Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «oktober 2002 waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen om de procedures van de Commissie te vereenvoudigen zullen worden toegelicht tijdens een informele vergadering van de ministers op 7 oktober 2002 waarvoor ook vertegenwoordigers van de parlementaire commissies zullen worden uitgenodigd.

Die Maßnahmen zur Vereinfachung der Verfahren der Kommission werden anlässlich einer informellen Sitzung der Minister am 7. Oktober 2002 vorgestellt, zu der die Vertreter der parlamentarischen Ausschüsse geladen werden.


Maar ik herinner mij ook het uiterst interessante voorstel van de Commissie van oktober 2002, waarvoor een groep deskundigen op hoog niveau ideeën had aangeleverd.

Ich erinnere mich auch an den äußerst interessanten Kommissionsvorschlag vom Oktober 2002, der gemäß den Empfehlungen einer Gruppe Hochrangiger Experten ausgearbeitet wurde.


Krachtens Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten (8) is het in de handel brengen van een reeks dierlijke bijproducten, onder meer gelatine voor technische toepassingen en stoffen voor farmaceutisch gebruik, van oorsprong uit gebieden van de Gemeenschap waarvoor beperkende veterina ...[+++]

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte (8) ist das Inverkehrbringen verschiedener tierischer Nebenprodukte wie Gelatine für technische Verwendungszwecke sowie Material für pharmazeutische und andere Zwecke aus Gebieten der Gemeinschaft, die tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterliegen, zulässig, da diese Produkte aufgrund ihrer besonderen Produktions-, Verarbeitungs- und ...[+++]


Overwegende dat het advies CD-2j07-CWaPE-005 van 9 oktober 2002 betreffende de aanwijzing van de distributienetbeheerders de gemeente Profondeville uitdrukkelijk vermeldt op de lijst van de gemeenten waarvoor de gemengde intercommunale IDEG voorgedragen wordt om als distributienetbeheerder aangewezen te worden;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Profondeville im Gutachten der « Commission wallonne pour l'Energie » (Wallonische Kommission für Energie) CD-2j07-CWaPE-005 vom 9. Oktober 2002 bezüglich der Bezeichnung der Betreiber von Verteilernetzen ausdrücklich in der Liste der Gemeinden erwähnt wird, für welche die gemischte Interkommunale IDEG als Betreiber eines Verteilernetzes vorgeschlagen wird;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


De maatregelen om de procedures van de Commissie te vereenvoudigen zullen worden toegelicht tijdens een informele vergadering van de ministers op 7 oktober 2002 waarvoor ook vertegenwoordigers van de parlementaire commissies zullen worden uitgenodigd.

Die Maßnahmen zur Vereinfachung der Verfahren der Kommission werden anlässlich einer informellen Sitzung der Minister am 7. Oktober 2002 vorgestellt, zu der die Vertreter der parlamentarischen Ausschüsse geladen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


3. Behalve voor de landbouw, waarvoor het door de Europese Raad van oktober 2002 voor de periode van 2007-2013 voor de EUR-25 vastgestelde maximum is goedgekeurd, beklemtoonde de Commissie dat de voor het volgende financiële kader voorgestelde cijfers het resultaat zijn van een analyse op grond van een benadering van onderaf: vaststelling van politieke prioriteiten, evaluatie van de behoeften, benodigde bedragen.

3. Mit Ausnahme der Landwirtschaft, wo die vom Europäischen Rat im Oktober 2002 für die EU-25 für den Zeitraum 2007-2013 festgelegte Obergrenze übernommen worden ist, betont die Kommission, dass die für den nächsten Finanzrahmen vorgeschlagenen Beträge das Ergebnis einer Analyse sind, die sich auf einen von unten nach oben verlaufenden Ansatz stützt: Identifizierung der politischen Prioritäten, Bewertung des Bedarfs, notwendige Beträge.




D'autres ont cherché : oktober 2002 waarvoor     commissie van oktober     oktober     oktober 2002 waarvoor     3 oktober     nr 1774 2002     gemeenschap waarvoor     9 oktober     gemeenten waarvoor     18 oktober     raad van oktober     waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2002 waarvoor' ->

Date index: 2022-10-13
w