Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2002 overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

Over dit principe was overeenstemming bereikt op de zitting van de Mededingingsraad van 13.09.2002 (zie officiële verklaring van de Commissie, addendum op de notulen van vergadering 2451 van de Mededingingsraad te Brussel op 13.09.2002 (I2S23/02ADD1rev1, 21 oktober 2002) en de Interface-werkgroep EP-GCO heeft zijn werkzaamheden hervat en een nieuwe reeks regelmatige ontmoetingen gestart.

Dieser Ansatz wurde im Rat (Wettbewerbsfähigkeit) vom 13.9.2002 vereinbart (siehe offizielle Erklärung der Kommission, Zusatz zum Protokoll der 2451. Ratstagung (Wettbewerbsfähigkeit) vom 13.9.2002 in Brüssel (12S23/02ADD1rev1, 21.10.2002)). Die EP-GFS-Interface-Arbeitsgruppe hat ihre Arbeiten wieder aufgenommen und eine neue Runde regelmäßiger Sitzungen eingeleitet.


Gememoreerd zij dat de JBZ-Raad in zijn zitting van 14 oktober 2002 overeenstemming had bereikt over een algemene oriëntatie ten aanzien van de tekst van het kaderbesluit, onverminderd voorbehouden voor parlementaire behandeling van enkele delegaties.

Es sei darauf hingewiesen, dass der Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Tagung vom 14. Oktober 2002 unbeschadet der Parlamentsvorbehalte einiger Delegationen zu einer allgemeinen Ausrichtung hinsichtlich des Wortlauts des Rahmenbeschlusses gelangt ist.


Het onderhavige voorstel van de Commissie berust op de gemeenschappelijke verklaring waarover het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in de loop van de bemiddelingsprocedure inzake de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in oktober 2002 overeenstemming bereikten.

Der vorliegende Vorschlag der Kommission beruht auf der Gemeinsamen Erklärung, auf die sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Zuge des Vermittlungsverfahrens zur Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte im Oktober 2002 geeinigt haben.


Zoals bekend bereikte de Raad op 14 en 15 oktober 2002 overeenstemming over de definities in het voorstel van "beslissing", "geldelijke sanctie", "beslissingsstaat" en "tenuitvoerleggingsstaat" (artikel 1).

Wie erinnerlich, erzielte der Rat auf seiner Tagung am 14.und 15.Oktober 2002 Einvernehmen über die in Artikel 1 des Vorschlags enthaltenen Definitionen der Begriffe "Entscheidung", "Geldstrafe oder Geldbuße", "Entscheidungsstaat" und "Vollstreckungsstaat".


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


De door de Commissie voorgestelde maatregelen zullen de landbouwers in de EU een duidelijk beleidsperspectief bieden als invulling van het financiële kader voor de landbouwuitgaven tot en met 2013 waarover de staatshoofden en regeringsleiders in oktober 2002 in Brussel overeenstemming hebben bereikt.

Der Kommissionsvorschlag wird den Landwirten in der EU eine klare politische Perspektive verschaffen, die dem von den Staats- und Regierungschefs im Oktober 2002 in Brüssel beschlossenen Finanzrahmen für Agrarausgaben bis 2013 entspricht.


Het Begrotingscomité van de Raad heeft op 26 september 2002 overeenstemming bereikt over het gewijzigde voorstel van de Commissie - interinstitutioneel dossier 2000/0337(CNS) - 13125/2002 FIN 399 INST 124 van 29 oktober 2002.

Der Haushaltsausschuss des Rates erzielte am 26. September 2002 eine Einigung über den geänderten Vorschlag der Kommission, interinstitutionelles Dossier 2000/0337 (CNS), 13125/02 FIN 399 INST 124 vom 29. Oktober 2002.


De voorstellen van de Commissie zullen de landbouwers in de EU een duidelijk beleidsperspectief bieden als invulling van het financiële kader voor de landbouwuitgaven tot en met 2013 waarover de staatshoofden en regeringsleiders in oktober 2002 in Brussel overeenstemming hebben bereikt .

Die Vorschläge der Kommission werden den Landwirten in der EU eine klare politische Perspektive im Rahmen des für die Agrarausgaben bis 2013 festgelegten Finanzrahmens bieten, den die Staats- und Regierungschefs beim Europäischen Rat von Brüssel im Oktober 2002 beschlossen haben.


Na verdere trialogen en delegatiebijeenkomsten werd overeenstemming bereikt bij briefwisseling van 24 en 30 oktober 2002 en 7 november 2002.

Nach weiteren Trilog- und Delegationssitzungen wurde in den Briefwechsels vom 24. und 30. Oktober 2002 und 7. November 2002 ein Einvernehmen erzielt.


Na verdere trialogen en delegatievergaderingen werd overeenstemming bereikt bij briefwisseling van 24 oktober 2002 en 30 oktober 2002.

Als Ergebnis von späteren Trilogen und Delegationssitzungen wurde durch den Austausch von Schreiben vom 24.Oktober 2002 und 30. Oktober 2002 eine Einigung herbeigeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 overeenstemming' ->

Date index: 2021-02-01
w