Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2003 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. is verheugd over de voorstellen van de Commissie voor de wijziging van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en Verordening (EG) nr. 1798/2003 van de Raad van 7 oktober 2003 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde om de verzameling en de uitwisseling van informatie over intracommunautaire transacties met ingang van 2010 te versnellen; erkent dat de voorgestelde rapportageregels van één maand, bedrijven die alleen diensten verlenen die momenteel niet on ...[+++]

28. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates vom 7. Oktober 2003 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer , um das Sammeln und den Austausch von Informationen über innergemeinschaftliche Umsätze ab 2010 zu beschleunigen; erkennt an, dass die vorgeschlagenen Regeln für die Erklärung innerhalb eines Monats zusätzlichen Verwaltungsaufwand für Unternehmen mit sich bringen werden, die nur Dienstleistungen erbringen, welche ...[+++]


De belangrijkste nieuwe elementen die per 1 oktober 2003 zullen gaan gelden:

Zum 1. Oktober 2003 gelangen die folgenden wichtigen Neuerungen zur Anwendung:


– gezien het mandaat dat door de EU-Ruslandtop in oktober 2001 is verleend aan de gemengde groep op hoog niveau over de gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte, en dat ervan uitgaat dat aanbevelingen betreffende nauwere economische banden uiterlijk in oktober 2003 zullen worden afgegeven,

– unter Hinweis auf das Mandat, das der gemischten Hochrangigen Gruppe "Gemeinsamer Europäischer Wirtschaftsraum" auf dem Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Russland im Oktober 2001 erteilt wurde und das vorsieht, dass bis spätestens Oktober 2003 Empfehlungen für engere Wirtschaftsbeziehungen vorgelegt werden sollen,


– gezien het mandaat dat door de EU-Ruslandtop in oktober 2001 is verleend aan de gemengde groep op hoog niveau over de gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte (GEER), en dat ervan uitgaat dat aanbevelingen betreffende nauwere economische banden uiterlijk in oktober 2003 zullen worden afgegeven,

– unter Hinweis auf das Mandat, das der gemischten Hochrangigen Gruppe „Gemeinsamer Europäischer Wirtschaftsraum“ auf dem Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland im Oktober 2001 erteilt wurde und das vorsieht, dass bis spätestens Oktober 2003 Empfehlungen für engere Wirtschaftsbeziehungen vorgelegt werden sollen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. verzoekt de lidstaten om de doelstellingen in de richtlijn inzake biobrandstoffen te verwezenlijken en om de fiscale prikkels te geven die worden toegestaan overeenkomstig Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit ; is van mening dat het bevorderen van het gebruik van biobrandstoffen nieuwe mogelijkheden zal creëren voor duurzame plattelandsontwikkeling en nieuwe perspectieven zal openen voor vernieuwende landbouwproducten; hoopt dat ...[+++]

55. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zielvorgaben der Richtlinie über Biokraftstoffe einzuhalten und die steuerlichen Anreize anzuwenden, die die Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom zulässt; vertritt die Auffassung, dass die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen neue Chancen für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums bieten und neue Perspektiven für innovative Agrarprodukte eröffnen wird; g ...[+++]


A. overwegende dat het Italiaanse voorzitterschap van de EU op 13 oktober 2003 verklaard heeft zich verder te zullen inzetten voor het bereiken van de nodige consensus om een ontwerpresolutie tot instelling van een moratorium op voltrekking van de doodstraf aan de VN voor te leggen,

A. in der Erwägung, dass die italienische Präsidentschaft der Europäischen Union am 13. Oktober 2003 erklärt hat, sie werde sich weiterhin dafür einsetzen, dass der notwendige Konsens erreicht werde, um den Vereinten Nationen einen Vorschlag für eine Resolution vorzulegen, in dem ein Moratorium für die Todesstrafe gefordert werde,


De richtsnoeren zullen als uitgangspunt dienen voor de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid voor 2003, die de lidstaten zo spoedig mogelijk na 1 oktober 2003 bij de Commissie moeten indienen.

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien werden als Grundlage für die nationalen beschäftigungspolitischen Aktionspläne 2003 dienen, die die Mitgliedstaaten so bald wie möglich nach dem 1. Oktober 2003 an die Kommission übermitteln sollen.


De nieuwe regels die tegen 1 oktober 2003 volledig door de automobielindustrie moeten worden toegepast, zullen naar verwachting de positie van dealers en reparateurs versterken en hen in staat stellen hun activiteiten uit te bouwen - in het voordeel van de klant.

Die neuen Vorschriften, die von der Automobilindustrie bis zum 1. Oktober 2003 vollständig umzusetzen sind, dürften die Position der Händler und Werkstätten stärken und ihnen den Ausbau ihrer Geschäftstätigkeit zum Nutzen der Verbraucher ermöglichen.


Studies in verband met benzeenemissies werden ook uitgevoerd in Lissabon (22 oktober 2003) en recenter in Boekarest en Ljubljana (27 mei 2003), en zullen worden gevolgd door verdere metingen in Madrid en Boekarest (herfst 2003).

Benzolemissionsuntersuchungen wurden auch in Lissabon (22. Oktober 2002) und in jüngster Zeit in Bukarest und Ljubljana (27. Mai 2003) durchgeführt. Geplant sind weitere Kampagnen in Madrid und Bukarest (Herbst 2003).


6. In overeenstemming met de belofte om proportioneel te zullen reageren op de ontwikkelingen in Birma/Myanmar en in het licht van de ernstige verslechtering van de situatie in het land, vooral in de afgelopen weken, besloot de Raad onverwijld de strengere sancties toe te passen die oorspronkelijk pas voor oktober 2003 gepland waren.

6. Gemäß seiner Zusage, auf die Entwicklungen in Birma/Myanmar angemessen zu reagieren, und angesichts der erheblichen Verschlechterung der Lage im Land - vor allem in den letzten Wochen - beschloss der Rat, die verschärften Sanktionen, deren Inkrafttreten ursprünglich für Oktober 2003 vorgesehen war, unverzüglich anzuwenden.




D'autres ont cherché : oktober 2003 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 zullen' ->

Date index: 2024-05-02
w