschaffing van de doodstraf en de onmiddellijke toepassing van het moratorium op de voltrekking van doodvonnissen in landen waar de doodstraf nog steeds van kracht is, en met name de resoluties van 8 oktober 1998 en 18 november 1999,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Abschaffung der Todesstrafe und zur Notwendigkeit, in den Ländern, in denen sie noch Bestandteil der Rechtsordnung ist, unverzüglich ein Moratorium für ihre Vollstreckung anzuwenden, und insbesondere auf die Entschließungen vom 8. Oktober 1998 und 18. November 1999,


Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Louis Demeuse op 26 oktober 1998 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Luik, waar hij de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigde.

Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herrn Louis Demeuse auf seinen Antrag hin ab dem 26. Oktober 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Lüttich gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen tagte.


A. overwegende dat in zijn bovengenoemde resolutie van 7 oktober 1999 werd gewezen op de verslechtering van de situatie op de Molukken, waar in de periode van november 1998 tot september 1999 honderden mensen om het leven zijn gekomen en tienduizenden mensen op de vlucht zijn geslagen,

A. unter Hinweis auf seine obengenannte Entschließung vom 7. Oktober 1999, in der auf die Verschlechterung der Lage auf den Molukken hingewiesen wurde, wo von November 1998 bis September 1999 hunderte Menschen starben und zehntausende Personen aus ihren Häusern flüchteten,


A. overwegende dat in zijn resolutie van oktober 1999 werd gewezen op de verslechtering van de situatie op de Molukken, waar in de periode van november 1998 tot september 1999 honderden mensen om het leven zijn gekomen en tienduizenden mensen op de vlucht zijn geslagen,

A. in der Erwägung seiner Entschließung vom Oktober 1999, in der auf die Verschlechterung der Lage auf den Molukken hingewiesen wurde, wo von November 1998 bis September 1999 hunderte Menschen starben und zehntausende Personen aus ihren Häusern flüchteten,




Anderen hebben gezocht naar : 13 oktober     oktober     aantal tankstations waar     zeegebieden waar     15 oktober     uitgerust en waar     gemeente waar     8 oktober     landen waar     luik waar     7 oktober     november     waar     resolutie van oktober     oktober 1998 waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 waar' ->

Date index: 2023-02-26
w