Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2001 bevat " (Nederlands → Duits) :

Het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, dat is vastgesteld bij Akte van de Raad van 16 oktober 2001, bevat al bepalingen betreffende verzoeken om gegevens over bankrekeningen, verzoeken om gegevens over banktransacties en verzoeken om toezicht op bankverrichtingen.

Das mit dem Rechtsakt des Rates vom 16. Oktober 2001 erstellte Protokoll zu dem Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union enthält bereits Bestimmungen über Auskunftsersuchen zu Bankkonten, Auskunftsersuchen zu Bankgeschäften und Ersuchen um Überwachung von Bankgeschäften. [20] Den Rechtshilfeersuchen kann jedoch nur angemessen Folge geleistet werden, wenn die Mitgliedstaaten ein wirksames System zur Registrierung von Bankkonten einführen, das eine rasche Antwort auf Rechtshilfeersuchen zu Konten und Bankbewegungen ermöglicht.


De lijst van prioritaire projecten bevat, naast de prioritaire projecten die de Commissie in oktober 2001 heeft voorgesteld en op 30 mei 2002 in eerste lezing door het Europees Parlement zijn goedgekeurd, de volgende nieuwe prioritaire projecten:

Die Liste der vorrangigen Vorhaben enthält neben den im Vorschlag der Kommission vom Oktober 2001 enthaltenen vorrangigen Vorhaben, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung am 30. Mai 2002 genehmigt wurden, folgende neue vorrangige Vorhaben :


Het door de Commissie in oktober 2001 aangenomen groenboek bevat een analyse van de huidige situatie en noemt de mogelijke opties voor de toekomst; de betrokken partijen werd verzocht hun op- en aanmerkingen kenbaar te maken, in het bijzonder over de vraag of het beleid in de toekomst moet worden gebaseerd op een gemengde aanpak van een kaderrichtlijn en sectorrichtlijnen, of in hoofdzaak op de bestaande specifieke richtlijnen.

Das von der Kommission im Oktober 2001 angenommene Grünbuch enthält eine Bestandsaufnahme und benennt mögliche Maßnahmen; die interessierten Kreise wurden in dem Grünbuch ersucht, sich insbesondere zu der Frage zu äußern, ob die Politik sich künftig auf einen kombinierten Ansatz stützen sollte, der eine Rahmenrichtlinie und sektorbezogene Richtlinien umfasst, oder vornehmlich auf spezifische Richtlinien, wie es derzeit praktiziert wird.


D. gezien de verzoeken van de VS in een schrijven van 16 oktober 2001 van president Bush aan premier Verhofstadt, fungerend voorzitter van de Raad, en Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, en het feit dat de lijst van 40 voorstellen van de VS met name verzoeken bevat inzake

D. in Erwägung der Forderungen, die US-Präsident Bush mit Schreiben vom 16. Oktober 2001 an den amtierenden Ratsvorsitzenden Verhofstadt und an Kommissionspräsident Prodi gerichtet hat, sowie der Tatsache, dass sich die Liste von 40 Vorschlägen der Amerikaner insbesondere auf folgende Punkte bezieht:


D. gezien de verzoeken van de VS in een schrijven van 16 oktober 2001 van president Bush aan premier Verhofstadt, fungerend voorzitter van de Raad, en Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, en het feit dat de lijst van 40 voorstellen van de VS met name verzoeken bevat inzake

D. in Erwägung der Forderungen, die USA-Präsident Bush mit Schreiben vom 16. Oktober 2001 an den amtierenden Ratspräsidenten Verhofstadt und an Kommissionspräsident Prodi gerichtet hat, sowie der Tatsache, dass sich die Liste von 40 Vorschlägen der Amerikaner insbesondere auf folgende Punkte bezieht:


Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2001 wordt artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 gewijzigd waarbij de « Laboratoires Stella s.a». de transformator die PCB/PCT's bevat niet moeten verwijderen vóór 31 december 2005.

Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2001 wird der Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 30. Juli 2001, in dem den " Laboratoires Stella s.a». die Abweichung von der Pflicht gewährt wird, den PCB/PCT enthaltenden Transformator vor dem 31. Dezember 2005 zu beseitigen, abgeändert.


Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2001 is de « s.a. Polypal » niet verplicht om de transformator die PCB/PCT's bevat vóór 31 december 2001 te verwijderen.

Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2001 wird der " s.a. Polypal" die Abweichung von der Pflicht gewährt, den PCB/PCT enthaltenden Transformator vor dem 31. Dezember 2001 zu beseitigen.


Deze lijst bevat onder andere de Overeenkomst van 29 mei 2000, vastgesteld op basis van artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie alsook het Protocol van 16 oktober 2001, vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.

Hierzu zählen das Übereinkommen vom 29. Mai 2000 – gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt – über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und das Protokoll vom 16. Oktober 2001 – vom Rat gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union erstellt – zu dem Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


Bijlage I bij de bovengenoemde Akte van toetreding bevat een lijst met de zeven verdragen en protocollen in kwestie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waaronder het Verdrag van 29 mei 2000, door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, over de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, en het daarbij gaande protocol van 16 oktober 2001, door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende ...[+++]

In Anhang I der Beitrittsakte sind für den Bereich Justiz und Inneres sieben Übereinkommen und Protokolle aufgeführt. Hierzu zählen das Übereinkommen vom 29. Mai 2000 – gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt – über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und das Protokoll vom 16. Oktober 2001 – vom Rat gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union erstellt – zu dem Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


1. Dit document bevat het eindverslag dat de Commissie heeft ingediend naar aanleiding van het verzoek van de ECOFIN-JBZ-Raad van Ministers die op zijn vergadering van 17 oktober 2000 tot het volgende besluit is gekomen: "De Raad erkent dat toezicht op het grensoverschrijdende verkeer van baar geld de dagelijkse strijd tegen het witwassen doeltreffender zou kunnen maken en verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2001 na te gaan of zij ee ...[+++]

1. Die Kommission legt diesen Bericht auf Aufforderung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vor, der auf seiner Tagung vom 17. Oktober 2000 folgende Schlussfolgerung angenommen hatte: "Der Rat erkennt an, dass die Überwachung grenzüberschreitender Bargeldbewegungen den täglichen Kampf gegen die Geldwäsche wirksamer machen kann; er fordert die Kommission auf, bis zum 1. Juli 2001 zu prüfen, ob ein Vorschlag vorgelegt werden kann, der eine kohärentere Gestaltung und die Verstärkung der bestehenden einzelstaatlichen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 16 oktober     oktober     oktober 2001 bevat     commissie in oktober     prioritaire projecten bevat     aangenomen groenboek bevat     name verzoeken bevat     15 oktober     pcb pct's bevat     lijst bevat     toetreding bevat     17 oktober     juli     dit document bevat     oktober 2001 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2001 bevat' ->

Date index: 2022-10-27
w