Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2004 in wit-rusland veroordeeld heeft » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de Raad van Europa de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 in Wit-Rusland veroordeeld heeft omdat ze niet aan de internationale normen voldoen,

A. in der Erwägung, dass der Europarat den Ablauf der parlamentarischen Wahlen in Belarus und des Referendums am 17. Oktober 2004 verurteilte, da sie nicht internationalen Standards genügten,


Het voorzitterschap heeft informatie verstrekt over de conferentie van de ministers van Vervoer van de EU-lidstaten, de zes landen van het Oostelijk Partnerschap (Wit-Rusland, Oekraïne, Moldavië, Georgië, Armenië en Azerbeidzjan) en Kroatië op 24 en 25 oktober 2011 in Krakau (Polen) (14884/11).

Der Vorsitz hat über die Tagung der Verkehrsminister der EU-Mitgliedstaaten, der sechs Länder der Östlichen Partnerschaft (Belarus, Ukraine, Moldau, Georgien, Armenien und Aserbaidschan) und Kroatiens, die am 24./25. Oktober 2011 in Krakau (Polen) stattfinden wird (Dok. 14884/11), informiert.


In november 2004 heeft de Raad conclusies aangenomen waarin grote bezorgdheid wordt geuit over het feit dat de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober 2004 in Wit-Rusland niet vrij en eerlijk zijn verlopen en waarin de aanvallen op vreedzame betogers, individuele oppositieleiders en journalisten die na 17 oktober plaatsvonden, krachtig worden ...[+++]

In seinen im November 2004 angenommenen Schlussfolgerungen nahm der Rat mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Parlamentswahlen und das Referendum am 17. Oktober 2004 in Belarus nicht frei und fair verlaufen sind, und verurteilte die nach dem 17. Oktober erfolgten Übergriffe auf friedliche Demonstranten, einzelne Oppositionsführer und Journalisten aufs Schärfste.


B. overwegende dat de Europese Unie bij herhaling de aanhouding van vooraanstaande oppositieleiders in Wit-Rusland veroordeeld heeft, dat er geen vooruitgang te merken is in een aantal onopgeloste zaken van verdwenen personen en dat de situatie van de democratie en de rechten van de mens in Wit-Rusland nog verder verslechterd is,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union wiederholt die Verhaftung bekannter Oppositionsführer in Belarus angeprangert hat, dass bei mehreren ungelösten Fällen in Bezug auf verschwundene Personen keine Fortschritte erzielt wurden und die Lage der demokratischen Rechte und der Menschenrechte in Belarus sich weiter verschlechtert hat,


B. overwegende dat de Raad van Europa de parlementsverkiezingen van 17 oktober 2004 in Wit-Rusland en het referendum heeft veroordeeld als niet-beantwoordend aan de internationale normen,

B. in der Erwägung, dass der Europarat die Parlamentswahlen und das Referendum vom 17. Oktober 2004 in Belarus anprangerte, da sie nicht internationalen Standards genügten,


Vorig jaar heeft de EU, “gezien (de) kennelijke obstructie van de rechtsgang”, een visumverbod ingesteld voor de Wit-Russische ambtenaren “die worden beschouwd als hoofdverantwoordelijken voor het nalaten van het instellen van een onderzoek naar en de vervolging van de betrokken misdrijven, alsmede voor degenen die volgens het verslag-Pourgourides in de eerste plaats de hand hebben gehad in de verdwijningen [van vier bekende personen in Wit-Rusland in 1999/2000] en he ...[+++]

Im letzten Jahr verhängte die EU ein Einreiseverbot gegen belarussische Amtsträger, „die für die Einleitung einer unabhängigen Untersuchung und einer strafrechtlichen Verfolgung dieser Tatvorwürfe verantwortlich, aber untätig geblieben sind, sowie gegen die Personen, die dem Pourgourides-Bericht zufolge als Hauptverantwortliche für das Verschwinden der Persönlichkeiten und die anschließende Verschleierung der Vorfälle gelten“ und gegen „Personen, die für die Fälschungen bei den Wahlen und beim Referendum vom 17. Oktober 2004 in Belarus dir ...[+++]


De Raad van de EU heeft tijdens de zitting van 21 oktober 2002 zijn ernstige bezorgdheid geuit over de situatie in verband met de democratie en de mensenrechten in Wit-Rusland, en de volgende verklaring aangenomen:

Der Rat der Europäischen Union hat auf seiner Tagung vom 21. Oktober 2002 erklärt, dass ihm die Lage hinsichtlich der Demokratie und der Menschenrechte in Belarus ernste Sorge bereitet, und hat folgende Erklärung angenommen:


In oktober 2003 heeft de Europese Unie een samenwerkingsovereenkomst gesloten met China en er wordt onderhandeld met de Verenigde Staten (overeenkomst in februari 2004), Israël (overeenkomst in maart 2004), Rusland, Brazilië, India, Japan, Canada en Zuid-Korea.

Die Europäische Union schloss mit China im Oktober 2003 einen Vertrag, und gemeinsame Vorhaben sind im Gange mit den USA (Vertrag im Februar 2004), mit Israel (Vertrag im März 2004), mit Russland, Brasilien, Indien, Japan, Kanada und Süd-Korea.


In oktober 2003 heeft de Europese Unie een samenwerkingsovereenkomst gesloten met China en er wordt onderhandeld met de Verenigde Staten (overeenkomst in februari 2004), Israël (overeenkomst in maart 2004), Rusland, Brazilië, India, Japan, Canada en Zuid-Korea.

Die Europäische Union schloss mit China im Oktober 2003 einen Vertrag, und gemeinsame Vorhaben sind im Gange mit den USA (Vertrag im Februar 2004), mit Israel (Vertrag im März 2004), mit Russland, Brasilien, Indien, Japan, Kanada und Süd-Korea.


w