Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1999 voorgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten in Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Russland und die Vereinigten Staaten am 19. Oktober 2009 in Genf ihre Gespräche über die Ausarbeitung eines neuen Nachfolgeabkommens zum Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) aufgenommen haben und so der erste konkrete Schritt hin zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland, die von der Regierung Obama angekündigt wurde, unternommen wurde; in der Erwägung, dass der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates am 23. Oktober 2009 auf einer Pressekonferenz im Anschluss an ein NATO-Ministertreffen in Bratislava mitteilte, dass die von Russlan ...[+++]


I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Russland und die Vereinigten Staaten am 19. Oktober 2009 in Genf ihre Gespräche über die Ausarbeitung eines neuen Nachfolgeabkommens zum Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) aufgenommen haben und so der erste konkrete Schritt hin zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland, die von der Regierung Obama angekündigt wurde, unternommen wurde; in der Erwägung, dass der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates am 23. Oktober 2009 auf einer Pressekonferenz im Anschluss an ein NATO-Ministertreffen in Bratislava mitteilte, dass die von Russlan ...[+++]


26. onderstreept nogmaals het belang van de betrekkingen met Rusland en verwelkomt de door de Russische regering in oktober 1999 voorgestelde "middellangetermijnstrategie ter ontwikkeling van betrekkingen tussen de Russische Federatie en de EU”; is van mening dat hierbij in het bijzonder aandacht zou moeten worden besteed aan vraagstukken van een concrete samenwerking, bijvoorbeeld op energiegebied of op veiligheidsgebied of waar het gaat om de deelname van Rusland aan militaire interventies onder leiding van de EU in crisissituaties; is van oordeel dat de dialoog over Kaliningrad moet worden voortgezet, dat de situatie van de onafhank ...[+++]

26. betont einmal mehr die Bedeutung der Beziehungen zu Russland und begrüßt die durch die russische Regierung im Oktober 1999 vorgestellte "Mittelfristige Strategie zur Entwicklung der Beziehungen zwischen der Russischen Föderation und der Europäischen Union”; dabei sollten Fragen einer konkreten Zusammenarbeit etwa im Energiebereich oder im Bereich der Sicherheit oder der Beteiligung Russlands an EU-geführten militärischen Kriseneinsätzen im Vordergrund stehen; der Dialog über Kaliningrad ist fortzusetzen; die Lage der unabhängigen Medien in Russland ist weiterhin kritisch zu beobachten und in der Tschetschenien ...[+++]


In het kader van de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha en in overeenstemming met de Raadsconclusies van 26 oktober 1999 heeft de EU een moedig initiatief voorgesteld dat een aanzienlijke liberalisering voor alle niet-landbouwproducten inhoudt en waarin bijzondere aandacht uitgaat naar de sectoren waarin piektarieven en hoge tarifaire en niet-tarifaire barrières zijn aangetroffen, mede op markten die voor de ontwikkelingslanden van bijzonder belang zijn.

Die EU hat im Rahmen der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha und im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 26. Oktober 1999 eine breit angelegte Initiative vorgeschlagen, die eine sinnvolle Liberalisierung bei sämtlichen nicht landwirtschaftlichen Erzeugnissen vorsieht, wobei besonderer Nachdruck auf die Sektoren gelegt wird, in denen auch auf Märkten, die für die Entwicklungsländer besonders wichtig sind Spitzenzollsätze, Hochzölle und nichttarifäre Hemmnisse zu verzeichnen sind.


4) Bijgevolg nam de Raad op 22 oktober 1999 conclusies aan waarin akte wordt genomen van de voorgestelde indicatoren inzake de bekleding door vrouwen van verantwoordelijke en besluitvormingsposities en nam hij op 27 november 2000 conclusies aan waarin akte wordt genomen van de voorgestelde indicatoren inzake het combineren van beroeps- en gezinsleven.

Der Rat hat deshalb am 22. Oktober 1999 Schlussfolgerungen, in denen er die vorgeschlagenen Indikatoren für die Anzahl der Frauen in Führungspositionen und deren Mitwirkung im Entscheidungsprozess zur Kenntnis nimmt, und am 27. November 2000 Schlussfolgerungen, in denen er die vorgeschlagenen Indikatoren für eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Familie zur Kenntnis nimmt, angenommen.


(4) Bijgevolg nam de Raad op 22 oktober 1999 conclusies aan waarin akte wordt genomen van de voorgestelde indicatoren inzake de bekleding door vrouwen van verantwoordelijke en besluitvormingsposities en waarin wordt gesteld dat "de combinatie van werk en gezin" één van de thema's zou zijn van de eerstkomende evaluatie van de uitvoering van het actieprogramma van Peking door de Raad van de Europese Unie.

Der Rat hat deshalb am 22. Oktober 1999 Schlussfolgerungen angenommen, in denen er die vorgeschlagenen Indikatoren für die Anzahl der Frauen in Führungspositionen und deren Mitwirkung im Entscheidungsprozess zur Kenntnis nimmt und erklärt, dass " die Vereinbarkeit von Arbeit und Familie " eines der Themen für die nächste Überprüfung der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform durch den Rat der Europäischen Union darstellen wird.


13. De Raad vindt dat het overzicht van op Gemeenschapsniveau bij voorrang uit te voeren beleid en maatregelen, dat de Commissie in antwoord op een verzoek van de Raad van oktober 1999 heeft voorgesteld, concrete elementen bevat om een brede strategie ter uitvoering van het Protocol van Kyoto te ontwikkelen.

13. Der Rat ist der Auffassung, daß die Liste der auf Gemeinschaftsebene vorrangig umzusetzenden Politiken und Maßnahmen, die die Kommission auf eine Aufforderung des Rates vom Oktober 1999 hin vorgelegt hat, konkrete Elemente für die Entwicklung einer umfassenden Strategie zur Durchführung des Protokolls von Kyoto enthält.


De Commissie had voorgesteld per 1 oktober 1999 een rechtsgrondslag voor deze vervangingsoperatie toe te voegen aan richtlijn 70/524/EEG.

Die Kommission schlug bereits im Oktober 1999 die Einführung einer Rechtsgrundlage für die Ersetzung der Zulassungen in die Richtlinie 70/524/EWG vor.


- gezien de mededeling van de Commissie van 13 oktober 1999, die de periodieke rapporten van 1999 over de toetredingsvorderingen van de kandidaatlanden bevat, alsmede een samenvattend document waarin een herziening van de uitbreidingsstrategie van de Europese Unie wordt voorgesteld,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 1999 mit den periodischen Berichten von 1999 über die Fortschritte der Bewerberländer auf dem Wege zum Beitritt sowie eines zusammenfassenden Dokuments mit Vorschlägen für die Revision der Erweiterungsstrategie der EU,


Bijgevolg nam de Raad op 22 oktober 1999 conclusies aan waarin akte wordt genomen van de voorgestelde indicatoren inzake vrouwen in verantwoordelijke en besluitvormingsposities.

Der Rat hat daher am 22. Oktober 1999 Schlussfolgerungen angenommen, in denen er die vorgeschlagenen Indikatoren für die Anzahl der Frauen in Führungspositionen und die Mitwirkung von Frauen in Entscheidungsprozessen zur Kenntnis nimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 voorgestelde' ->

Date index: 2021-05-07
w